Граф замер на полуслове, повернув голову, чтобы взглянуть на нее. Его глаза удивленно открылись, но он казался скорее заинтригованным, чем пораженным.
– Прошу прощения. Я не ослышался?
– Ты целовал девушек прежде? – спросила она с любопытством. Он был на два года старше ее и лишь на год младше Колина. Вполне возможно, что у него уже был подобный опыт.
В Колине была какая-то раздражающая непоседливость, неугомонность, которая казалась привлекательной даже ее наивному восприятию. Уэр, напротив, был уравновешенным, его привлекательность проистекала от врожденного чувства превосходства, выдержки и спокойной уверенности, что этот мир создан для него, стоило лишь протянуть руку и взять его. Однако несмотря на ее предвзято высокую оценку Колина, Амелия не могла не заметить, каким ненавязчивым, даже соблазнительным шармом обладал Уэр.
Граф изумленно вскинул брови.
– Джентльмен не говорит о подобных вещах.
– Просто чудесно! Так или иначе, я знала, что ты будешь скромен. – Она улыбнулась.
– Повтори твой вопрос, – пробормотал он, настороженно взглянув на нее.
– Ты не поцелуешь меня?
– Это что, гипотетический вопрос или сигнал к действию?
Ощутив вдруг застенчивость и неуверенность, Амелия отвела глаза.
– Амелия, – сказал Уэр мягко, заставив ее вновь обратить свой взгляд на него. Какая-то глубокая доброта сквозила в чертах его породистого красивого лица, и она была ему благодарна за это. Он перевернулся на бок, затем сел на земле.
– Нет, не гипотетический, – прошептала она.
– А почему вдруг ты захотела, чтобы тебя кто-то поцеловал?
Она пожала плечами:
– Потому что. Просто.
– Понятно. – Он на мгновение поджал губы. – Тебе хватило бы Бенни? Или слуги?
– Нет! – Амелия испуганно заморгала.
Рот графа искривился в медленной улыбке, от которой что-то затрепетало у нее внутри. Это не было прямым попаданием, вызванным в свое время симпатичными ямочками на щеках Колина, но, несомненно, это было предвестием нового восприятия ее друга.
– Я не поцелую тебя сегодня, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты поразмышляла об этом на досуге. Если ты почувствуешь то же самое при нашей следующей встрече, тогда я тебя поцелую.
Амелия наморщила носик:
– Если я тебе не нравлюсь, то прямо так и скажи.
– Ах, моя импульсивная принцесса, – произнес Уэр успокаивающим тоном, взяв ее за руку. – Ты с такой же поспешностью делаешь выводы, с какой вляпываешься в неприятности, – обеими ногами сразу. Я ловлю тебя на слове, моя прекрасная Амелия. И поймаю тебя на самом деле.
– Ох! – задохнулась она и часто заморгала, уловив многозначительный подтекст в его словах.
– Ох! – согласился он, улыбнувшись.
К тому времени, когда Амелия направилась к дому, ее желудок был набит восхитительными деликатесами, а сама она утвердилась в решении поцеловать очаровательного графа. Он согласился встретиться с ней на следующий день, и она собиралась с духом, чтобы повторить свою смелую просьбу и добиться результата. И если все обернется хорошо, она собиралась попросить еще об одной услуге – отправить письмо по почте.
Письмо Марии.
– Какую еще шалость ты задумала? – спросил повар, когда Амелия украдкой шмыгнула в заднюю дверь, по-прежнему стараясь не попадаться на глаза Колину.
– Я никогда не планирую шалостей! – воскликнула Амелия, уперев руки в бока с видом оскорбленной невинности. И почему каждый думает, что она ищет неприятностей?
Повар фыркнул и, прищурившись, посмотрел на нее:
– Ты уже слишком взрослая для шалостей.
Амелия расплылась в широкой улыбке. Впервые, наконец, кто-то сказал ей, что она была слишком взрослой, чтобы сделать что-то, а не слишком маленькой.
– Спасибо! – воскликнула она, чмокнула слугу в щеку и помчалась вверх по лестнице.
Из последних нескольких дней именно сегодняшний оказался просто замечательным.
Пальцы Кристофера выстукивали быстрое стаккато на письменном столе. Он в полном смятении смотрел в окно кабинета.
Мария оставила его. Хотя она уходила, когда он уже проснулся, она так ничего и не сказала ему, и тогда он понял, что леди Уинтер считает их роман завершенным.
Кристофер едва тут же не рванулся за ней, но, в конце концов, удержался, понимая, что для начала требовалось составить хоть какой-то план действий. Он не мог очертя голову, безоглядно броситься за этой гордой женщиной, рискуя окончательно погубить их отношения.