– Что я должен сделать, чтобы ты остановился? Чего ты хочешь? – крикнул Адам сквозь какофонию шумов: мотор вновь работал на пределе, из выхлопного отверстия вырвалось пламя.
Круто заложив направо, Майк крикнул через плечо:
– Десять процентов от того, что ты имеешь от компании Дав!
– Проклятый педераст! – взвыл Адам. – Нет! Майк усмехнулся. Значит, он верно угадал: Адам действительно доит семейную компанию. Он рванул рукой вниз, и скорость еще увеличилась.
Теперь они мчались вокруг Трафальгарской площади. В центре ее возвышалась колонна Нельсона с пьедесталом, охраняемым четырьмя огромными бронзовыми львами. Их охватывал аккуратный полукруг железных столбиков. Дальше поднимались два фонтана с бронзовыми русалками и дельфинами и подсвечиваемой снизу водой. Конечно, было слишком темно и холодно, чтобы там болтались туристы или продавцы разной мелочи, но зато транспорта на площади, как всегда, было полно.
„Эгли' громыхал, оставляя позади простые красные автобусы, неповоротливые глыбы двухэтажных автобусов и бежево-черные такси.
Адам снова подумал, что, пожалуй, спрыгнуть с мотоцикла на полном ходу менее опасно, чем оставаться на нем. Он почти решил, что спрыгнет, когда Майк замедлит ход, чтобы повернуть направо – если, конечно, надумает повернуть – в дальней части площади.
Но пока „эгли' летел вверх по холму, Адам разглядел ряд железных колонок, ограждающих ведущие на площадь каменные ступени: удариться головой об один из этих столбов означало бы верный конец.
Тогда он решил держаться крепче и помнить о том, что Майк – прекрасный водитель, хотя, конечно, не приходилось надеяться, что он не станет рисковать: мотоциклисты делают это постоянно.
Майк свернул направо. „Эгли', рокоча мотором, пронесся впритирку между двумя столбами.
Звук, вырвавшийся из легких Адама, когда мотоцикл с грохотом рванулся вниз по ступеням на площадь, был уже не человеческим криком, а животным воем, исполненным смертельного ужаса.
Стая голубей взлетела в воздух, шумно хлопая крыльями, когда „эгли', проскочив лестницу, протарахтел мимо фонтанов и темных, припавших к земле фигур львов и снова вырвался на мостовую.
Вновь Майк бросил мотоцикл вправо. „О Боже! – подумал Адам. – Он хочет снова повторить весь этот кошмар!'
Наклонившись вперед, он прокричал в самое ухо брату:
– Ладно! Десять процентов! Твоя взяла!
Майн усмехнулся навстречу бьющему в лицо ветру. Он знал, что Адам не даст ему ни пенни, но он и сам говорил об этих деньгах не всерьез. Они были не нужны ему. Все, чего ему хотелось, – это взять верх над Адамом, заставить его умолять о пощаде. Хотя бы один-единственный раз.
– Ты уверен, что ты действительно собираешься дать мне десять процентов? – поддразнил Майк брата, закладывая крутой вираж.
– Да!!!
– Точно?
– Да! Да!!!
– Я тебе не верю!
Ветер сорвал смех с губ Майка и унес вдаль. Отличная гонка!
Достигнув конца площади, „эгли' на сей раз никуда не свернул. Подобно гигантской черно-серебряной пуле, он с ревом пронесся мимо полисмена, управлявшего светофором, и только тут повернул налево, на Стрэнд.
Справа от Адама замелькали огни вокзала Чэринг-Кросс. От бешеной скорости его затошнило, и он мог только надеяться, что его не вырвет…
А если даже и вырвет – какая, к черту, разница?
На ближайшем светофоре зажегся зеленый.
На следующем – тоже.
Сердце Адама застучало о ребра, когда „эгли' рванулся к третьему светофору, где проезжая часть разделялась надвое железными рельсами.
На третьем светофоре также горел зеленый.
Адам успел увидеть, что они подлетают к серебристому металлическому подъезду отеля „Савой'. Перед вращающимися дверями стояли швейцары в зеленой форме и в цилиндрах.
Швырнув мотоцикл влево, Майк описал круг по периметру островка Олдвича и вновь помчался по направлению к „Савою'.
В этот момент разразился ливень, собиравшийся с самого полудня. Майк немедленно сбросил скорость.
Вздохнув с облегчением, Адам ссутулился, чтобы хоть как-то защититься от дождя, но ледяные струи лились ему на шею, затекая под одежду, а поднять воротник пальто он не мог – не осмеливался: обеими руками он крепко держался за Майка, обхватив его за талию. „Я убью его, когда он наконец остановится', – подумал Адам.
Когда они приблизились к ярко освещенному переулку, в глухом конце которого стоял „Савой', зажегся зеленый свет светофора, открывая путь „эгли'.
Из переулка на улицу медленно выруливал величественный коричневый „бентли', не заметивший смены огней.