милому очагу. Ведь его родители наверняка еще живы… Вот старый Сандор – тот, вполне возможно, скончался, – жаль, если так, но против при–роды не пойдешь – умирают все. Да и былые друзья будут рады видеть своего Весельча–ка – он ведь, в полном соответствии со сво–им именем, всегда был душой компании. Но вот если домой возвращаться, то побиться с жизнью за золотишко еще придется. Негоже идти в родительский дом с пустыми карма–нами, особенно если когда-то ушел оттуда на поиски богатства.
– Небо – одно для всех, – тихо произнес Борланд.
– Что? – спросил стоявший рядом Заффа.
– Да так, – улыбнулся бывший разбой–ник.– Это я детство вспомнил. Пойдем.
– Куда пойдем-то?
– Поужинать бы не мешало. Пообедать-то нам не дали,– усмехнулся Борланд. – Какую таверну ты бы назвал самой лучшей в горо–де?
– «Кирка и кувалда», – ни секунды не колеблясь, ответил Заффа. – Это место и та–верной не назовешь, все на порядок выше. Я подобные заведения только в столице еще видал. Кухня – пальчики оближешь. – За–ффа мечтательно возвел взор к небесам. – Внутреннее убранство – глаз не оторвешь. И музыка все время играет.
– Дорого, должно быть?
– Знаешь, не очень. Даже странно.
– А почему название такое?
– Так гном хозяин. Хенгридом звать.
– Тогда действительно странно, что недо–рого. Гномы – первейшие скареды во всей Схарне.
– Нет правил без исключений, – пожал плечами Заффа. – Отужинать и впрямь было бы неплохо. Пойдем в «Кирку и кувалду».
– Пойдем. Я угощаю.
К тому моменту, когда эльф Индалинэ Итрандил ступил на порог гостиницы с задор–ным названием «У лепрекона», в голове его не было уже ни единой мысли, касающейся «Веселых лезвий». Стычка с теми ребятами позабавила посланника Кандара, но думал он сейчас совершенно о другом.
Спать, несмотря на все приключения ми–нувшего дня, совсем не хотелось. Поэтому Индалинэ решил этой же ночью, не отклады–вая, приступить к сбору информации.
И наилучшим вариантом было отправить–ся в самую популярную городскую таверну. Где еще можно узнать все городские ново–сти, как не в месте, в котором сливки местно–го общества за кружкой душистого эля и бо–калом крепкого вина рассказывают друг дру–гу о том, что узнали за день? Что-что, а появ–ление в Билане нового эльфа или внезапная нервозность, возникшая в поведении кого-то из местных лесничих, – в глубине души Итрандил надеялся, что в страшном преступле–нии повинен все же человек, а не его соро– дич, – не должны были ускользнуть от вни–мания городских сплетников.
Оставалось лишь выяснить, какое заве–дение является в Билане самым посещаемым. В идеале, конечно, следовало нанести ви–зит во все подобные места, включая самые низкопробные и потенциально опасные. Но сделать это в течение одной лишь ночи было, разумеется, невозможно.
Индалинэ снял одноместный номер на втором этаже. Взяв у хозяина ключ, заперся и первым делом осмотрел рану, нанесенную тролльим копьем. Как он и думал, серьезной опасности она не представляла. Смазав царапину целебной мазью, эльф аккуратно сложил на прикроватной тумбе свой нехитрый скарб и спустился вниз – спросить у распорядителя, где в городе можно лучше всего поужинать. Он не взял с собой оружия, посчитав, что в центральных кварталах вряд ли можно наткнуться на грабителей.
– Да у нас, конечно, – последовал невоз–мутимый ответ.
– Понимаю,– сказал Индалинэ. – Но по–стояльцы уже все спят, и пиршественная зала пуста. А мне хотелось бы провести эту ночь в компании. Назовите, пожалуйста,
– «Кирка и кувалда», – не слишком охот–но произнес мужчина.– Таверна гнома Хенгрида. Открыта до трех часов ночи, и в это время вы непременно найдете там компанию по душе.
– Гном – хозяин таверны в человеческом городе? – Эльф удив–ленно вскинул брови. – Впервые о таком слышу!
– Да, должно быть, единственный на всю Арланию, – сказал делец не без гордости за то, что этот удивительный гном проживает с ним в одном городе.
– Спасибо, – кивнул в знак признатель–ности эльф и вышел на улицу.
Как пройти в «Кирку и кувалду», он уже знал: видел эту таверну на пути сюда.
– Заффа, не мог бы ты разъяснить мне суть магического процесса? – попросил Борланд по пути к месту вечерней трапезы.
– Сам, что ли, не знаешь? – искренне уди–вился торговец. – Разве Рангвальд ничего тебе об этом не рассказывал?
– Представь себе, нет,– развел руками Весельчак. – Мы почти не касались этой темы, но даже когда касались – учитель го–ворил только о приключениях и подвигах прославленных магов, а не о том, как все это делается. Рангвальд не владел магией. Ты вспомни – его ведь погубил черный кол–дун… – Борланд тяжело вздохнул: – Чего не случилось бы, владей мой наставник хотя бы одним защитным заклятием.
– Конечно, я расскажу. – Заффа при–нялся гладить правой рукой свою шелко–вистую бороду – видимо, этот жест помогал ему сосредоточиться. – Существует мне–ние, что маги, вне зависимости от их расовой принадлежности, являют собой еще одну, особую расу. Это верно лишь отчасти. Смотри – магией владеют все без исключения эльфы, среди людей же магов заметно меньше. А среди гномов их и вовсе почти нет. Как думаешь, почему?
– Понятия не имею,– честно признался Борланд.
– Все дело в отношении живых существ к самой магии,– все более увлеченно расска–зывал Заффа.– Для эльфов она – как воз–дух, они вообще не делают различия между понятиями «маг» и «эльф». Люди в этом отношении более прагматичны – так уж пове–лось. Большинство из нас гораздо больше доверяют законам физики и грубой силе, не–жели тонким материям. Но, – Заффа резко поднял руку, отставив указательный па–лец, – как я уже говорил, магические способ–ности от рождения присущи каждому чело– веку. Все младенцы, рожденные нашими женщинами, появляются на свет способны–ми творить чудеса. Беда лишь в том, что в огромном большинстве случаев некому их этому научить. Предрасположенность к магии сохраняется лет до восемнадцати-двадцати, а затем постепенно сходит на нет. Вот как в твоем случае, например. Понятно?
– То есть я даже в теории не смогу научи–ться колдовать, не прибегая к помощи Пентакля?
– В теории – можешь. Нет правил без исключений, помни об этом.
—Ясно. А что же такое магия? Ведь сама по себе она не является врожденной способ–ностью эльфов, людей или гномов. Кстати, а почему у Хранителей камня так мало своих магов?
– Гномы настолько трудолюбивы, что просто не обращают внимания ни на что во–круг, кроме своей работы. Даже если у гнома будет постоянный доступ в библиотеку Ака–демии магии Эльнадора, он предпочтет заня–тиям там изготовление очередного серебря–ного кубка. Зато уж кубок этот будет вершиной совершенства! – Заффа сложил ладонь щепотью и поцеловал кончики своих паль–цев.– А сущность магии… как бы пояснее выразиться? Энергия, питающая магиче–ские способности обитателей Схарны,– на–зовем ее просто Силой – существует сама по себе. Она, должно быть, древнее всего на све–те. Ею пользовались еще дзерги, творя свои бесчинства… – При этих словах толстяк пое–жился, помня о том, что ему в скором време–ни предстоит столкнуться с этими бесчинст–вами воочию. – И ее же использовала богиня, когда создавала мир. Так же, как воздух – видишь, от этого сравнения никуда не деться – наполняет собой любое пространство, так и Сила присутствует в нас самих и во всем, что нас окружает. В тебе и во мне, а еще – в животных, в деревьях, в цветах и даже в камнях дороги. Существуют места, предметы, звери и люди, которые особенно приятны Силе. Поэтому, например, единорогов принято считать магическими созда–ниями, хотя они живут и размножаются так же, как все остальные.
– Ты говорил, что маги отчасти являются отдельной расой. Что это значит?
– То, что среди волшебников попадаются такие, чье существование полностью обу–словлено Силой. Они словно бы сотканы из нее. Сама их плоть волшебна. Такие созда–ния независимо от того, кем являются их ро–дители, зовутся