– Не надо, все в порядке, – быстро сказала Джин. – Ты уже и так много сделал.

– Отец сказал, что у тебя в Англии тетя. Может, с ней связаться? – спросил Ланс перед уходом.

– Нет, только не с ней.

– Хорошо. – Он не стал ни о чем спрашивать. – Мой отец хотел бы прийти.

Джин кивнула. Дуэйн Диллон не представлял опасности. Это касалось только Ланса.

Повинуясь импульсу, Ланс легко сжал ее пальцы. Это было прощание.

Джин мгновенно кинуло в жар, затем – в холод. Он больше не придет!..

Диллон-старший ехал к ней почти целый день. Джин волновалась за его здоровье, но профессор развеял все ее сомнения, как только появился на пороге. Он выглядел вполне бодро.

Профессор привез ей много книг, и они продолжили занятия в больнице.

Девушка стала уже читать так, что легко понимала смысл любой книги.

Словно чудесным образом прозревший слепой, она заглатывала книгу за книгой: стихи, прозу, учебники…

– Ланс будет потрясен! – воскликнул старый профессор, прочитав очередную работу Джин.

Девушка нахмурилась. Ланс больше ни разу не навестил ее. И хотя она сама об этом просила, но все равно чувствовала себя покинутой и злилась из-за этого на себя и на него.

– Ты уже знаешь, когда тебя выписывают? – спросил Дуэйн.

Джин кивнула.

– В пятницу.

– Ланс хотел сам поговорить с тобой, но, думаю, не будет ничего страшного, если тебе все скажу я, – осторожно начал старый профессор. – Мы бы хотели, чтобы ты пожила у нас до полного выздоровления.

– У вас дома? – не веря тому, что услышала, переспросила Джин.

Дуэйн Диллон подтвердил:

– Мы все будем рады тебе, включая Ланса.

В этом она сомневалась, но старый профессор почти разубедил ее, добавив:

– Это была его идея. Миссис Шерман уже готовит тебе комнату внизу с окнами в сад.

Ей оставалось только недоумевать, что заставило Ланса принять такое решение. Но долго мучиться любопытством ей не пришлось. Ланс сам появился в палате после обеда.

Джин дремала, когда он с букетом в руках подошел к кровати и приветливо ей улыбнулся.

На мгновение она смутилась, но затем в ней проснулись недоверие и злость. Однако ни один мускул не дрогнул на ее лице. Она искоса взглянула на соседку по палате. Молли была любопытна и, конечно, постаралась бы не пропустить ни одного слова из их разговора. Джин испытала невероятное облегчение, когда вошла сестра, чтобы увести Молли на процедуру.

Ланс присел рядом с Джин.

– Ты хорошо выглядишь, и набрала в весе, – рассеянно произнес он. – До аварии ты была похожа на щепку.

Джин метнула на него яростный взгляд, но промолчала.

– Я хотел тебе кое-что сказать, – осторожно продолжал он. – По поводу твоей квартиры. Я разговаривал с Джимом, но…

– Но он выкинул меня на улицу, – закончила за него Джин.

– Вроде того. Он обещал оставить тебя там до Нового года, но потом, похоже, собирается отдать эту квартиру новой официантке.

Джин ничуть не удивилась. Хозяин всегда вел себя по отношению к ней порядочно, но его нельзя было назвать способным на сострадание.

– Что ты собираешься делать? – прервал ее размышления Ланс.

Она раздраженно взглянула на него. Неужели он считает, что она попросит его о милости?

– Собираюсь вернуться домой.

– В Англию?

– Да, там ведь живет сестра моего отца.

– Та самая, которой ты не хотела сообщать о несчастном случае? – протянул Ланс.

– Я просто не хотела ее беспокоить, – хриплым голосом произнесла Джин.

– Ну что ж… Давай я позвоню ей, чтобы она встретила тебя в аэропорту, – предложил Ланс.

– Я сама доберусь, – буркнула она.

– В кресле-качалке или на костылях?

– Возьму такси, – отрезала Джин.

Вы читаете Шальные желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату