104 «Сокровище».

105 «Дающая».

106 «Свинья» (?).

107 Ожерелье Брисингов – знаменитое сокровище, которое в одном более древнем памятнике называется «Поясом Брисинга».

108 Имя «Сьёвн» (sjofn) похоже на слово «любовь» (sjafni).

109 Имя «Ловн» (Lofn) похоже на слова «позволение» (lof) и «славить» (lofa).

110 Первоначально, по-видимому, «возлюбленная». Но это имя похоже на слово «обет» (varar).

111 «Осторожная», а также «сведущая»,

112 «Опровержение, отказ».

113 «Защитница». Это имя похоже на слово «спасаться» (hleina).

114 «Мудрая».

115 «Выбрасывающий копыта».

116 Хамскерпир – «с тощими боками».

117 Гардрова – «ломающая изгороди».

118 Имя «Гна» (Gna), этимология которого неизвестна, здесь ошибочно связывается с глаголом «возвышаться» (gna).

119 «Солнце».

120 Время, мгновение'.

121 Христ – «потрясающая». Мист – «туманная», Хильд – «битва». Труд – «сила», Хлёкк – «шум, битва», Херфьетур – «путы войска». Этимология других имен валькирий неясна.

122 Строфа 36 «Речей Гримнира».

123 «Битва».

124 «Сеющая смятение».

125 «Долг».

126 «Земля».

127 «Сияющий».

128 Строфа 42 «Поездки Скирнира», песни «Старшей Эдды».

129 Строфа 18 «Речей Гримнира». Эйнхерии – воины, павшие в битве и взятые едином в Вальгаллу.

130 «Жадный».

131 «Прожорливый».

132 Строфа 19 «Речей Гримнира».

133 «Думающий».

134 «Помнящий».

Вы читаете Младшая Эдда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×