— Золотой Город?

— Ага, слышал, — Ярт кивнул. — Там я жил до последнего времени. В Вэле я узнал одну старую легенду. О том, как Морской Царь влюбился в Королеву Ночи и, не зная, как привлечь её внимание, решил подарить ей коней, прекрасней которых нет в мире, чтобы те влекли её колесницу по небу. Он сотворил их из света звёзд и луны и ночного ветра. И кони те были похожи на звёзды, копыта сияли лунным светом, в глазах сверкало ночное небо, а в гривах пел ветер. Королеве кони понравились, и она приняла подарок. И с тех пор каждое полнолуние гоняла свои табуны по лунной дорожке, чтобы встретиться с Морским Царём.

— Красивая сказка, — мальчишка насупился. — Но при чём здесь твой конь?

— Когда я впервые услышал эту легенду, я просто забредил этими конями. Впрочем, меня можно было понять. У меня тогда была старая кобыла, на которой мать ещё до моего рождения приехала в Вэль, — Ярт фыркнул. — Сам понимаешь, ездить на подобной древности было проблематично. Поэтому каждое полнолуние я бродил по побережью с верёвкой в надежде поймать себе одного коня из легендарных табунов. И однажды, спустившись к берегу, я увидел в воде призрачные тени. Это действительно были серебряные кони, совсем такие, какими их описывала легенда, вот только бесплотные. Их было множество. Они бродили по песку и воде, нежились в лунном свете. Сам понимаешь, поймать тень на верёвку невозможно. Это было одно из самых больших разочарований в моей жизни! Я нашёл, что искал, но не мог получить. Боги, как я мечтал иметь такого коня! И не было никакой надежды. Я плюхнулся на первый попавшийся камень, бросив бесполезную верёвку, и стал задумчиво грызть яблоко, размышляя, как бы мне хоть одного увести с собой.

— Яблоко?! — у Варриха были совершенно круглые глаза.

— Яблоко, — важно подтвердил Ярт. — У меня их всегда были полные карманы. И тут один из жеребят, что играли на кромке, осторожно подошёл ко мне и с любопытством принюхался к огрызку в моей руке. И я стал угощать его яблоками. Он меня совершенно не боялся и с удовольствием брал угощение из моих рук. А потом я встал и направился домой, смирившись с тем, что волшебные звёздные кони мне никогда не достанутся…

— И?! — любопытство распирало слушателя изнутри. Он внимал Ярту, как новоявленному пророку.

— Я очень удивился, когда у самого города обнаружил, что жеребёнок следует за мной по пятам, — Ярт мечтательно улыбнулся. — Я завёл его в конюшню и поручил заботам своей старушки. Она недавно потеряла своего жеребёнка и с радостью приняла появление нового сына. Я оставил жеребёнку все свои яблоки и пошёл спать. Моя мать очень не любила, когда я шлялся по ночам, — гримаска на лице мальчугана убедила Ярта, что этим грешила не одна Хэйла. — Я едва дождался утра, чтобы вернуться в конюшню и убедиться, что это всё мне не приснилось. Ох, что там творилось! Всё было перевёрнуто верх дном, словно там метался ураган. Это маленький жеребёнок пытался выбраться наружу. Однако, когда я вошёл, он спокойно пил молоко своей новой матери. Вот так я получил своего коня, — Ярт опустошил чашу и посмотрел на Варриха. — Мама мне потом объяснила, что они не могут вернуться в небо, если съедят что-нибудь на земле. Табун искал малыша, но не нашёл. Зато разворочал всё побережье около Вэля, но до города они добраться не успели, начался рассвет. А днём они исчезают.

— А как же твой конь? — паренёк удивлённо заморгал. — Ведь он же ходит днём? Ты меня разыгрываешь, да?

— Нет, — Ярт покачал головой. — Просто Гэллэр перестал быть тенью, именно поэтому он не смог уйти утром из конюшни. Хотя первые несколько лун он боялся выходить на улицу. Солнце жгло его. Но потом у меня появился самый превосходный конь на свете. И самое главное, он не признаёт никакого всадника кроме меня. Его как-то попытались украсть, так воры еле живы остались. С ним мало кто сравнится, разве что Грайсер Фэль. Интересно, а где она своего достала?

— Значит, Вэль, говоришь? — задумчиво пробормотал Варрих. — Полнолуние? Ага!

Он встал и побрёл куда-то к табунам в совершенно медитативном состоянии.

— Ярт! — парень обернулся и увидел смеющуюся Фэль. Она подбежала к нему и подняла на ноги:

— Пойдём, потанцуем! Хватит сидеть и скучать! Смотри, как там весело!

Девушка вытащила его в центр стойбища, где под задорную музыку плясали степняки.

— Ну же, улыбнись! Чего ты такой серьёзный? — она положила ладони ему на плечи и запрыгала вместе со всеми. Ему ничего не оставалось кроме как присоединиться к общему веселью.

Альтамир неторопливо беседовал с гроном, потягивая из чаши чуть тёплое молоко, когда на шкуру перед ним упал тюк разноцветной ткани, в который были завёрнуты отлично выделанные меха, множество бус и браслетов, тонкие плетёные уздечки, цепочка праздничных бубенчиков, великолепный кинжал в чеканных ножнах и несколько остро пахнущих мешочков. Альтамир сразу же узнал редкие степные травы, так высоко ценившиеся купцами Ипри.

— Что это? — удивлённо поинтересовался Странник. Грон нахмурил брови и пристально посмотрел на своего старшего сына, который возвышался над всей этой кучей даров, почтительно глядя на Альтамира сверху вниз. К ним подошли Фэль с Яртом.

— Что, Альтамир, завалили подарками? — весело поинтересовалась девушка, садясь на шкуру и прикладываясь к чаше.

— Это выкуп, — наконец обрёл дар речи сын грона, восторженно глядя на девушку.

— Выкуп за что, Алига? — Странник взглядом пригласил его сесть. Алига опустился на корточки и ответил:

— Свадебный выкуп за твою сестру.

Фэль поперхнулась молоком и изумлённо подняла глаза на молодого мужчину. Алига продолжал:

— Твоя сестра прекраснее всех. Я ещё не вводил жену в мой шатёр. Продай мне свою сестру, Летэрэм. Негоже такой гёйсы бродить по свету в одиночестве.

Фэль услышала за спиной тихое ворчание. Она затылком ощутила, как поднимается дыбом шерсть на загривке зверя, который проснулся в душе Ярта. Фэль мгновенно приняла решение. Залпом допив молоко, девушка развернулась к Ярту и одарила его долгим поцелуем. Ворчание стихло, шерсть на холке зверя улеглась. Зато Алига побагровел и схватился за кинжал у пояса:

— Я уже заплатил выкуп…

— Но я его не принял, — Альтамир откинулся на подушки и, поглядев на суровое лицо грона, добавил. — Моя сестра вольна гулять, где ей вздумается, и сама выбирает себе мужчину. Таковы законы Странников.

— Тогда я возьму её без выкупа, — Алига сделал шаг вперёд.

— И этот туда же, — Фэль посмотрела на небо и вздохнула. — Попробуй.

— Фэль… — Ярт приподнялся.

— Сядь, — властно прозвучал её голос, и он подчинился.

Девушка вышла на чистое пространство и встала перед сыном грона, уперев ладони в бёдра и слегка покачиваясь с пятки на носок. Её глаза насмешливо поглядывали на него снизу вверх. Степняк был выше неё на полторы головы.

— Алига! Прекрати! Это мои гости, — грон гневно смотрел на сына.

— Я хочу её, отец, — тот непреклонно взглянул на него. — Я возьму её.

— Не вмешивайся, Тэр, — Альтамир остановил друга. — Фэльмарэ не впервые в такой ситуации. Она сейчас сама ему всё быстро объяснит.

Алига нерешительно топтался на месте. Он был одним из лучших в племени, но с девушками ему пока сражаться не доводилось. Однако Фэль всё так же стояла напротив него и всё так же насмешливо смотрела в его глаза. И Алига не выдержал. Он бросился вперёд, надеясь легко скрутить это хрупкое создание, утащить в шатёр, там отшлёпать и оседлать строптивицу. Но следующим, что он увидел, были шкуры и сапоги отца. Фэль восседала на его спине, стиснув бока парня коленями и выкрутив ему руку таким образом, что каждое неосторожное движение причиняло боль. Склонившись к его уху, девушка негромко проговорила:

— Советую тебе найти кого-нибудь помоложе. Я для тебя старовата, мальчик.

Алига осторожно повернул голову и встретился с её глазами. На мгновение он провалился в глубину

Вы читаете Странники.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×