– Тогда что же это? Ради Бога, Тамсин, разве здесь мало молодых людей? Стоило тебе ехать за тридевять земель, чтобы влюбиться в какого-то прыщавого парня с угольной шахты!
– Это… это возмутительно! – в ужасе воскликнула Тамсин.
Чарльз поднял руку.
– Давайте не будем устраивать скандал, – спокойно посоветовал он. – Нельзя превращать разговор в обмен оскорблениями – это ничего не решит. Я предлагаю дать Тамсин возможность спокойно все рассказать.
Лора прижала платок к глазам.
– Я не хочу ничего слушать. Это отвратительно!
Чарльз строго взглянул на жену, и она замолчала, а он обратился к Тамсин.
– А теперь расскажи нам обо всем, – попросил он.
Тамсин нервно передернула плечами.
– Все очень просто. Я влюбилась.
– О, избавьте меня от этого, – простонала Лора.
– Это правда! – почти выкрикнула Тамсин. – Я ничего не могла с собой поделать. Это чувство оказалось сильнее меня.
– И кто этот молодой человек? – спросил Чарльз, словно не обращая внимания на расстроенный вид жены. – Где он живет? Чем занимается?
Тамсин вздохнула.
– Он… он не молодой человек, – тихо сказала; она.
Лора сразу встрепенулась.
– Что ты имеешь в виду? Кто же он?
– Он… он – друг отца, – объяснила Тамсин. – Писатель. Он живет в деревне.
– Писатель! – недоверчиво бросила Лора. – И о чем же он пишет?
– Дай ей возможность высказаться, – одернул ее Чарльз.
– Он пишет романы, – нехотя произнесла Тамсин. – Его зовут Хайвел Бенедикт.
– Хайвел Бенедикт! – Лора была потрясена. – Хайвел Бенедикт! Боже правый, Тамсин, у тебя роман с этим человеком?
– Я этого не говорила, – возразила Тамсин. – Ничего подобного, мама.
– Объясните мне, в чем дело? – недоуменно спросил Чарльз. – Ты знаешь этого человека, Лора?
– Знаю его? Конечно, знаю. Он кузен Джоанны. Он даже был на нашей свадьбе, моей и Ланса.
Чарльз был поражен.
– И в этого человека ты влюбилась, Тамсин?
– Да, – ответила девушка, не обращая внимания на возмущенное восклицание матери.
– И он влюблен в тебя?
Тамсин опустила голову.
– Нет, я этого не говорила, – тихо ответила она. – Он… он смотрит на меня, как на ребенка.
– Надо думать! – Ответ дочери немного успокоил Лору. – Боже мой, Чарльз, эта идея просто смешна!
Тамсин взглянула на мать.
– Почему смешна?
Лора бросила на нее возмущенный взгляд.
– Потому что этот человек слишком стар для тебя. И вообще он… не подходит.
– Для кого? – настойчиво допытывалась Тамсин.
– Для тебя… для меня… для всех! Тамсин, я была очень терпелива с тобой, но я больше ничего не хочу даже слышать об этом!
– Лора! – В голосе Чарльза звучало предостережение. – Лора, не поступай опрометчиво!
– Что? Почему я не могу поступать, как считаю нужным?
Чарльз нахмурился.
– Потому что Тамсин уже не ребенок, хотя ты, возможно, по-прежнему считаешь ее маленькой. В следующем месяце ей будет восемнадцать. Она уже достаточно взрослая, чтобы самой решать за себя.
Лора открыла, было, рот, чтобы возразить, но промолчала: она всегда прислушивалась к советам Чарльза и ценила его мнение. И сейчас спокойный голос ее нового мужа помешал Лоре с возмущением обрушиться на дочь.
Сдержав себя, Лора с явной неохотой произнесла: