– Не говори, что ты не знала этого, – усмехнулся он. – Конечно, я не трезвонил об этом по всему городу. Это было бы не слишком благородно. Я всегда чувствовал себя виноватым по отношению к ней. Хотя я никогда ее не обманывал, она очень тяжело пережила наш разрыв и бросилась, как в омут, в этот брак с Робертом Хиксом.
– Но я видела, как ты обнимал ее в саду в тот вечер, когда у нас была вечеринка. Я думала, что ты все еще ее любишь.
– О, Пейдж! – Он с досадой посмотрел на нее. – Она была так несчастна, так плакала. И обратилась ко мне за советом. Поэтому и приходила пару раз ко мне в офис. Мы все-таки были друзьями, и я хотел ей помочь. Но поверь, это не то, что ты думаешь. Напротив. Мне просто было ужасно жаль ее.
– И ты действительно ее не любишь? – прошептала Пейдж. – Но мне показалось, что ты был очень огорчен ее отъездом, когда она вчера заходила попрощаться.
Брэд нахмурился.
– Она приходила, чтобы рассказать о соглашении, которое Роберт предложил ей подписать. Оно касается недвижимости и их совместного имущества. Спрашивала совета.
– А я подумала, что приход Кэролайн был частью спектакля, который вы разыграли специально для меня, чтобы скрыть ваш роман. И каждый раз, когда ты неожиданно уезжал в город или задерживался, я думала, что ты видишься с ней.
– Господи, Пейдж, как тебе такое в голову могло прийти? – Брэд поднял ее голову, заставив посмотреть ему прямо в глаза. – Я порвал с Кэролайн очень, очень давно. Между нами абсолютно ничего нет. Я люблю только тебя.
Пейдж не знала, смеяться ей или плакать. Она онемела от радости.
– Но как же контракт? Когда ты предложил заключить его, ты вел себя так, как будто тебе все равно, соглашусь я или нет. Ты даже сказал, что, если кольцо окажется не впору, все будет забыто.
Он мягко улыбнулся.
– Пейдж, дорогая, если бы оно тебе не подошло, я бы заказал другое и сделал бы предложение еще раз. Я напускал на себя безразличный вид, потому что боялся, что ты рассмеешься мне в лицо и прогонишь. Ты была так не приветлива со мной, что я не знал, как удержать тебя. Поэтому решил действовать быстрее, пока ты не ускользнула от меня в объятия одного из твоих школьных друзей. Я надеялся, что, – когда боль, вызванная смертью отца, утихнет, ты обратишь на меня внимание и полюбишь. И тогда, постепенно, наш договор забудется, и мы навсегда останемся вместе. – Он с любовью смотрел на нее. – Пожалуйста, поверь мне, дорогая… Я всегда любил тебя.
Он нагнулся и поцеловал ее. Она крепко обняла его, не веря своему счастью. Он поднял голову.
– Я знаю, что, если бы не ребенок, ты бросила бы меня. Но я так хочу быть рядом с тобой, я хочу нашего ребенка… Вы для меня самое дорогое в жизни.
Она мягким жестом коснулась его губ.
– Ты и представить себе не можешь, как я всегда мечтала об этом. Я люблю тебя, Брэд, больше всего на свете. Всегда любила тебя, но думала, что ты меня не любишь.
Брэд радостно и удивленно посмотрел на нее, а затем крепко сжал ее в объятиях.
Некоторое время стояла тишина, нарушаемая лишь звуками поцелуев. Пейдж казалось, что все это сон, что сейчас она проснется, и все исчезнет, и к ней вернутся ее черные мысли.
– Эй, влюбленные! – Из-за дерева выглянула лукаво улыбающаяся Рози. – Вы сегодня будете есть или уже насытились?
Пейдж счастливо улыбнулась.
– Сейчас идем.
– Поторопитесь, а то мы все съедим! У вас впереди целых десять дней отдыха на Багамах, успеете еще насладиться друг другом.
– Ну вот, все разболтала, – засмеялся Брэд, – а я хотел сделать тебе сюрприз, дорогая.
– Ой, – Рози двумя руками закрыла рот. – Извини, пожалуйста, но я ведь никогда не умела хранить секреты. Ведь так, Пейдж? – И Рози лукаво подмигнула ей. – Ну что скажешь? Замечательный подарок?! Я позеленела от зависти, когда Брэд рассказал мне сегодня утром.
– Так это была Рози… – растерянно пробормотала Пейдж.
– Да, Рози посвятила меня в свои планы относительно сегодняшнего праздника, и сегодня утром мы обсуждали детали.
– Какой дурой я оказалась! – прошептала Пейдж, вспоминая о своих ужасных подозрениях. Она со вздохом обняла мужа. – О, Брэд, я так люблю тебя.
– Ясно, намек понят, – засмеялась Рози и направилась к дому. – Все, начинаем! – услышали они ее крик. – Виновники торжества присоединятся к нам позже.
– Наверное, лучше пойти к гостям, – сказала Пейдж через насколько минут, с трудом отрываясь от Брэда.
– Пойдем, – весело сказал Брэд.
– Но сначала – мой подарок тебе.
Пейдж открыла сумочку и вынула сверток.
– Это, конечно, не поездка на Багамы, – сказала она смущенно, – но надеюсь, тебе понравится.
– Они замечательные! – воскликнул Брэд, вынимая часы. Теперь в нашем распоряжении все время до скончания веков. Мы всегда будем вместе. – Он поцеловал ее. – Поздравляю с годовщиной, дорогая.