гостя взглядом сытого кота. – Мастер Эсте, прошу – отведайте моё угощение. Это всё приготовил здешний повар – правда, он старался угодить моему вкусу, но вы наверняка бывали в Канаресе?

Хаген лишь теперь заметил, что блюда на столе и впрямь необычны для здешних мест: странный серовато-коричневый сыр, плоские лепешки вместо хлеба, нарезанное тонкими ломтиками мясо… Всё это, судя по пробивавшимся сквозь аромат табака запахам, было обильно сдобрено пряностями и как нельзя лучше подходило для того, чтобы отравить или усыпить даже пересмешника, мастера ядов.

Оборотень перевел взгляд на плеть, которую Тори снял с пояса, но положил рядом с собой, на расстоянии вытянутой руки.

– Очень интересно, – сказал он и, взяв одну лепешку, надкусил её. Запах и вкус были приятны, за ними не чувствовалось никаких посторонних примесей, но он не был в этом уверен до конца. – Вы так любите всё восточное… Должно быть, вам приходится много времени проводить в тех краях?

– Да, случалось. – Во взгляде Тори промелькнула настороженность. – Почему вы спрашиваете?

Хаген пожал плечами с деланным безразличием.

– Обычное любопытство, не более того. Знаете, иногда человек так привыкает к какому-нибудь острову, что стремится сохранить его частичку, куда бы ни пошел. Моя родственница, к примеру, везде возит с собой ручного ларима, он напоминает ей… э-э… о родных местах. А восточная кухня… и ваше оружие… они, взятые вместе, наводят на некоторые ассоциации, мастер Краффтер. Очень странные ассоциации, я бы даже сказал.

Рука Тори дрогнула.

Было сложно представить себе этого щеголя где-нибудь в дремучем лесу, вдалеке от роскошных таверн с умелыми поварами и отдельными кабинетами для особо важных гостей; ещё менее вероятным казалось, что его изящные руки с тонкими, почти музыкальными пальцами способны управляться с тяжелой плетью. Но если плеть сама по себе ещё могла быть прихотью богатого магуса, возжелавшего как-то отличиться от себе подобных, то в сочетании с тягой канаресской кухне она безошибочно указывала на то, что племянник лорда-искусника занимается торговлей гроганами – делом весьма прибыльным, но очень непрестижным среди детей неба и земли. «Интересно, – подумал Хаген, – знает ли об этом сам лорд Вейри?»

– Вы не перестаете меня удивлять, мастер Эсте, – сказал Тори с улыбкой, которая показалась Хагену хищной. – Хорошо! Раз моё маленькое увлечение вам теперь известно, давайте говорить начистоту. Шкипер, вы не тот, за кого себя выдаете!

В этот миг Хаген почувствовал нечто весьма странное: он осознал, что все связующие нити тянутся именно к нему одному, и что они взволнованно дрожат. Все до единого матросы «Невесты ветра» услышали слова Тори Краффтера и, бросив свои дела, застыли в напряженном ожидании.

– О чем вы говорите? – проговорил он удивленно и слегка рассерженно. – Мастер Краффтер, вам показать грамоту?

– Нет, не стоит… – Улыбка Тори сделалась шире. – Я верю, что вы действительно Марко Эсте, шкипер фрегата «Верная». Но вот какие грузы возит ваш фрегат?

– Самые разные, – ответил Хаген, по-прежнему изображая непонимание. Мысленно он возликовал – Краффтер взял ложный след! – но почти сразу вновь встревожился. Что же ему нужно, этому странному искуснику? – Выражайтесь яснее, мастер Краффтер. Чего вы хотите?

– Как пожелаете, шкипер, – прозвучало в ответ. – Я хочу, чтобы вы подумали о том, какое наказание ждет того, кто будет уличен в пособничестве Лайре Отчаянному и его банде. Теперь я достаточно ясно выражаюсь?

Хаген вскочил.

– Это оскорбление! С чего вы взяли, будто…

– Один из корабелов Эверры сегодня проверил ваш фрегат, – перебил Тори. – По моей просьбе и очень осторожно, естественно. Он сообщил, что «Верная» пришла сюда не с запада, как вы изволили рассказать моему дяде, а с юга. Теперь, многоуважаемый шкипер, позвольте применить ваш собственный метод, он мне очень понравился. Что мы имеем? Фрегат, появившийся с юга, и при этом покрытый плохо зажившими шрамами, не очень-то похожими на следы от нападения кракена или какого-нибудь другого морского чудища. Да и вообще, этот корабль только с первого взгляда ничем не выделяется среди остальных торговцев, а вот если присмотреться внимательнее… – Тори щелкнул пальцами. – Да! Как я сразу не догадался? Это ведь на самом деле боевой фрегат, на котором изредка возят грузы, а не наоборот. Итак, осталось лишь сделать вывод, и он… весьма любопытен.

Магус перегнулся через стол и спросил громким шепотом:

– Шкипер Эсте, как давно вы стали сотрудничать с Лайрой Арлини?

Хаген закрыл глаза, потому что комната завертелась вокруг него. Неужели Крейн просчитался? Капитан никогда раньше не говорил, что мастер-корабел может узнать, где побывал корабль, просто постояв неподалеку. Ох, если бы это было известно раньше, он нашел бы способ отвадить настырного слугу Краффтеров! Но уже слишком поздно, Тори всё знает… точнее, знает достаточно, чтобы устроить «Невесте» и им всем серьезные неприятности.

– Ответить на мой вопрос очень трудно – сам знаю, – сказал Краффтер-младший, насмешливо поглядывая на своего гостя. – Но, мастер Эсте, я позвал вас сюда вовсе не для того, чтобы тотчас же сдать городской страже. Я хочу предложить вам сделку.

Хаген закашлялся, чтобы хоть как-то скрыть смущение. Его способность подражать чужому образу мыслей имела предел, к которому пересмешник сейчас оказался слишком уж близко: он понятия не имел, как бы повел себя Крейн. Оставалось лишь подыграть противнику, чтобы тот расслабился и, быть может, утратил осторожность.

– Какую сделку?

Краффтер ответил не сразу – сначала взял со стола маленькую чашечку с чем-то прозрачным, отпил немного, и лишь потом проговорил вполголоса:

– Я предлагаю вам перейти на другую сторону, и тогда Капитан-Император никогда не узнает о том, кому ваша «Верная» так верно служила последние месяцы.

«Перейти на другую сторону?!..»

Хаген глубоко вздохнул, попытался расслабиться.

– Удивительно, – сказал он. – Допустим, я вам поверил. Но с какой стати Его величество простит того, кто помогал Лайре? Это невозможно.

Тори Краффтер рассмеялся, как будто его собеседник произнес несусветную глупость. Пересмешнику всё сложнее было держать себя в руках и он мысленно обратился к Заступнице: «Пресветлая, пусть всё закончится побыстрее!»

– Мне лучше знать, что возможно, а что нет. Могу, впрочем, уточнить кое-какие детали: вы можете рассчитывать на помилование во многом благодаря «Верной». Дело в том, что Его Величество заинтересован в таких… э-э… красивых кораблях. Признаться, я ничуть не удивлен – она великолепна! Хоть я не навигатор и ничего не смыслю в пропорциях и канонах… Ну так что, мастер Эсте? Не спрашиваю, что заставило уважаемого торговца связаться с бандитами – у всех могут быть секреты, – но учтите, я добр по сравнению с теми, кто прибудет в Эверру на днях. Быть может, они окажутся здесь уже завтра. И если вы не согласитесь, я буду вынужден сообщить о своем открытии людям Его величества.

«Его величество заинтересован в таких красивых кораблях, – мысленно повторил Хаген. – Искусай меня медуза, этого быть не может! Ваш вербовщик, капитан – он не стал во второй раз подсылать своего слугу, он решил поговорить со мной сам, с глазу на глаз! Вейри Краффтер, конечно же, об этом не знает… Ох, какой я дурак! Конечно, он не может знать о том, что его собственный племянник давным-давно переметнулся на сторону Аматейна!»

Он вытер пот со лба, перевел взгляд с лица Тори Краффтера на плеть, по-прежнему мирно лежавшую в стороне… и увидел на рукояти всё тот же проклятый знак, крылатый глаз. Бдительные и здесь оставили след.

– Вы дадите мне время на размышления? – севшим голосом спросил оборотень, и его мучитель удовлетворенно кивнул.

– Один день, мастер Эсте. Не больше!..

* * *

Он пообещал зайти ещё раз; она сделала вид, что верит.

Умберто возвращался на корабль с таким чувством, будто у него выросли крылья. В голове у моряка

Вы читаете Звёздный огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату