– Однако ты непоследовательна! Твое тело, которое так и льнет ко мне, абсолютно не согласно с твоим язычком-лгунишкой. Разве я не прав?
– Чтоб ты провалился! – Элизабет резко остановилась. – Я иду спать! Она повернулась и пошла к выходу.
– Отличная мысль, – улыбнулся Билли, кладя руку ей на плечо. – И я с тобой.
– Я предпочитаю спать одна, – заявила девушка, подойдя к лифту. – К твоему сведению, я прекрасно провела вечер!
– Я заметил. – Билли пропустил Элизабет в кабину.
Интонация, с какой он произнес фразу, заставила ее насторожиться.
– Послушай, ты что, следил за нами?
– От начала и до конца. Финал просто великолепный! Ты его, можно сказать, пожирала глазами, а уж когда начались пляски – думаю, уговорила…
– Прекрати, мне неприятно выслушивать бред.
– Ну почему же бред? По-моему, я появился в тот самый момент, когда ты решала, не заменит ли он меня в постели.
Нет, просто немыслимо! Да какое Билли дело, о чем она думает, что намеревается делать!
– Так вот, киса моя, – произнес он, нахмурившись, – если дорожишь работой в моей компании, не пытайся завязать с ним даже легкий флирт.
– Ты о чем? – возмутилась Элизабет.
– Я приказываю – как президент компании, а не как ревнивый любовник.
– Экс-любовник, – поправила она с вызовом.
– Если ослушаешься, стану экс-боссом, экс-начальником – как тебе удобней. Я серьезно.
Кабина остановилась, двери распахнулись, и Элизабет понеслась по коридору. Билли – за ней.
– Я, кажется, ясно сказала! – обернулась она к Блэкмору, подойду к номеру.
– Я тоже!
Элизабет вставила ключ в замок, повернула, слегка приоткрыла дверь, придерживая, но Билли распахнул ее настежь и буквально втолкнул девушку в комнату и вошел следом. Задыхаясь от гнева, она выпалила:
– Если вы, мистер Блэкмор, оплачиваете мой труд на благо вашей компании, то не имеете права…
– Где документы? – потребовал босс, подойдя к журнальному столику.
– В надежном месте.
– Дай их мне!
Элизабет направилась в спальню.
– Зачем они тебе? Ты же не собирался влезать не в свое дело? – сказала она, вернувшись через минуту.
– Небольшая неточность. Я не собирался играть с Крокером в поддавки, как некоторые, – усмехнулся Билли. – Но обстоятельства изменились, так что никто из нас двоих к контракту не будет иметь никакого отношения.
– Что ты имеешь в виду? – изумилась она, когда босс потянулся за папкой.
– То, что ты слышала! Игра, которую затеял Крокер, – для двоих. Отныне ни ты, ни я не имеем права встречаться, вести переговоры и так далее и тому подобное.
– Но встреча назначена на завтра, и Макс…
– Отменяется! И Эдди, и Макс… Повторяю, никаких контактов ни с тем, ни с другим. Я поручу управляющему отелем связаться с фирмой Крокера и отменить встречу.
– Но… но Макс на нашей стороне, – смущенно произнесла Элизабет. – По-моему, он не заслуживает подобного отношения.
– Поймите, мисс Гиллан. Макс Шнейдер – это Макс Шнейдер! И он, вне всякого сомнения, сообщник Крокера. Возможно, ему предложили неплохие комиссионные за услуги, весьма щекотливые, я бы отметил. Макс и Роберт учились вместе в университете. Когда Крокер обратился к нам с деловым предложением, Роберт попросил Макса поподробней разузнать о его репутации. Смекнув, что можно погреть руки, Шнейдер предложил услуги и нам, и Крокеру. Ясно?
– Какой кошмар! Значит, он использовал дружеские отношения с Робертом, чтобы выуживать информацию и передавать ее Крокеру?
Билли кивнул.
– Основное правило большого бизнеса гласит: чтобы выжить, не доверяй никому, даже друзьям. И Роберт прекрасно усвоил простую истину. Но, к сожалению, общаясь с Максом Шнейдером, обсуждал вопросы, касающиеся контракта, советовался, предлагая варианты.
– Странно! Ты уверен?
– Вчера вечером я заехал к нему, чтобы вправить мозги…
– Ты его побил? – вскрикнула Элизабет в ужасе. К ее удивлению, Билли улыбнулся.