– Бо, а ты что тут делаешь?

– Спасаю твою честь, как видишь! – Бо с презрением покосился на Эдварда. Вот бы вывести его в сад и изметелить так, чтобы на нем живого места не осталось!

– Честь Бекки не нуждается в защите, – неожиданно твердо заявил Эдвард и уже хотел снова притянуть Бекки к себе, но угрожающий жест Бо заставил его передумать. – Мои намерения честны, – только и сказал он.

– Честны, вот как? Послушай, если ты немедленно не уберешься отсюда со своими «честными намерениями», я вызову тебя на дуэль и лежать тебе на рассвете с простреленной грудью. Иди-ка лучше, прогуляйся, остуди свой пыл, а то я так тебя остужу, что ты навсегда затихнешь.

«И что это он так рассвирепел?» – удивился про себя Эдвард. Они с Бекки не делали ничего особенного, да и потом, Бо Гамильтон ей не брат и даже не родственник.

Он перевел вопросительный взгляд на Бекки.

– Оставь нас, Эдвард, мы с тобой позже поговорим…

– Ты уверена?

Тут Бо угрожающе шагнул к нему, и Эдвард, не дожидаясь худших последствий, выбежал из комнаты.

Бекки направилась было за ним следом, но Бо жестом остановил ее.

– Подожди, я хочу поговорить с тобой.

Прикрыв за Эдвардом дверь, Бекки заперла ее и только тогда обернулась.

– Не волнуйся, Бо, я не убегу. – Она уперла руки в бока. – У меня тоже есть к тебе разговор.

Стоя перед Бо, Бекки старалась не думать о том, какой он красавец. Подумать только, он встал на защиту ее добродетели! О, как ей хотелось броситься к нему в объятия, насладиться его поцелуями и ласками!

Бо, в свою очередь, не мог оторвать взгляда от Бекки. Боже, какая же она прелесть! В своем праведном гневе она похожа на ангела-мстителя. Ему нужно бы рассердиться на нее за то, что она чуть не скомпрометировала себя с этим придурком Куртуа, но он думал лишь о том, какая она хорошенькая и как он ее хочет. Блестящие синие глаза… Вздымающаяся от негодования грудь… Соблазнительный взмах юбки… В нем закипело желание, и Бо решил сделать все, чтобы заполучить эту женщину.

Внезапно Бо поморщился: он вдруг вспомнил о том, что, когда Бекки сердится, с ней нелегко иметь дело, потому что она так же упряма, как ее твердолобый братец. Успокоить ее будет непросто, а уж что касается всего остального…

– Бо Гамильтон, ты свинья и тупоголовый увалень! – Бекки погрозила ему пальцем. – Кто тебе разрешил сюда врываться?

– Я только хотел помочь… – Бо тут же понял, что ляпнул глупость.

– Помочь? – Бекки недоверчиво посмотрела на него. – Да ты себя просто дураком выставил!

– Он же лапал тебя, Бекки! Если бы ты знала, какая у него репутация…

– У Эдварда? Репутация? Что ж, просвети меня на этот счет.

– Он бабник…

– Кто бы говорил! – съязвила Бекки.

– Он меняет женщин как перчатки, – продолжил Бо, припоминая разговор трех старушек.

– А ты нет?

– Послушай, при чем здесь я? – Бо почувствовал, что снова начинает злиться.

– Несколько невинных поцелуев – это еще не преступление, Бо Гамильтон! Ты во всем видишь грязь…

Бекки хотела повернуться к нему спиной, но Бо схватил ее за руку и развернул к себе.

– Положим, ты права и мы с Куртуа немного схожи, не именно поэтому я его отлично понимаю. Ты полагала, что эти поцелуи – всего лишь невинные шалости, которые закончатся ничем, но ты ошиблась. – При мысли о том, что кто-то мог лишить Бекки невинности, Бо еще крепче стиснул ее руку.

Бекки широко распахнула глаза.

– Мне больно, – тихо сказала она.

– Прости, – пробормотал Бо и ослабил хватку. – Я не хотел.

Дальше произошло нечто неожиданное для обоих: Бо привлек Бекки к себе и крепко обнял. При этом Бо заметил, что в глубине ее глаз мерцает какое-то чувство, но он не мог понять, какое именно.

Бекки боялась заговорить, страшилась разрушить очарование момента. Бо обнимает ее! Бо нежен с ней! Она и вообразить не могла, что легкий флирт с Эдвардом принесет такие плоды. И почему она раньше не догадалась привлечь внимание Бо подобным образом?

– Знаю, – прошептала она.

Бо застонал и, отринув сдержанность, решительно поцеловал Бекки, удивляясь при этом тому, какая она странная. То она шипит на него, как разъяренная кошка, то тает в его объятиях!

Наконец, решив не думать больше ни о чем, Бо приник к губам Бекки жгучим поцелуем, и она страстно ответила ему. Она всегда этого хотела. Всю свою жизнь она ждала одного мужчину – Бо… Обвив руками шею Бо, Бекки крепко прижалась к нему. Он был смыслом ее бытия, ее единственной любовью, и теперь настало время показать, как много он для нее значит.

Вы читаете Обещание пирата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату