— Печально слышать.

— Чем могу быть вам полезна, детектив Холмс?

— Детектив Логан попросил меня заехать и узнать, все ли у вас в порядке.

Дана различила за его спиной темно-синюю машину американского производства.

— Да, он предупреждал, что скоро сюда прибудет полиция. Спасибо, все прекрасно. Не стоило беспокоиться.

— Никакого беспокойства. Мой дом — в этом направлении. Я сам предложил Майку заехать и захватить вас.

— Захватить? — Она старалась не выдать своей настороженности.

— Майк просил меня подвезти вас на машине.

— Мне он велел ждать здесь.

Мужчина пожал плечами.

— Видимо, планы изменились. — Он взглянул на небо. — Вам может понадобиться пальто. Погода меняется. Передавали, что надвигается гроза.

По небу, как пролитые чернила, расползались тучи. Дана отступила от двери и хотела ее закрыть.

— Хорошо. Я только пальто…

Мужчина ступил в дверь.

— В чудном местечке Майк обосновался. Есть на что посмотреть. — Он глядел на Дану, и глаза у него были темные и пустые. Улыбающееся лицо казалось маской или тыквой с прорезями для глаз и рта. — Да, еще детектив Логан сказал, чтоб захватили какую-то серьгу. Сказал, что вы поймете, о чем речь.

Логан, держа дистанционный пульт, прокручивал вперед сюжет о пожаре в Йеллоустонском национальном парке. Джек Руби сидел на краешке стула, походя на сердечника, наблюдающего, как на стол подают отбивные, — ему и хочется вгрызться в мясо и страшно, как это скажется на его сердце. Кассета крутилась, судорожные движения комментаторов напоминали движения актеров в старых кинороликах.

Наконец Руби выговорил:

— Вы понимаете, какой это все конфуз для меня. Такие вещи привлекают обычно всеобщее внимание, а у меня же три дочки…

— Следите за экраном, Джек. — Логан сделал жест в сторону телевизора, когда Руби отвел от него глаза, в который раз начав свой жалостливый монолог. — Я сделаю все, чтобы защитить вашу репутацию и репутацию вашей семьи.

— Меня и из попечительского совета, как пить дать, попрут, и в церковь мне путь будет заказан.

— Думайте лучше о хорошем, Джек. — Руби взглянул на него взглядом бассета — отвислые щеки, грустные глаза. — Ведь вы сейчас легко могли бы быть покойником. А если и не сейчас, то в следующий раз. Проститутки — народ не самый надежный, а мотель этот имеет дурную славу. — Руби поморщился словно от боли. В этот момент чудесное избавление от смерти его не утешало. Во время рекламной паузы Логан передал пульт в руки Руби: — Если увидите что-то знакомое, остановите. Мне надо позвонить.

— Вы думаете, что этот парень действительно мог работать на сенатора Мейерса?

Логан потянул на себя дверь, одновременно снимая пристегнутый к ремню мобильник.

— Вы уверены, что видели именно его?

Руби кивнул.

— Уверен. Я же говорю: такое лицо не забудешь до конца дней своих.

Логан кивнул, указывая на видео:

— Значит, дадите мне знать. — И он повернулся, чтобы уйти, на ходу набирая свой домашний номер.

— Вот! — вскрикнул Руби. Его толстые пальцы неуклюже тыкали в кнопки пульта, но кассета продолжала прокручиваться. — Черт! Не могу остановить!

Логан выхватил у него пульт и нажал кнопку «play». Движения комментатора замедлились до нормальной скорости, утратив свою карикатурность.

— Прокрутите назад, — сказал Руби, не сводя глаз с экрана.

Логан нажал кнопку, и они вдвоем принялись смотреть, как пятится вверх по лестнице и обратно в здание Роберт Мейерс. Затем на экране появились кадры телестудии. Логан нажал кнопку «play», и Мейерс вновь прошествовал вниз по ступеням, за ним следовала жена. Оператор дал крупный план. Мейерс махал обеими руками над головой, приветствуя группу своих ярых сторонников, держащих плакаты: «Мейерса в президенты!»

— Вот здесь, — прошептал Руби. Он соскользнул на самый краешек, перенеся туда всю тяжесть тела, так что задние ножки стула приподнялись над линолеумом. — Нет, еще нет. — Так ждет рыболов, когда рыба наконец клюнет, ухватив наживку. — Вот! — Руби подался всем телом вперед. Стул выскользнул из-под него, и он плавно, словно скатываясь с горки, плюхнулся на пол, сильно ударившись одной из ягодиц. Он качнулся и, перекатившись, встал на колени. — Это он! — Он тыкал пальцем в стекло экрана. — Тот самый парень!

Дана поднялась по лестнице обратно в кухню.

— Разрешите, я только сумочку возьму, — сказала она. — Я мигом.

Сумочка осталась на недоделанном рабочем столе, фанера которого была покрыта водонепроницаемой пленкой и металлической сеткой с мелкими ячейками и металлической окантовкой, на дюйм возвышающейся над плоскостью стола. Здесь же Логан оставил и свои инструменты: ножницы для резки жести, ручную ножовку и молоток, набор отверток, стеклорез для кафельной плитки и небольшой ломик.

Звуки в доме раздавались гулко, как под сводами собора, и Дана слышала шаги мужчины внизу. Она крикнула: «Вот она, — и схватила сумочку. — Я только на секунду в ванную».

Зазвонил стоявший на кухонном столе телефон. Когда Дана ответила, Логан, даже не поздоровавшись, закричал в трубку:

— Мы накрыли его! Думаю, что мы его накрыли!

— Простите, нет. Он еще не вернулся. — Несмотря на обуревавшее ею волнение, Дана старалась говорить спокойно, ровным голосом.

— Что? Дана? Человек, с которым я встречался, дает показания. Он находился в мотеле в тот вечер, когда убили Лоренса Кинга! Он может опознать убийцу!

— Нет, но я с удовольствием передам ему. — Она бросила взгляд себе через плечо.

Логан замолчал, но лишь на секунду.

— Дана? Вы в порядке? Что… Что случилось? Что случилось, Дана?

— Да? Я думаю, вернется он очень скоро.

— Там кто-то есть? — сказал он.

— Конечно.

— Это тот человек, который приходил в дом вашего брата?

— Да.

— Полиция прибыла? — быстро спросил он.

— Нет. Я приятельница детектива Логана.

Теперь в его голосе она различила панические нотки.

— Вы можете пройти в мою спальню? Там в тумбочке есть пистолет. Вам остается только снять его с предохранителя.

— Возможно, но это, по всей вероятности, будет затруднительно. Однако здесь оказался детектив Холмс. Он отвезет меня на встречу с Майком. И я могла бы передать… — Но прежде чем она докончила фразу, послышался щелчок. Связь прервалась.

44

— Сопротивляйтесь сколько сможете. Не садитесь с ним в машину! Слышите, Дана?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату