Оливия вскочила со скамейки и, хлопая в ладоши, заплясала по аллее, дрыгая ногами.
— Сейчас будет добавка! — весело крикнула она.
Чарли втянул голову в плечи, но на этот раз ничего страшного Оливия не сотворила. Над парком появились фигуры Безумного Шляпника, Мартовского Зайца и Сони, занятых безумным чаепитием. Потом они пропали, и на их месте возникла радуга, а когда она растаяла, по газону пронесся конный рыцарь — в полном боевом облачении, на черном жеребце, в алом с золотом плаще. Фиделио и Эмма ахали от восторга. Оливия не просто показывала плоскую картинку: иллюзии, которые она творила, выглядели реально, ведь динозавр рычал, участники чаепития брякали посудой и переругивались, а рыцарь промчался мимо под скрип седла и топот копыт.
Оливия вновь заплясала победный танец.
— Ай да я! Вот я что могу! — выкрикивала она. — Видели? Видели?
— Да уж, зрелище впечатляет, — нагнулся Фиделио к уху Чарли. — Не знаю, как она, а с меня пока хватит.
Спринтер-Боб сидел на дорожке и, поскуливая, дрожал крупной дрожью.
Элис что-то тихо сказала Оливии, и после рыцаря больше никто не появлялся.
— Уф! — Оливия плюхнулась прямо на траву. — Кажется, я выдохлась.
— Для первого раза неплохо, — одобрила Элис, поглаживая перепуганного пса.
Наконец вся компания расселась на скамейке, и Оливия обрушила на Элис град вопросов:
— А почему я раньше не знала, что умею такое? Почему не догадывалась, что я тоже одаренная? Откуда вы об этом узнали? Почему яблоки? Почему у меня не получалось их чистить?
Элис выслушала и спокойно ответила:
— Не так-то просто все это объяснить. Видишь ли, я всегда знала, что в один прекрасный день ко мне обратится за помощью тот, кто не в силах найти самое себя. Такой уж у меня дар. Наверно, он кажется странным? — Она глянула на Чарли.
— По-моему, у одаренных все таланты необычные, — задумчиво ответил тот. — Возьмите хоть Габриэля, хоть Эмму, хоть меня. Да кого угодно.
— Верно, — благодарно улыбнулась Элис — Так вот, однажды мне заказали украшение комнаты для крестин одной девочки. Ее маме так понравились мои букеты, что она предложила мне принять участие в празднике. Я тогда понятия не имела, что этот день изменит всю мою жизнь. Ну а потом принесли малышку, и все столпились вокруг нее и начали ахать и восхищаться.
— Я была такая хорошенькая? — обрадовалась Оливия.
— Честно говоря, кругленькая и розовая, как поросенок, — ответила Элис и строго покосилась на Чарли с Фиделио, давившихся от смеха. — Но это было совершенно не важно, потому что, увидев тебя, я сразу поняла, что ты особенная. Хотя ты просто лежала в белой колыбельке и пускала пузыри. И еще я сразу догадалась, что пройдет двенадцать долгих лет, прежде чем ты смиришься со своими способностями.
— А как вы догадались? — поразилась Оливия.
— Ты не поверишь.
— Мы поверим чему угодно! — встрял Чарли. — Расскажите! Ну, пожалуйста!
— Хорошо, расскажу, — согласилась Элис Ангел. — У меня в саду растет яблоня, но поскольку ее ветка свешивается к вам в сад, то она и твоя тоже, Оливия. В день твоих крестин на ветке было ровно тринадцать яблок и… — Элис помедлила и продолжала так тихо, что ребятам пришлось наклониться к ней. — И у меня в голове прозвучал голос, сказавший: «В свой тринадцатый год да примет она свое наследство с благословением».
— Ой! — вырвалось у Оливии. — Мне же, как раз вот-вот исполнится тринадцать! А яблоки… они у меня не чистились, потому что я упиралась и не хотела верить, что тоже одаренная.
— Видимо, так оно и есть, — кивнула Элис — Надеюсь, теперь ты довольна, Оливия.
— Ну конечно! — улыбнулась девочка. — Только это так неожиданно… я всегда дружила с одаренными, но… я была как бы отдельно. Смотрела на них со стороны. — Она сочувственно подмигнула Чарли. — А теперь я одна из них. Честное слово, даже не знаю, что делать с этим — как его? — талантом.
— Уверена, друзья помогут тебе найти ему применение, — Элис едва заметно кивнула Чарли.
Фиделио собрался с духом и спросил:
— Мисс Ангел, а вы ведьма? Колдунья?
— Похоже, что так, — Элис улыбнулась краешком рта. — Но я — белая ведьма. Словом, можете считать меня феей. — Она помрачнела. — Дети, я не хочу вас пугать, но, к сожалению, там, где есть белая ведьма, всегда объявляется и злая, черная.
— И кто это? — спросил Чарли, у которого было в запасе четыре кандидатки в злые колдуньи, — считая бабушку Бон.
— К сожалению, понятия не имею. — Элис поднялась. — Мне пора, — деловито сказала она, — а не то я опоздаю на поезд.
— Вы, правда, уезжаете? — огорченно воскликнула Оливия. Да, свое предназначение здесь я выполнила. — Элис удовлетворенно вздохнула. — Ты справишься, девочка моя. Теперь ты все о себе знаешь, и дальше будет легче.
Оливия вскочила и обняла Элис.
— Спасибо! — сказала она горячо. — Вы просто ангел.
— Мне было так приятно наблюдать, как ты растешь… — ответила Элис.
— Скажите, — остановила ее Эмма, — а та, вторая ведьма, злая, она последует за вами?
Элис пожала плечами:
— К сожалению, и этого я не знаю. До свидания, дорогие мои, может быть, мы еще встретимся.
Она зашагала к выходу из парка и даже не оглянулась, а потом растворилась в тумане, точно ее и не было. Но белые цветы остались лежать на скамье — лилии и розы.
— Подарю маме, — решила Оливия, — она обожает белые цветы.
— Что? — рассеянно спросил Чарли. Его мысли уже переключились на борьбу с Блурами. Ведь теперь в игре появился новый участник. Как бы так половчее применить удивительный талант Оливии?
— Знаешь, лучше пока никому не рассказывать о том, что ты умеешь, — обратился он к Оливии. Потом обвел глазами остальных: — Согласны?
— Секретное оружие! — радостно провозгласил Фиделио.
— То есть никто, кроме нас, не должен об этом знать? Даже Лизандр и Билли? — уточнила Эмма.
— Именно, — кивнул Чарли.
— Хорошо, меня это устраивает. Так спокойнее, — сказала Оливия. — Только, Чарли, какая от меня польза с этими… фокусами?
— Ты бывала в Королевской комнате? — спросил Чарли.
— Да, конечно, меня же сто раз оставляли на выходные — я всю школу облазала.
— Вот и отлично, — Чарли потер руки и принялся вдохновенно излагать свою идею: — План такой. Для начала нам нужно, чтобы Джошуа стал выглядеть отталкивающе — тогда Танкред не будет смотреть ему в рот. А еще лучше, чтобы все одаренные прекратили общаться с Джошуа.
— А я знаю, чего боится Танкред!
— Все знают — пауков, — добавила Эмма и хихикнула.
— Точно. Разберемся с Джошуа, а потом нужно будет, как следует напугать Иезекииля Блура. Этим займусь я.
— Ура! — подпрыгнул Фиделио. — Поразвлечемся на славу! Так им всем и надо! И Танкред одумается!
Глава 20
ВОИН