Кэролайн подалась вперед, чтобы разглядеть Симону за фигурами взрослых, но из этого ничего не вышло.
– Вот этот человек тебя купил, – донесся хрипловатый голос Эсси. – Не вздумай его огорчать, иначе тебе придется вернуться сюда, а я буду не слишком рада снова тебя увидеть. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Кэролайн так и не расслышала, ответила ли что-нибудь Симона.
Между тем Дрейтон, не теряя времени, крепко взял девочку за руку, быстро прошел вместе с ней к карете, распахнул дверцу, и в следующую секунду обтянутый мальчишескими штанами зад Симоны плюхнулся на сиденье рядом с Кэролайн.
Ну и амбре! Тут смешались запахи нечистот, протухшей пищи, застоявшегося табачного дыма. Кэролайн инстинктивно задержала дыхание, но это не помогло. Чувствуя, как тошнота поднимается к горлу, она быстро и по возможности бесшумно выдохнула. К некоторому облегчению, Симона тем временем успела оглядеться и, скользнув по сиденью, вжалась в противоположный угол.
Дрейтон тоже забрался внутрь и, крикнув извозчику, чтобы тот трогал, захлопнул дверцу. Карета резко сорвалась с места, и потому лорд Райленд практически упал на свое место – без какого-либо изящества, надлежащего его титулу.
Симона засмеялась, и Кэролайн снова переключила внимание на нее. Вонь по-прежнему была сильной, а от выражения отчаяния и в то же время вызова, застывшего в черных глазенках, сверкающих из-под грязных спутанных прядей, просто щемило сердце. Настороженный взгляд Симоны метался между ней и Дрейтоном, и Кэролайн решила успокоить девочку, помочь ей расслабиться.
– Привет, – с улыбкой произнесла она. – Меня зовут Кэролайн, я твоя единокровная сестра.
Шмыгнув носом, Симона провела под ним тыльной стороной ладони и заявила:
– У меня нет сестер.
– Еще час назад я тоже так думала, пока лорд Райленд не убедил меня в обратном.
Симона перевела взгляд на Дрейтона, сидевшего напротив, и ее глаза сузились.
– Я не шлюха, – сообщила она.
– Ты даже не представляешь, как я рад это слышать, – невозмутимо проговорил Маккензи.
– Только попробуй ко мне прикоснуться, и я… оторву тебе яйца.
– О Господи! – пробормотал Дрейтон.
Пряча улыбку, Кэролайн прикрыла рот ладонью. Да уж, по сравнению с Симоной ее саму можно считать чуть ли не принцессой, получившей наилучшее воспитание. Встретив взгляд Дрейтона, она поспешила напустить на себя серьезный вид и полюбопытствовала:
– Вы что, не прояснили красотке Эсси истинные причины вашего интереса к девочке?
Дрейтон слегка приподнял бровь:
– Зачем бы я стал открывать этот ящик Пандоры?
Ответ был известен им обоим, поэтому Кэролайн не стала ничего больше спрашивать и повернулась к сестре.
– Симона, – мягким тоном произнесла она, – никто не собирается тебя трогать и каким-то образом посягать на твою честь. С нами ты в полкой безопасности.
– Тогда для чего вы меня купили?
– Я выкупил тебя из этого притона, – с некоторой жесткостью проговорил Дрейтон, – потому что существуют определенные условия, на которых я могу вступить в право владения имуществом своего покойного деда… троюродного деда… чтоб он вечно горел в аду на самом жарком пламени! И одно из этих условий связано с тобой.
Пару секунд Симона, скривившись, взирала на Маккензи, затем перевела взгляд на Кэролайн:
– Чего?
– Лорд Райленд, который, без сомнения, мог бы выразиться яснее, если бы ему не мешали эмоции, хотел сказать, что его дед…
– Троюродный, – уточнил Дрейтон, который, уставившись в окно, играл желваками. – Не нужно приписывать мне более близкое родство с этим типом, чем есть на самом деле.
– Да, конечно, – с готовностью согласилась Кэролайн и вновь повернулась к Симоне: – В общем, я хотела сказать… до того как меня изволили прервать… что лорд Райленд… прежний, а не этот… имел трех внебрачных дочерей…
– То есть ублюдок?
– Ну да… И одна из них я, другая – ты. И еще у нас есть сестра по имени Фиона.
Несколько секунд Симона осознавала услышанное, посте чего пожала плечами и с вызовом спросила:
– Ну и что из этого?
Да, девочка достаточно смышлена, чтобы понимать, что они так и не подошли к сути вопроса.
– Прежний лорд Райленд сильно переживал из-за того, что пренебрегал нами… впрочем, к раскаянию он пришел лишь незадолго до смерти… поэтому он обязал мистера Маккензи, унаследовавшего его титул, взять нас под свое крыло и превратить в истинных леди. Если он этого не сделает, то не сможет в полной мере получить все то, что причитается ему по завещанию.
Симона смерила Дрейтона скептическим взглядом: