Хайвел значил для нее не больше, чем Дэвид, о котором Ланс не упомянул тоже.

Спрятав письмо в конверт, Тамсин встала и включила кофеварку. Девушке следовало понять, что для Хайвела ее возвращение в Штаты стало завершением их короткого знакомства. Он считает их отношения законченными, и надо с этим смириться. Помимо всего прочего он женат и, очевидно, не собирается в этом отношении ничего менять.

Но, получив письмо от отца, Тамсин стало еще тяжелее, чем прежде. Ее сердце разрывалось между желанием сказать матери, что хочет вернуться в Уэльс, и страхом разочарования, если Хайвел откажется относиться к их отношениям серьезно.

Несколько дней спустя в Бостон вернулся Джерри Торп. После того, как их планы сорвались, он уехал с родителями в Майями-Бич. Он был в восторге, когда узнал, что Тамсин уже приехала из Англии.

Джерри сразу же пришел к ней и с одобрения Лоры пригласил Тамсин покататься на машине его отца. Тамсин заметила, что в последнее время мать стала проявлять повышенный интерес к ее делам. Возможно, Лора догадывалась, что хотя Тамсин внешне и вела себя как обычно, что-то в ней переменилось. Лора не могла точно определить, что это за причина, иначе разговор об этом уже давно бы состоялся. Тем не менее, Лора с радостью встретила приход Джерри Торпа, с которым она связывала ситуацию, существовавшую до отъезда Тамсин.

Джерри остался преданно неизменным. Он привез Тамсин к морю; молодые люди сидели в машине и делились впечатлениями.

– Ну, как Уэльс? – спросил Джерри, закуривая сигарету. – А отец? Все было так же плохо, как ты и предполагала?

– Все оказалось иначе, – сдержанно ответила Тамсин. – Я… я хорошо провела время!

– Надо думать!

– Да. Папа был очень добр ко мне, и Джоанна оказалась совсем не такой, какой я ее себе представляла.

Джерри вздохнул.

– Тогда почему ты так быстро вернулась?

– Мама сломала ногу.

– Ну и что?

– Я была ей нужна. Чарльз еще не вернулся из своего турне.

– Твоя мать вполне могла нанять себе сиделку! Тебе не следовало мчаться сюда, чтобы изображать преданную дочь.

Тамсин опустила голову.

– Но ты же знаешь мою маму. Она хотела, чтобы я приехала.

– О да, я ее знаю, – подтвердил он.

Тамсин вздохнула.

– А ты чем занимался? В Майями-Бич было весело?

– Да, здорово! Я надевал рубашку только вечером.

– Ты отлично загорел, – улыбнулась Тамсин.

– И ты тоже. Я вижу, что климат в Англии не так уж плох.

– В Уэльсе, – поправила его Тамсин, задумчиво накручивая прядь волос на палец. – Да, погода была хорошей.

– Что ты там делала?

– Что? – Она пожала плечами. – Ну, я загорала, помогала Джоанне по дому…

– Вот так каникулы!

– Я ничего не имела против. Она ждала ребенка в это время. Он как раз родился за неделю до моего отъезда.

– Ребенок? – удивился Джерри. – Черт возьми, я думал… я хотел сказать… неужели тебя это не задевало?..

– Только сначала, – призналась она. – Но потом я поняла, что глупо было так себя вести. Я хочу сказать, что отец и Джоанна любят друг друга, поэтому им вполне естественно иметь ребенка.

– Наверное, – согласился Джерри. – Слушай, Тамсин, я скучал по тебе.

– В самом деле? – Она не смотрела ему в глаза. – Приятно слышать.

– По твоему холодному тону я понял, что ты по мне не скучала! – заметил он.

– Я… я этого не говорила… – попыталась оправдаться Тамсин.

– И не надо ничего говорить. Это очевидно. Ладно, Тамсин, я с самого начала подозревал, что безразличен тебе.

– Нет, Джерри!

– Я сам виноват. Я знал, что для тебя отказ от нашей поездки не имел такого большого значения, как для меня.

– Мне нравится быть с тобой, Джерри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату