под крышей своего предводителя, по ушам ударил жуткий, нечеловеческий крик казнимых магов и Монии, стократно усиленный магическим куполом, закрывшим этих мерзавцев от остальных чёрных магов и их приспешников. Девять человек, медленно сползая вниз, корчились на осиновых колах, по которым стекали вниз струйки крови. Лон Стигрос, увидев в какую страшную старуху превратилась Мония, схватился за голову. Однако, его, как чёрного мага, более всего испугало даже не это, а то, что из груди всех девятерых чёрных магов вылетали призрачные голубые, сверкающие сгустки, — души всех тех жертв, которые они пленили в своём чёрном нутре.

Именно на этом и была построена вся основа чёрной магии, сломить жесточайшими пытками волю человека и заставить его молить о смерти. Тогда чёрный маг обретал власть над его душой и проглатывал её вместе с человеческим сердцем. Те девять тварей в человеческом обличье уже ничего не могли поделать, осиновые колья, раздирающие их внутренности, освобождали пленённые души и это приносило им невыносимые мучения. Те чёрные маги, которые смотрели на кончину своих подельников, быстро сообразили, чем всё это может закончиться, и моментально дали из дворца хода. Они не могли открывать порталов прохода, а стационарные станции пространственного перемещения, это весьма удивительное изобретение Марвуса, находились внизу, рядом с парком дворцового комплекса и потому они просто бросились бежать от дворца.

Вот тут-то очень многим и не повезло, так как они повстречали на своём пути короля Леонарда, который валил их своим взглядом, как снопы. Да, и кроме него на этих негодяев нападали ещё десятка два рослых воинов, от прикосновения рук которых они моментально забывали всё, чему научились за очень долгие годы правления короля узурпатора. Улов оказался весьма неплох, свыше пятисот чёрных магов стали пленниками короля Леранда и на этом атака на дворец герцога-префекта закончилась. Маленькая, но невероятно боеспособная армия короля-освободителя вернулась на свою базу.

Успех был впечатляющим, так как им удалось освободить более трёх тысяч человек, утащить из сокровищницы добрых семь тонн золота, да ещё и захватить в плен пятьсот тридцать два чёрных мага. И это не говоря о том, что за трое суток король Леонард умудрился пошить на всех сверхпрочную одежонку. Теперь можно было смело отправляться в лес за красными личинками и как только король Леранд с принцем и принцессой привели своих подданных в чувство, увы, чтобы полностью их исцелить нужно было всё-таки быть Верховным магом и такие скорее всего среди них имелись, ведь помимо обычных рабов из застенков герцога им удалось вызволить более двухсот магов из других миров. Поэтому оставив хозяйство на попечение короля Леранда и принца Теорала, король Леонард вместе с принцессой Оделией и пятьюдесятью воинами отправился в адский лес.

Прибыв на место он первым делом кликнул Шило и его пёсик мигом примчался вместе с целой стаей, состоящей из полутора десятков адских гончих. Радости Шило не было предела, тем более, что его золотой человечек, сделавшись почему-то серебряным, прибыл не один, а вместе со своими друзьями. Из декаранцев с королём были только принцесса и Колефа Бранн. Маги, уверовав в свою неуязвимость, нисколько не боялись этих огромных животных, усеянных иглами. Правда, Блок, оглядев всю стаю, сразу же заявил во весь голос:

— Лео, они все преобразованы чёрной магией!

Принцесса тут же воскликнула:

— Ну, и что из того? Сейчас я всё поправлю!

Король-маг не успел и пикнуть, как из изящных рук принцессы вырвались два громадных языка пламени и оно пошло гулять по стае адских гончих. Поправила она их не только довольно быстро, но и весьма основательно, так что через несколько минут перед ними стояла весело скаля клыкастые пасти и дружелюбно виляя хвостами стая громадных собак, даже самые маленькие из которых превосходили своими размерами очень крупного носорога, а Шило и вовсе был ростом с молодого африканского слона, только имел более растянутый экстерьер. Из собачьих пастей вылетели лишние клыки, отчего они вовсе не потеряли устрашающего вида, и все гигантские собаки самым радикальным образом поменяли свою масть, сделавшись серебристыми.

Король Леонард взял у Колефы его дайфорский клинок и легонько рубанул им Шило по ноге, тот даже не обратил на это никакого внимания, а меч не смог перерезать ни одной шерстинки. Оставив магов собирать красных личинок, он предложил принцессе и князю совершить прогулку по лесу верхом на серебристых гигантских собаках, специально для которой он прихватил с собой три удобных кавалерийских седла.

Принцессу упрашивать долго не пришлось и, как только король-маг набросил седло на одного из молодых псов, освобождённых из застенков, та мгновенно взобралась в седло. Благо этот великовозрастный щен просто млел от неё и послушно лёг на брюхо. Колефа, сделав лицевой щиток прозрачным, обвёл взглядом всю стаю и к нему вышла громадная сука, явно, подруга Шило.

Через пару минут вся стая сорвалась с места и весело лая, а не свирепо рыча, как раньше, помчалась по адскому лесу. От псов как и прежде улепётывала прочь вся вредоносная злобная живность. Минут через сорок они повстречались с ещё одной адской гончей, и стая Шило тут же увеличилась, а часов через шесть этой бешенной скачки и вовсе утроилась. Принцесса Оделия была просто переполнена счастьем, а вот король Леонард хмурился всё чаще и чаще, пока они не вылетели на большую поляну, на которой огромная костяная обезьяна отбивалась от десятка адских слизней. Король-маг велев всем остановиться, соскочил с Шило и бросился к ней на помощь.

Слизней он перебил за считанные минуты. Огромная обезьяна, а это была самка, мотнула своей громадной головой и умчалась в лес, а он с Колефой принялся за работу, приказав принцессе отвести собак подальше. Потрудиться им пришлось изрядно. Очень уж громадными оказались эти одиннадцать адских слизней, но через каких-то три часа король переправил их в свою магическую кладовую. Прихватив с собой два десятка больших корзин с харчами, они добрались до принцессы Оделии и вскоре вернулись в лагерь. Заночевать было решено прямо в лесу. Собаки времени зря не теряли и сами нашли себе ужин, а вот сборщики личинок очень обрадовались, когда из портала прохода к ним вывалилась стая гигантских псов во главе с Шило, Луной и молодым красавцем Ураганом, на которых восседали всадники в сверкающей серебряной живой броне.

Король Леонард превратил самое огромное дерево в шатёр с большим столом и в него внесли корзины с провизией, тщательно укрытой полупрозрачной плёнкой от самых мелких и наиболее зловредных и опасных обитателей адского леса. Шило и вся его стая после предварительной магической санитарной обработки были отправлены в лес Северного Декарана, чтобы охранять подземное убежище от незваных гостей. Уму этих собак можно было только позавидовать и в числе прочего король Леонард мысленно поставил перед собой цель переловить в адском лесу их всех, справедливо полагая, что королевские гигантские собаки будут весьма неплохим дополнением к армии короля Леранда. Он вернулся в шатёр как раз к тому моменту, когда стол был накрыт и как только сел на лавку, принцесса торжественно вручила ему большую, свежее испечённую её братьями лепёшку.

После ужина все завалились спать, а принцесса, схватив короля Леонарда за руку, потащила его прочь из наглухо запечатанного шатра. Ему не оставалось ничего делать, как повиноваться. Вообще-то он сначала подумал, что принцесса не в восторге от тех восхищённых взглядов, которые бросали на неё время от времени маги и даже князь Колефа Бранн, но вскоре оказалось, что Оделия запросилась наружу вовсе не из-за этого. Она подтащила его к соседнему дереву и чуть ли не приказала построить ей отдельный шатёр. Как только он выполнил просьбу принцессы, сотворив ей уютное гнёздышко и пожелав спокойной ночи повернулся, чтобы выйти, та соскочила с большого мягкого ложа, на котором прилегла, схватила его за руку и воскликнула:

— Лео, останься, пожалуйста! Наконец-то мы одни и я могу сказать тебе всё. — Принцесса сняла со своей головы шлем, помотала головой, расправляя плотно прижатые волосы и глядя на него с мольбой продолжила, таща за руку к кровати — Лео, как только ты впервые снял с себя свою маску, я тут же влюбилась в тебя. Ты моя единственная любовь на свете, Лео.

Выпустив руку короля из своей, она решительно расстегнула длинную застёжку на своей груди и обнажила своё тело чуть ли не до самых бёдер. Во всяком случае король Леонард смог ещё раз увидеть прелестные груди девушки и даже её девичье лоно, прежде чем он успел отвернуться, что было сделать довольно-таки трудно.

Однако он всё же сделал это, но не бросился немедленно прочь, чем мог оскорбить её высочество, а

Вы читаете Мститель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×