– Вы тоже неплохо, – парировала она.
Катрин ненавидела, когда кто-то пытался хвалить ее не по делу. В этот момент Оливер чем-то напомнил ей шефа, имевшего привычку снисходительно похлопывать всех по плечу. Похвалы достойны лишь лучшие или, по меньшей мере, тот, кто стоит на соответствующем уровне относительно человека, делающего комплимент Ей же в данной ситуации не хотелось ни похвалы, ни порицания. Она чувствовала себя равной. С таким же успехом и она могла похвалить Оливера. Но, уже заходя в подъемник, Катрин успокоилась. Скорее всего, ни о каком снисхождении с его стороны речи не шло. Он совсем не походил на типа, который считает, что имеет право на покровительственные похлопывания по плечу.
Если уж быть до конца честной, она была рада, наконец, очутиться в кресле фуникулера и получить хоть немного времени, чтобы просто подышать чистым горным воздухом. Ее техника скольжения все-таки не позволяла, как следует насладиться этим во время спуска.
– Как же получилось, что ты здесь одна? – как бы, между прочим, спросил Оливер.
Он устроился рядом с ней в кресле и воспользовался затянувшейся паузой, чтобы сунуть в рот сигарету. Катрин искоса взглянула на спутника. Он расстегнул свою светло-серую лыжную куртку, под ней оказалась обычная футболка. Еще на нем были легкие спортивные брюки, тоже вполне обыкновенные. Определенно здесь в употреблении был годами сложившийся простой спортивный стиль одежды, причем не обязательно дорогой, подумала Катрин и стала решать для себя, как лучше ответить на поставленный вопрос.
– А мы уже перешли на ты? – вместо ответа спросила она.
– Если вы ничего не имеете против.
Он сделал глубокую затяжку.
– Не имею, – парировала Катрин. – Но хотелось бы прояснить суть вопроса.
– Ну, хорошо. – Оливер бросил на нее короткий взгляд. – Спрошу прямо. У тебя есть друг?
Ага, вот откуда ветер дует.
– А как же! – ответила она и посмотрела наверх, на станцию фуникулера, рядом с которой расположился большой ресторан.
Он будто приклеился к совершенно отвесной скале, оттуда раздавалась громкая музыка.
– А как же? – словно эхо донесся до нее голос Оливера. – И где же он, этот господин по имени «А как же»?
– Он должен работать, – лаконично ответила Катрин. – Кто-то должен следить за тем, чтобы время от времени пополнялся кошелек, – добавила она и поняла, что это звучит совершенно по-дамски.
Хорошо еще, что Ронни не мог ее слышать.
– Ты не выглядишь как девушка на содержании у кого-то…
Совершенно ясно, что это была фраза с подоплекой, на которую следовало дать информацию об источнике своих доходов, причем довольно развернутую.
– А где твоя подруга? – вместо ответа спросила Карин. – Наверное, ее нет поблизости, если ты в открытую завтракаешь с женой Жана!
Оливер рассмеялся.
– Меткое наблюдение!
И он отстегнул страховочный ремень.
Они прибыли на станцию фуникулера. Справа располагался ресторан, который они уже успели увидеть по дороге.
Огромная терраса ресторана была переполнена людьми, настроение царило самое приподнятое. Катрин медленно проехала короткий отрезок от выхода с фуникулера, что бы не спеша присмотреться к происходящему.
– Проголодалась, наконец? – Оливер остановился рядом с ней. – Здесь готовят потрясающую пиццу! Размером с автомобильное колесо!
Ее удивило, что такой человек, как Оливер, способен восхищаться пиццами размером с автомобильные колеса. Но слово «пицца» напомнило о Ронни, и Катрин почувствовала, что ее совесть по отношению к нему не совсем чиста, хотя в этот момент и не смогла бы ответить почему.
Оливер остановился рядом с входной дверью и выжидающе смотрел на Катрин.
– Так что? Пицца? Да или нет?
Катрин посмотрела на название заведения. «Пальменальпе». На обслуживание здесь у нее не было чека, в этом она была абсолютно уверена. И она не могла постоянно есть за чей-то счет, это, очевидно, выглядело неприлично. Как это выразился Оливер? Она не похожа на женщину, которая живет как содержанка. Ну что ж!
Оливер же расценил ее колебание как согласие. Он уже снял лыжи, воткнул их в снег рядом с множеством других и повернулся к ней.
– Тебе помочь?
На мгновение Катрин пришла в голову мысль просто оставить его стоять здесь одного. Они, в конце концов, не муж и жена. И у него нет права решать за нее. Но в следующий момент она поняла, что по отношению к нему такой поступок был бы совершенно несправедлив. Оливер ведь не мог знать, что она думает. Она же ничего не сказала о том, насколько она самостоятельная женщина.
Они отыскали местечко возле одного из маленьких круглых столиков. Оттуда открывалась потрясающая панорама окрестных гор. Оливер тут же заказал одну пиццу со всем.
– Со всем? – встрепенулась Катрин. – Сардельки, лук, салями, спаржа, крабы, яйцо и ветчина? И все