– Сен-Мартену не понравится то, что вы сюда приходили. – Голос у нее чуть-чуть дрожал. Она даже задрала подбородок с показной удалью.
– Вы абсолютно правы. – Виконт прищурился. – Между нами всегда существовало соперничество. Он знает об опасности, но он ничего не предпринимает, потому что догадывается о моих чувствах к вам.
– О какой опасности вы говорите?
– Я не стану утомлять вас подробностями. Скажу лишь, что король планирует одну очень важную операцию. Дело совершенно секретное. Если Дежардан посчитает, что для осуществления этих планов необходимо вас убрать, он это сделает. Если бы Сен-Мартен относился к вам столь же трепетно, как вы относитесь к нему, он бы положил конец вашему роману, чтобы защитить вас.
– Мне все равно. – Маргарита прижала руку к животу. Ее тошнило. Что значили ее желания против воли короля? – Без него мне жизнь не мила. Я лучше останусь с ним и буду счастлива столько, сколько отпустит мне судьба, чем оставлю его и останусь ни с чем.
– Я могу вернуть вам все, что вы потеряли. – Де Гренье приблизился на шаг.
– Я приобрела большее.
– В самом деле? – Виконт сжал зубы. – Вы потеряли семью, друзей, положение в обществе. За пределами этих стен у вас нет жизни. Ваше существование сводится к ожиданию его прихода. Вы живете лишь для того, чтобы ублажать мужчину, для которого вы – только минутная прихоть. Я видел, что происходит с женщинами, которых он бросает; я не хочу стать свидетелем трагедии, а она рано или поздно случится.
– Вы предлагаете мне то же, что и он?
– Нет, я предлагаю вам свое имя.
Комната завертелась у нее перед глазами. Маргарита, чтобы не упасть, схватилась за резную спинку кушетки.
– Уходите. Сейчас же.
– Я готов жениться на вас, – сказала виконт тихо и очень серьезно. – Меня отправляют в Польшу. Вы могли бы поехать со мной. Там безопасно, и у вас была бы возможность начать новую жизнь.
Маргарита покачала головой, поморщившись от невыносимой головной боли.
– Пожалуйста, уйдите.
Де Гренье сжал кулаки и коротко, но изящно поклонился.
– Я уезжаю через неделю. Если вы передумаете в течение этого времени, приходите ко мне. – Он расправил плечи. – А тем временем попросите Сен-Мартена, чтобы он открыл вам, насколько серьезно то положение, в которое вы оба попали. Если вы знаете его так же хорошо, как вам кажется, вы увидите, что я сказал вам правду.
Он вышел из комнаты уверенной упругой походкой. Маргарита без сил опустилась на кушетку. Через мгновение ей уже протягивали бокал, наполненный чем-то красным, и она приняла вино из рук горничной с благодарной улыбкой.
Все слуги в доме были отобраны с особой тщательностью. Каким образом Филипп мог определить, кому можно доверять, а кому нет, было выше ее понимания. Впрочем, вся его деятельность, связанная с секретной королевской службой, была для нее тайной.
– Сердце мое.
Маргарита подняла затуманенные глаза и увидела Филиппа, который торопливо шел к ней. На нем все еще были шляпа и перчатки, и от него пахло табаком и лошадьми.
– Что случилось? – спросил он, опускаясь перед ней на корточки.
Взгляд Маргариты скользнул в сторону, к окну за его плечом, и она увидела, как на пол легли тени.
Сколько времени она вот так просидела в прострации?
– Маргарита, что с тобой? Здесь был де Гренье? Что он тебе наговорил?
Она подняла глаза на своего любовника. Пальцы правой руки, сжимавшие ножку бокала, разжались. Маргарита переложила бокал, в другую руку и погладила Филиппа по щеке. Он прижался лбом к ее лбу, затем отстранился, пристально глядя ей в глаза. Его глаза потемнели от тревоги за нее.
– Он сказал, что Дежардан хочет нас разлучить, – мрачно сообщила Маргарита, – и что мне грозит опасность. Он не сказал, что мне грозит: физическая расправа или нечто иное, и я даже не подумала его об этом спросить.
Филипп сжал зубы.
– Это безумие.
– Что происходит? – Маргарита протянула руку и поставила бокал на золоченый столик. – Он намекал на то, что ты от меня что-то скрываешь. Если это так, то я хочу, чтобы ты все мне рассказал.
– Я не знаю, что мне рассказывать, – ответил Сен-Мартен и принялся срывать с себя уличную одежду: шляпу, перчатки, плащ. Все это раздраженно бросил на кушетку. – Я не могу взять в толк, при чем тут ты. Ты не имеешь к этому никакого отношения.
Маргарита понимала, что глупо обижаться на такие слова, но впервые за все время, что они были вместе, она почувствовала себя так, словно она не слишком много для него, значила. Кто она для него? Прихоть? Игрушка, которую не жалко выбросить, когда надоест? Куртизанка, готовая исполнить такие причуды, которые не желает исполнять жена?
– Конечно, я тут совершенно ни при чем, – прошептала она и встала.
Ее атласные кремовые юбки с кроваво-красными цветами по подолу тянули ее книзу. Ноги дрожали. Пальцы ног покалывало – они успели затечь и онеметь, пока она сидела неподвижно.