– Я просто подумала, насколько отличается то, что с нами в итоге произошло, от того, о чем мы мечтали в Топике.

– Да, но я могла бы снова пройти через что угодно ради своего дорогого Теда.

– Тебе повезло. Он идеально тебе подходит.

– И он такой джентльмен.

– Да. Между прочим, Сейди, ты не знаешь, носит ли Тед в жилете или пиджаке пистолет во время работы?

– Что? – Сейди явно была озадачена вопросом.

– Просто я подумала, что это было бы нормально, если бы представитель железной дороги был вооружен.

– Не понимаю, как тебе это могло даже прийти в голову. Тед такой мягкий человек.

– Знаю. Я думала, что, возможно, так принято.

– Принято или нет, мне неизвестно, но Тед определенно не носит при себе оружия. Я бы знала.

Рейвен кивнула. А вот Джереми носит, подумала она. Что это: предосторожность или что-то другое, более серьезное? Надо бы поскорее обыскать его личный вагон.

Желая поддразнить Сейди, она спросила:

– А как бы ты узнала, есть у Теда оружие или нет?

Сейди зарделась.

– Время от времени я совершенно без всякой причины бросаюсь ему в объятия, а он, тоже не задумываясь, прижимает меня к себе. Так что я почувствовала бы, что у него есть при себе оружие.

– Да уж наверное.

– А ты бы узнала, есть ли оно у Слейта?

– Ну, об этом все знают. Чтобы это выяснить, нам не обязательно бросаться друг другу в объятия.

– Но тебе нравится, когда он тебя обнимает?

– Боюсь, что да. Я пыталась противиться своим желаниям, но в нем что-то есть, Сейди.

– Я тебя понимаю. Не беспокойся, все, в конце концов, встанет на свои места. А теперь пошли в ресторан. Пора кормить голодную орду.

– Хорошо сказано, – отозвалась Рейвен, следуя за подругой.

Глава 25

Во второй половине следующего дня специальный поезд «Монтесума» прибыл на вокзал Южно- Тихоокеанской железной дороги в Марафоне. И хотя это был лишь небольшой городок с одной улицей, пассажиры высыпали из вагона, чтобы размять ноги и оглядеться.

Накинув яркую шаль поверх форменного платья, и, дождавшись, пока пассажиры уйдут в город, Рейвен незаметно выскользнула из поезда. Вряд ли в городе будет много мест, где она сможет узнать что-либо о Команчи Джеке, но все же стоит их обойти. В городе было всего две бакалейные лавки, и Рейвен вошла в одну из них.

Ей не потребовалось много времени, чтобы купить мятных леденцов и узнать, что хозяин не видел человека с крюком вместо руки. Это ее не удивило. В таком маленьком городке Команчи Джек, скорее всего, не будет светиться. Во второй лавке она тоже ничего не узнала.

Встретив по дороге нескольких пассажиров, которые зашли в один из баров, Рейвен немного замешкалась: девушке Харви не пристало посещать подобные заведения. Она немного погуляла, рассматривая витрины и не зная, что делать дальше.

В растерянности Рейвен посмотрела в конец улицы, ведущей к вокзалу, и вдруг заметила Слейта, который, озираясь, вошел в здание телеграфа. Кому он опять посылает сообщение? Главарю? Команчи Джеку? Ей все труднее становилось ему доверять, хотя душой и телом она все время рвалась к нему.

Не желая, чтобы Слейт заметил, что она в городе, Рейвен завернула за угол. Он и так уже, очевидно, ее подозревает, так что не стоит рисковать.

Она оказалась недалеко от кузницы, где как раз подковывали коня, и решила поговорить с кузнецом. Если Команчи Джек следовал за ними верхом, он мог сюда зайти, хотя, скорее всего, он ехал в каком-нибудь поезде Южно-Тихоокеанской компании.

Когда она подходила к кузнице, то заметила какое-то движение под ее навесом и увидела, как на свет вышел низкорослый, крепкого телосложения мужчина в широкополой шляпе. В зубах у него торчала сигара, но он остановился, бросил ее на землю и втоптал в грязь каблуком черного ковбойского сапога из шкурки ящерицы. Потом посмотрел прямо в ее сторону.

Рейвен не могла сказать точно, смотрит ли он именно на нее, потому что его лицо было в тени шляпы, но, насколько ей было известно, за спиной у нее никого не было. Так что его взгляд, совершенно очевидно, предназначался ей. После короткой паузы он отсалютовал ей левой рукой к скрылся в переулке.

Рейвен чуть было не вскрикнула: вместо левой руки у него был крюк! Это Команчи Джек! Она открыла сумочку, достала «кольт» и поспешила за одноруким, но в переулке никого не было. Рейвен огляделась. Никого. Она подергала несколько дверей, но они все оказались запертыми. Не мог же он просто испариться! Она пошла обратно, так и не найдя никаких признаков того, что Команчи Джек был здесь и она действительно его видела.

Пришлось сдаться, тем более что времени до отхода поезда оставалось совсем мало. Дойдя до кузницы, сна обратилась к кузнецу:

– Извините, не могли бы вы мне сказать, что за человек был только что у вас?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату