Договорить Сидору Артемьевичу не дали.
Со двора пришел необычный звук автомобильной сирены. С одной стороны звук напоминал милицейский сигнал, с другой — нечто незнакомое, но достаточно тревожное.
Головко вскочил, только не успел произнести ни слова. Дверь распахнулась. Возникший в проеме охранник крикнул:
— На трех машинах! Вроде ОМОН…
Его ударили в спину, он влетел в комнату, споткнулся и с размаху упал на ковер.
С автоматом в руках ворвался второй боевик.
— Это она! — истерически заорал боевик, направив ствол автомата в грудь Веры Васильевны. — Она ментов навела…
Не целясь, он в один присест выпустил содержимое магазина в грудь Веры Васильевны.
Пули буквально в клочки разодрали на груди ее платье.
— Дурак, — спокойно сказала она, совершенно невредимая, ошалевшему боевику. — Испортил такое платье… Это вовсе не менты, дефективный.
С этими словами Вера Васильевна выхватила из сумочки никелированный короткоствольный револьвер и выстрелила в боевика.
Изумленный Станислав Гагарин успел заметить, как во лбу несчастного охранника возникло, зазвездилось аккуратное отверстие, а из затылка вылетели кусочки мозга.
Удар пули откинул голову уже умершего человека назад, он рефлекторно попятился, пытаясь выправить равновесие и мешком свалился на ковер.
Головко наблюдал за разыгравшейся сценой с отвисшей челюстью.
За дверью и во дворе послышались выстрелы.
— За мной! — скомандовала Вера Васильевна.
Она цепко ухватила Станислава Гагарина за руку и потащила к боковой потайной двери, которая обнаружилась за старинным гобеленом, резко отдернутым Верой Васильевной.
«Дает тетка!» — восхитился писатель. Теперь он уже не воспринимал в этом странном создании, Верином двойнике, собственную жену.
Обернувшись, Станислав Гагарин успел заметить, как корчится поливаемый автоматными очередями из двух стволов ворвавшимися неизвестными лицами в пятнистой одежде, Сидор Артемьевич Головко, доцент кафедры политической экономии, главарь мафии союзного масштаба, уголовник по кличке Старик, несостоявшийся диктатор России.
«Вот так бы всех претендентов на роль тирана в Отечестве», — успел подумать писатель.
Тирана Головко ему не было жалко даже просто по-человечески. По необходимости Станислав Гагарин любого кандидата в деспоты
А коридор, куда они ворвались вдвоем, вывел их на застекленную веранду, заставленную экзотическими растениями в кадках и больших глиняных горшках.
— Туда! — крикнула Вера Васильевна или кто там был на самом деле. — Там наш
Она хотела было пройти через стеклянную дверь, но та оказалась закрытой.
— Ключ! — яростно простонала спутница писателя, заскрипев зубами. — Нужен ключ…
Сочинитель молча отстранил ее, сдвинулся внутрь веранды на полдюжины шагов, резко рванул с места и плечом ударил в стеклянную дверь.
Дверь, сорванная с петель, рухнула наружу. Проход был свободен.
Ободрившаяся женщина проскочила вслед за едва удержавшимся на ногах писателем, свернула за угол, где стоял
Водитель будто ждал их. А, может быть, действительно так и было задумано. Но едва писатель оказался в салоне,
«Кто же это? — подумал председатель. — Терпеливые ребята из спецназа, коим надоело
Вслед им никто не стрелял.
Писатель и его спутница молчали, причем Станислав Гагарин старался не смотреть на подлинную
«Впрочем, почему спасла? — сердито спросил он себя, не желая быть обязанным кому-либо. — Может быть, моей жизни ничего не угрожало. Охотились за Головко…»
Когда они вырулили к чеховскому домику, водитель резко затормозил, похлопал по правому сиденью и сказал с кавказским акцентом:
— Садитесь сюда, дорогой!
Голос был знакомым, и Станислав Гагарин вздрогнул.
Однако, писатель, не мешкая, открыл дверцу и перебрался вперед, на место справа от водителя.
Рядом с ним сидел Сталин.
— Смотрите только вперед, — возник в сознании Станислава Гагарина голос вождя. — Не поворачивайтесь!
— Чего встал, шеф? — резко спросили водителя позади. — Давай гони! За что тебе деньги платят…
— За дело платят, — весело отозвался Сталин. — За хорошее, понимаешь, дело нужно платить хорошие деньги.
Он тронул
— Не поворачиваться! — еще раз приказал вождь писателю.
Метров через двести он резко свернул вправо. При этом дернул головой назад.
Писатель смотрел прямо перед собой и стрелок-молний не увидел. Но легкое, уже знакомое ему свечение позади он уловил…
— Вот и все, — сказала Сталин, ловко выворачивая руль, чтобы спуститься пониже, к набережной. — Совсем как у Шекспира, понимаешь. Мавр сделал дело, мавра можно уволить от должности. Жалко?
— Жалко, — непроизвольно высказался писатель. Это было его первым побуждением, которого следует бояться, говорили древние, ибо первое побуждение всегда бывает благородным.
— Это монстр, — твердо ответил Иосиф Виссарионович. — И сотворенный к тому же
— Значит, монстр, — думая о своем проговорил писатель. Еще до легкого свечения, означавшего конец для той, в которой он видел поначалу жену, Станислав Гагарин догадался, кто на самом деле эта женщина. Ее бесследное исчезновение из бытия было, видимо, неизбежным, и все же легкое сожаление не оставляло писателя.
«Но ведь подобного… гм… подобную
— Могу изготовить для вас дюжину, — усмехнулся товарищ Сталин. — Только что вы будете с ними делать… И как отнесется к двойникам Вера Васильевна. Подумали?
— Подумал, — вздохнул Станислав Гагарин. — Кстати, где она?
— Как всегда ждет вас… Я подвезу вас к санаторию Черноморского флота. И думайте об операции «Бугор». Жив Головко или нет, операция им запущена и будет развиваться без его участия. Но вы в ней
