— Хаятэ — дрока! Кен — тавр!

Понятно…

— Дрока Хаятэ, — я кивнула и улыбнулась. — Тавр Кен.

— Сасац! — рассмеялся полуконь.

Представившись, мы остановились и осмотрели друг-друга с большим любопытством. Спутники Кена медленно гарцевали в нашем направлении, перебрасываясь весёлыми фразами на совершенно непередаваемом языке. Я насторожилась: если это ловушка…

— Ёкён хэнгаат, — сказал тем временем Кен. Перебросив серп в левую руку, он указал на Тошибу. — Паррд?

Я рассмеялась, хотя тревога ещё не прошла.

— Тигрёнок Тошиба.

— Тигррра… — полуконь нахмурил густые брови. Лицо у него было очень скуластое, с узкими щелями глаз, как у жителей нашего острова. Переносица начиналась выше бровей, а волосы Кен тщательно зачесал назад и скрутил в косу, оставив лоб открытым. Глаза у всех шестерых оказались ярко-зелёными, словно у кошек.

Тем временем Кен оглядел моего коня и внезапно расхохотался.

— Гуигнгнм! — он хлопнул себя по лошадиному плечу, — Гуигнгнм!

Пятеро остальных ответили громовым хохотом, все принялись махать хвостами и хлопать в ладоши. Я готова поклясться, Куросао смутился.

— Что значит гуигм… гуинг… гуигнгмн? — спросила я. Кен с трудом прекратил смеяться, а затем очень выразительными жестами объяснил, что это значит. Теперь и я рассмеялась.

— Так ты потомок тавра и обычной лошади… — я погладила Куросао по голове. Жеребец упрямо строил из себя животное и, похоже, это ещё сильнее рассмешило тавров. Они окружили нас смеющимся кольцом.

— Хаятэ, тоолкан ышац-кох… — один из полуконей обратился ко мне с длинной речью. Я вежливо выслушала, ответила что ничего не поняла и улыбнулась. Похоже, это их ни капли не огорчило. Кен жестами пригласил нас следовать за отрядом; я, понятно, согласилась, И мы поскакали вперёд, по бесконечной степи, оставив за хвостом восходящее солнце.

Это значит, мы двигались на запад. С каждым часом удаляясь от берега моря, от моего родного острова Ямато… Ничего, не пройдёт и месяца, как заживут порванные крылья. И я вернусь домой.

Если, конечно, он ещё существует, мой дом.

Глава тринадцатая

Глайдер приземлился в самом центре большого города. Посадочная площадка распологалась на крыше огромного, сверкающего зеркальными панелями небоскрёба.

— Это конец, — тихо сказал Раффи, когда через прозрачный задний борт показалась группа солдат с автоматами. Остальные рабы притихли; все хорошо видели синюю свастику с подписью «Ц.Р.У.», нашитую на рукав каждого солдата.

Пардов вытащили из глайдера и построили в шеренгу. Офицер, совсем молодой блондин с серьгой в ухе, неторопливо осмотрел живой товар.

— Вы, само собой, уже поняли, куда попали, — сказал он спокойно. — Мне известно о слухах, что бродят среди граждан второй категории относительно нашей работы.

На губах человека появилась насмешливая улыбка.

— Слухи весьма далеки от истины. Вы здесь — не для того, чтобы умереть. Наоборот.

Он рассмеялся, оглянувшись на солдат.

— Вы здесь, чтобы жить. По крайней мере, пытаться. Есть вопросы?

Раффи судорожно втянул воздух.

— Господин… — голос старого фесса дрожал. — Господин, произошла ошибка… Меня должны были отправить в лагерь Шоушенк…

— Мы не допускаем ошибок, — надменно ответил офицер. — Из каждого лагеря были отобраны по шесть — семь граждан второй категории для пополнения рядов добровольных сотрудников ЦИРИ. Но, быть может, вы желаете отказаться от предложения и не оправдать доверия, оказанного вам Императором? — глаза юноши превратились в щели.

Услышав о ЦИРИ, Раффи бессильно рухнул на руки стоявшего рядом Симбада. Хаджив, который давно очнулся и с тех пор сторонился фесса, поспешно замотал головой.

— Нет, господин, что вы! Мы с радостью подчинимся приказу Императора!

Офицер поморщился.

— Вам никто не приказывал, — заметил он недовольно. — ЦИРИ — добровольная организация. Вы все добровольно согласились, не так ли?

— Конечно! — закивал Хаджив. — Добровольно и с песней!

— Вот только не надо кошачьих концертов, — предупредил человек. — Сейчас будет баня, затем — медосмотр и зондирование, после чего вас проводят в зал, где через два часа полковник Спековский проведёт инструктаж. Сидеть тихо, слушать внимательно! Повторять никто не будет. Шаго-ом — марш!

Под свирепые окрики солдат, рабов провели в обшарпанный зал, обшитый кое-где сохранившимся кафелем. Там уже собрались четыре десятка пардов, все были подавлены и жались к стенам. Никто ни с кем не говорил.

Когда последние рабы вошли в зал, толстые железные двери с лязгом захлопнулись. В центре из пола поднялся круглый сегмент, под которым обнаружилась полка с кучей щёток и ящиком мыла. Нижняя плоскость сегмента плотно сцепилась с полом, вернув залу герметичность.

— Не нравится мне всё это… — с тревогой заметила Рысь. Между тем в потолке открылись три люка, откуда полились потоки тёплой воды. Пардам ничего не оставалось, как приняться за мытьё.

— Эта… операция… — Барс остервенело отфыркивался от воды, — с… самого нач… пфррр! С самого начала была безумием!

Тигр с Пантерой угрюмо стояли под тёплым душем. В отличие от ирбисов и фессов, не любивших воды, тайрры относились к ней спокойно.

— Плохо дело, — шепнула чёрная десантница на феррите.

— Вижу.

— Надо что-то делать…

— Что?

Пантера не нашла ответа, поэтому принялась с ожесточением драить шерсть своего тайрра. Тигр жмурил глаза.

Тем временем вода уже поднялась до колен, она была мутной. Видимо, многих рабов содержали в далеко не идеальных условиях; парды просто не могли вообразить, как их сородичи способны выносить грязь.

Рысь, Барс и Симбад, преодолев природное отвращение, плескались в тёплой воде, Тигр и Пантера давно уселись на кафельный пол, погрузившись по горло. Остальные рабы угрюмо мылись, разговоров так и не завязалось.

Десантники передвинулись поближе к потоку падающей воды, где можно было спокойно обсудить обстановку.

— Что нам делать без корабля? — спросила Рысь, отфыркиваясь от воды. Барс и Симбад старались плескаться погромче, чтобы заглушить слова на языке Ферра.

— Я сомневаюсь, что корабль был уничтожен. — заметил Тигр. — На случай обнаружения мы имели как раз такой план, симулировать взрыв.

— Флот Империи на пять порядков превосходит наши звездолёты. — покачала головой Рысь. — Боюсь, «Коготь Солнца» действительно уничтожен. Команда должна была не допустить обнаружения Ферра любой ценой…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату