вколачивала слова в каждую голову, хотя не повышала голоса. Она олицетворяла смерть, хотя говорила только о жизни. «Вы останетесь живы, если…» «Никто вас и пальцем не тронет, если…» Но могла построить речь и по-другому: «Вы умрете, если…» Она умела обращаться с людьми, умела управлять толпой – словно наделяя ее разумом.

– Чего я хочу? – продолжала она. – Хочу увидеть джип на дороге, и все.

Она подумала об удаче, провожая глазами обезумевших от счастья, как ей показалось, людей. Но если бы они остановили машину с одним водителем, то забрали бы ее, бросив «Пежо» на произвол судьбы. И плохое прошлое теперь можно забыть и жить приемлемым настоящим.

Мамбо выглядела охранником на каменоломне. Она стояла на гребне дюны и не шелохнулась, даже когда ее нескромно ощупывал свет фар очередного автомобиля, – с ружьем и вздыбившимися волосами; у ее ног земляными червями копошились арестанты. Они откопали полмашины, и кое-кто из них начал перебрасываться шутками.

Смерть, вид агонизирующего тела, от которого, хлюпая, отрывается душа, давно перестали трогать Мамбо. А в детстве ее это забавляло. Она десятки, а потом и сотни раз убивала кур, свиней, коз. Ее матери был нужен материал, и они вместе доставали его. Однажды Мамбо – тогда ее называли Мами – пришла домой поздно. Мать позвала ее за собой в храм, и там девочка увидела лежащего на полу мужчину. Он крепко спал – мать дала ему снадобье, которое могло свалить и слона. Дальше мать сказала: «Мне нужна его кровь». Девочка приняла от нее нож и приготовилась разрезать ему вену, как делала это не раз, но с согласия какого-нибудь добровольца из числа прихожан. Мать остановила ее: «Мне нужна темная кровь – из горла». И Мами, будто делала это сотни раз, перерезала жертве вуду горло.

С той поры прошли годы. Пролетел и короткий отрезок времени, за который пассажиры микроавтобуса откопали джип и вытолкали его на твердый грунт, к обочине.

Леонардо перехватил взгляд Мамбо и довольно улыбнулся: «Это хорошая идея, по мне». Тут он чувствовал превосходство и первенство и первым нажал на спусковой крючок «ремингтона». Передернул затвор и снова выстрелил. Тут же грохнул револьвер в руках Кимби; а спустя мгновение эхом отозвалась «анаконда» Ниос. Там они добили раненых – в лучших традициях африканских племен людоедов.

Мамбо даже за право отрезать голову русскому не согласилась бы уступить Лео место за рулем. От пыли и насекомых, плотными облаками висевших на пути открытого джипа, ничто не могло спасти. У Мамбо был такой вид, будто она только что вылезла из могилы и – сразу за руль, в погоню за обидчиками, так подумалось Леонардо, ведь самую малость отделяло их от смерти. Почему русские не убили их? Мамбо знала ответ на этот вопрос, но предпочла хранить его в секрете.

С ее головы воздушным потоком давно сорвало платок, и сейчас ее космы, походившие на вывалянный в грязи парик, дредами рэппера дергались на ветру. Леонардо казалось, что эта сумасшедшая гонка продлится целую вечность.

С другой стороны, он ждал, когда Мамбо сломается. Или умрет за рулем.

Она уснула за рулем. Но прежде чем отрубиться, она остановила машину и заглушила двигатель.

Прошло пять, десять минут. Леонардо покачал головой. Проявляя заботу, он подумал о том, что жрица не вспомнит его сильных рук, которые перенесли ее на место переднего пассажира. Его прилив нежности прекратился, когда он снова взялся за баранку и тронул машину с места. Она вылупит глаза и захлопает ресницами: «Что? Как? Почему? Где это мы? Что, опять?!» У него родилась шалая мысль: заехать в пески и притвориться спящим.

Глава 17

Позывным Вергельда, по которым он выходил в эфир во время боестолкновений в Дарфуре, был Доктор Геббельс: так его прозвали за его маленький рост. Он всего на пару сантиметров был выше Пауля Йозефа Геббельса, рейхсляйтера НСДАП по вопросам пропаганды, которого за глаза пренебрежительно называли «маленьким мышиным доктором». И сам Вергельд нашел много общего с «кровавым романтиком нацизма». Он презирал людей, ему не дано было стать героем. И если бы он надумал жениться, то, как и «мышиный доктор», признался бы, что жене сможет дать все, кроме верности. По крайней мере, в этом вопросе он был честен.

