выиграть конкурс «Мокрая майка».
Напиши мне, когда нам лучше приехать.
От кого Рози
Кому Стеф
Тема Мама
Слушай, ты не могла бы в феврале на недельку взять к себе маму? Прости, я знаю, что ты очень занята, но Бобчик наконец дал мне неделю отпуска, и я очень хочу съездить в гости к Кати, посмотреть, как она там. Хочу познакомиться с ее друзьями, посмотреть, где она работает — ну ты знаешь, что обычно делают нудные матери.
Я не обижусь, если ты не сможешь. Возьму за горло Кевина — может, и он для разнообразия сделает что-то полезное. Семье привет.
От кого Стеф
Кому Рози
Тема Rе: Мама
Я придумала кое-что получше — мы всей семьей на недельку приедем в Коннемару! Пьер притащил меня на рождественский обед к своим родителям, так что теперь моя очередь!
Тебе нужно отдохнуть, Рози. Прости, что тебе пришлось все делать самой. Кевина давно пора выпороть. Я поговорю с ним, когда приеду. Может быть, кстати, он наконец захочет познакомиться со своими племянниками.
Думаю, на Ибице будет очень весело. Кати уже такая большая, а внешне — вылитая ты! Когда она останавливалась у нас несколько месяцев назад» мне все время казалось, что я разговариваю с тобой. Желаю вам с Руби приятного отпуска, а мне все равно нужно больше времени проводить с мамой.
От кого Алекс
Кому Кати
Тема Сюрприз на 40-летие
Не знаю, где ты щас, но надеюсь, что ты проверяешь почту. Поскольку в следующем месяце твоей маме исполняется сорок, а тебе двадцать один, то, может, мы сделаем двойной день рождения? Мы могли бы прилететь без предупреждения и устроить маме сюрприз. Ты пригласишь всех своих друзей, а я соберу друзей Рози. Попросим Руби, она поможет.
Напиши мне скорее. Насколько я знаю Рози, она будет просто щаслива.
Рози: Через несколько дней мне исполнится сорок. Сорок.
Руби: И что?
Рози: А то, что я уже старая.
Руби: А я какая, по-твоему? Древняя?
Рози: Ну перестань, ты же понимаешь, о чем я.
Руби: Не совсем.
Рози: Ну, мы уже не двадцатилетние девочки, правда?
Руби: И слава богу, иначе мне снова пришлось бы выходить замуж и разводиться. Пришлось бы искать работу, ходить на свидания, во всем сомневаться: а хорошо ли я выгляжу, а нормальная ли у меня машина, а какую музыку послушать, а что надеть, а в какой клуб пойти и так далее и тому подобное… Чего в этом хорошего, скажи? Я называю этот возраст периодом материализма. В двадцать лет думаешь только о ерунде. В тридцать начинаешь более-менее разбираться, что к чему. А вот когда тебе исполняется сорок, начинаешь по-настоящему наслаждаться жизнью.
Рози: Хммм. Неплохо, неплохо. А в пятьдесят лет?
Руби: Исправляешь то, что натворил в сорок.
Рози: Класс… Жду с нетерпением.
Руби: Да ладно тебе, Рози. Стоит ли так переживать. из-за того, что Земля совершила еще один оборот вокруг Солнца. Относись к этому проще. Что ты собираешься делать в день своего сорокалетия?
Рози: Ничего.
Руби: Хороший план. Может, будем вместе ничего не делать? Желательно в каком-нибудь пабе.
Рози: Идея мне нравится.
Руби: Хотя минуточку… У брата Тедди тоже день рождения, мы будем праздновать в отеле «Беркли Корт».
Рози: Шикарно! Я обожаю этот отель!
Руби: Видимо, его брат опять занялся темными делишками. А ведь он под колпаком у полиции с тех пор, как из тюрьмы вышел. Ну, горбатого могила исправит.
Рози: Может, вы могли бы отпраздновать в субботу?
Руби: Нет. Заезжай за мной в отель, и пойдем в паб.
Рози: Ладно, но я не хотела бы встречаться с братом Тедди. Во время нашей прошлой встречи он пытался залезть мне под юбку.
Руби: А что ты хочешь? Он тогда только вышел из тюрьмы.
Рози: Черт с ним. Во сколько тебя забрать?
Руби: В восемь вечера.
Рози: Ты шутишь? А во сколько все начнется?
Руби: Полвосьмого.
Рози: Руби! Ты не можешь так рано уехать! Если я приеду за тобой через полчаса после начала, все решат, что я совсем невоспитанная! Я приеду в 9:30. Так у тебя будет хотя бы два часа.
Руби: Нет! Приходи ровно в восемь!
Рози: Зачем?
Руби: Ты понимаешь, вечеринка будет проходить в пентхаусе…
Рози: О боже, что ж ты раньше не сказала? Я приеду в 7:30.
Руби: Нет! Ни в коем случае!
Рози: Да что с тобой, Руби? Почему нет?
Руби: Потому что тебя не звали, и все подумают — какая нахалка, приперлась без приглашения. А если ты придешь к восьми, ты сможешь все быстренько посмотреть, и мы сразу уйдем.
Рози: Я не смогу уйти из пентхауса! Ты хоть понимаешь, что это для меня значит?
Руби: Понимаю, но ты не можешь остаться на праздник. Да и потом, как только ты увидишь его семейку, тебе захочется поскорее смыться.
Рози: Ладно, но знай, что ты разрываешь мне сердце. И можешь говорить что угодно, но все содержимое ванной комнаты отправится прямиком ко мне в сумку. Надо не забыть фотоаппарат.
Руби: Рози, это же день рождения. Там будет полно фотоаппаратов.
Рози: Да, я знаю, но нужно сделать пару фотографий для Кати, ей ведь тоже интересно. Я так надеялась, что она приедет! Ей через пару недель исполнится двадцать один год, и я хотела отпраздновать день рождения вместе, но у нее не получилось приехать. А мама опять уехала к Стефани, так что ее тоже не будет. Жалко, конечно, хотя в последнее время она так плохо себя чувствовала, что ей ни к чему лишнее беспокойство. Я была так рада, что она вдруг захотела куда-то поехать, пусть даже и на мой день рождения.
Так что опять будем отмечать с тобой вдвоем. Зато я увижу настоящий пентхаус! Надо будет украсть парочку идей для нашего отеля. Как здорово!
Руби: Не терпится увидеть, какое у тебя будет лицо, Рози Дюнн. Увидимся в 8:00 в