— Убей их. С особой жестокостью. Убийство должно быть очень жестоким.
— Понимаю. Вы хотите сказать, что жестокость убийства заставит Доусона сдаться? Так или нет?
— Да-а-а.
— Сделаю все, чтобы убрать его с моего пути, но мне нужны гарантии того, что результат будет такой, какой я хочу.
— Убей их. Сломай им кости и вырви глаза. Выдери языки. Изруби, как свиней на скотобойне.
7
Спальня Ребекки.
В окна бьются снежинки.
Лежа на спине, прижавшись друг к другу, они держатся за руки.
Приглушенный свет освещает их лица.
— Я никак не думала, что это произойдет еще раз, — призналась Ребекка.
— Что именно?
— Вот это все.
— А-а-а-а.
— Я думала, что вчера была просто случайность.
— Правда?
— Я была уверена в том, что мы больше никогда не будем так близки.
— Но это же так!
— Господи, неужели это не сон?
Джек спросил:
— Ты жалеешь?
— Нет.
— И не думаешь, что это в последний раз?
— Нет, не думаю.
— Это не может быть в последний раз, нам слишком хорошо вместе.
— Да, нам хорошо вместе.
— Ты можешь быть такой мягкой.
— А ты-таким сильным.
— Ну уж…
— Правда.
Они помолчали.
Ребекка задумчиво спросила:
— Что же с нами все-таки случилось?
— Ты действительно не можешь понять?
— Ну, не совсем.
— Мы полюбили друг друга.
— Но разве это может произойти так внезапно?
— Не так-то уж и внезапно.
— Все это время мы были всего лишь полицейскими, партнерами на работе…
— Больше, чем просто партнерами.
— …и тут вдруг… бац!
— Совсем не вдруг. Я уже давно люблю тебя.
— В самом деле?
— Ну, что-то месяца два.
— Я как-то не замечала.
— Долго и медленно влюблялся в тебя.
— Но почему же я ничего не видела?
— Ты все очень хорошо видела. Только подсознательно.
— Может, ты и прав.
— Не пойму, почему ты так противилась нашему чувству?
Ребекка промолчала.
— Я думал, что чем-то тебе неприятен.
— Нет, я просто считала тебя неотразимым.
— Тогда зачем отталкивала?
— Я боюсь.
— Чего?
— Обладать кем-то. Любить кого-то.
— Почему?
— Страшно потерять человека, которого любишь.
— Но это ведь глупо.
— Нет, совсем не глупо.
— Каждый, имея что-то, рискует потерять…
— Я знаю.
— Что же, тогда не надо ничего приобретать?
— Может, это лучше всего.
— Вообще не иметь ничего, приносящего счастье?
— Да.
— Это философия одиночки.
— И все равно наша любовь пугает меня.
— Мы не потеряем ее, Ребекка.
— Ничто не вечно на этом свете.
— Но у нас же с тобой не то, что называется хорошими отношениями?
— Все проходит.
— Послушай меня внимательно, если у тебя что-то не складывалось с другими мужчинами, то это еще не значит…
— Нет, я не об этом.
— О чем же тогда?
Ребекка ушла от ответа:
— Поцелуй меня.
Джек поцеловал ее. Еще и еще раз…
В этих поцелуях не было страсти. Они были нежными, упоительными.
Спустя некоторое время он сказал:
— Я люблю тебя.
— Не говори этого.
— Это правда.
— Просто не говори это вслух.
— Я не привык бросаться словами.
— Знаю.
— И я не стану говорить чего-то, не будучи в этом уверенным.
Она старалась не встречаться с ним взглядом.
Джек сказал:
— Ребекка, я уверен, что люблю тебя.
— Я, кажется, просила тебя не говорить этого.