Одно время он увлекся нацистскими аббревиатурами. Вряд ли запомнил десяток. Однако этот «второй язык Третьей империи» пролил свет на происхождение сокращений в целом. Поначалу это была игра- пародия, как зацепка для памяти, узелок на платке, и уже потом – как средство самозащиты, как сигнал тревоги к самому себе. И почти все обозначения несли в себе налет учености, который время от времени встречался в рейхе. Там были модны звучные иностранные слова. И правда, «гарант» звучало солиднее, чем поручитель, а «диффамировать» – импозантнее, чем «опорочить». На тех, кто не понимал смысла этих слов, они действовали в первую очередь.

Его жизнь – частые многочасовые перелеты, длительные переезды – из одного африканского города в другой. Сникнуть ему не давала работа, охота и… книги о нацизме, Третьем рейхе. Однажды уроженец Таллина прочел и навсегда запомнил фразу-приказ «самому себе»: «Наблюдай, изучай, запоминай, что происходит, – завтра все изменится, завтра все представится тебе в другом свете; зафиксируй, как ты это сейчас видишь, как на тебя это действует». И этот призыв, который Вергельд расшифровал как «стать выше ситуации, сохранять внутреннюю свободу», стал его девизом.

Собственно, аббревиатуры он воспринимал как свои фамилии, клички. Аббревиатуры в огромных количествах присутствовали в его «полевых» блокнотах. Там черным по белому значились малолетние жертвы. Ни полных имен, ни фамилий. «Отправил „Д“ „Б.М“ и „А.Ш“ – 12 и 14 лет соответственно». Порой из записей можно было узнать группу крови, даже краткую историю болезней. Что поделать, изредка сетовал он, не всегда удавалось достать здорового на сто процентов ребенка. Ведь материал он брал в Африке. Вот если бы речь шла о Японии с ее долгожителями и бережным отношением к здоровью.

Сегодня Вергельд встал позже обычного. Раскалывалась голова после вчерашних возлияний. На тумбочке стояла початая бутылка виски, на полу валялась пустая. Итого, посчитал он, вчера было выпито восемьсот граммов. «Надо завязывать». С этими словами он взял бутылку в руки, зубами вытащил пробку и сделал приличный глоток. И ощутил в горле сильное жжение. «Будто горловой триппер подхватил», – сравнил он.

Его палатка находилась в центре небольшого палаточного городка, число жителей которого не превышало пятьдесят человек. Вергельд откинул прозрачную полу кухни и уселся за стол. Он не имел привычки здороваться с подчиненными, равно как и они отвечали боссу той же монетой. Четыре человека завтракали, не поднимая головы, словно прятали взгляд. Словно вчера по пьяному делу каждый натворил черт знает что. Даже повариха избегала взгляда. Поставила перед начальником тарелку с жареной курицей и ушла. А что ее муж? Тот сидел в метре от Вергельда и громко обсасывал куриную кость. Его жена была чистокровной еврейкой, он считал себя русским, отметая любые версии о примеси татарской крови. Жена- еврейка для него была средством передвижения. Они обменялись кольцами, и вот он оказался в Израиле. Если бы Вергельд не подобрал его, он бы сдох с голоду. Последние несколько недель он питался исключительно бананами, которые росли прямо на улице. Сейчас жрет мясо. Вергельд с неприязнью смотрел на подчиненного, в котором выделял два качества, позволяющие ему оставаться в составе группировки: выносливость и бездушность.

Только спустя четверть часа, когда Вергельд прикончил завтрак, он нашел причину своего скверного настроения. И в то же время пришел в недоумение: как он мог забыть о вчерашнем телефонном разговоре с человеком, который представился знакомым Вивьен?.. Наверное, этот звонок потонул в тревоге, которая сразу же напросилась на определение «всеобщей».

Он в деталях припомнил вчерашний день…

Он сидел в своей палатке за компьютером. Закончив работу над довольно длинным сообщением и отправив его по почте, он обновил информацию на новостном сайте. И поначалу не поверил своим глазам.

«Правоохранительные органы Чада арестовали двадцать европейцев, сотрудников гуманитарной организации Vivien…s mission, журналистов и членов экипажа самолета по подозрению в попытке незаконного вывоза из страны ста африканских детей. По обвинению в соучастии были арестованы также тридцать граждан Чада».

Вергельд находился в тесном контакте с военными и полицейскими страны и немедленно связался по спутнику с майором Пруденсом. Обменявшись с ним приветствием, Вергельд спросил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату