– Бо, как я рада тебя видеть! – радостно воскликнула Бекки. – Когда ты приехал?

Стоя у столика с напитками, Бо поднял глаза.

– Только что. – Он по-братски чмокнул Бекки в щеку.

– Знакомься, это Эдвард Куртуа. Эдвард, это Бо Гамильтон, старый приятель моего брата.

Бо пожал молодому человеку руку.

– Приятно познакомиться, Эдвард.

– Мне тоже, сэр, – ответил Эдвард, обнимая Бекки за стройную талию.

Внезапно Бо и в самом деле почувствовал себя стариком. Бекки назвала его «старым», а Эдвард обратился к нему «сэр». И еще Бо почему-то не нравилось, что Эдвард обнимает Бекки.

Когда снова заиграла музыка, Бо хотел пригласить Бекки на танец, но Эдвард опередил его и, подхватив Бекки, закружил ее в танце.

Бо, мрачно ухмыляясь, смотрел им вслед и сам удивлялся своим мыслям. Только теперь он разглядел на Бекки девственно-белое платье, увидел ее прическу. Волосы она забрала наверх – сама невинность, красота и соблазн. На такой девушке хотелось жениться, чтобы потом она нарожала детей и сохранила семейный очаг…

Бо, словно загипнотизированный, не сводил с Бекки глаз. Он вспомнил, как в гостинице она пыталась сыграть роль обольстительницы, а он растерялся. Несколько недель после этого ему приходилось под разными предлогами держаться от нее подальше и откладывать визит в Бель-Арбор. Однако сегодня он просто не мог не явиться…

Бо захотелось выпить, и он, выйдя из зала, направился в кабинет.

Он стоял рядом с баром, расположенным в углу комнаты, когда через веранду в кабинет вошла Лианна. Она не сразу заметила Бо, но от него не ускользнуло ее волнение.

«Наверное, что-то стряслось», – подумал Бо и негромко кашлянул.

Лианна вздрогнула: судя по всему, она не ожидала застать кого-то в кабинете.

– Бо?

– Что с вами? – Бо поставил бокал и подошел к ней.

– Ах, нет, ничего… Все хорошо. – Эта была ложь, и они оба прекрасно это понимали.

– Вы чудесно выглядите, – заметил Бо, мудро решив, что пора сменить тему.

В эту минуту Лианне было все равно, как она выглядит, и она лишь кивнула.

– Я собиралась вернуться в зал. Не желаете потанцевать?

– Да, разумеется.

Они прошли в зал и молча встали у стенки в ожидании следующего танца.

От нечего делать Бо стал прислушиваться к разговору трех старушек, сидевших поблизости.

– Камилла, милочка, похоже, твой Эдвард всерьез увлечен этой юной особой, – заметила Рене Мансар, не сводя ястребиного взгляда с молодого повесы.

– Не похоже на моего Эдварда, – ответила, слегка удивившись, Камилла Куртуа.

– Неужели он, наконец, влюбился по-настоящему? – недоверчиво спросила Джудит Андерсон: она знала Эдварда с пеленок, и ее тоже удивляло, что сегодня он уделяет Бекки Трент столько внимания.

– Не знаю, но обычно Эдвард не танцует весь вечер только с одной дамой.

– Ладно, подождем и посмотрим, что из этого выйдет. Бекки – красивая девушка, и к тому же Тренты не бедные люди, – решила Джудит.

– Красивая пара, вы не находите?

– Да, и девушка чудесная. Надеюсь, ее не постигнет участь других его возлюбленных, – заметила Камилла.

Хорошо, что Бо стоял к старушкам спиной, иначе их непременно испугало бы выражение его лица. Выходит, этот Эдвард – бабник…

Бо злобно посмотрел на парочку, кружившуюся в танце. Пусть не надеются, что он отойдет в сторону и бросит Бекки на произвол судьбы. Если они немедля не расстанутся, он непременно возьмет дело в свои руки.

Тем временем Бекки вовсю флиртовала с Эдвардом, но при этом при каждом удобном случае бросала на Бо взгляды из-под ресниц. В конце концов, она сочла, что он самый привлекательный мужчина на балу.

Танец закончился, и Бекки с Эдвардом направились к столу с напитками, но Бо за ними не пошел; когда заиграла музыка, он пригласил на танец Лианну.

Адам и Сюзанна тоже вернулись в бальный зал: Сюзанна улыбалась, щеки ее заливал румянец. Поцелуи и ласки Адама неизменно сводили ее с ума, и она с нетерпением ожидала, когда он объявит о помолвке. После этого Адам будет всецело принадлежать ей, и только ей!

По настоянию Адама они присоединились к танцующим парам, но когда музыка смолкла, Сюзанна с неудовольствием отметила, что они очутились рядом с Бо и Лианной.

Снова заиграли вальс, и тут Бо перехватил инициативу.

– Сюзанна, разрешите пригласить вас?

Вы читаете Обещание пирата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату