твоем разбойничьем прошлом? Так знай: я уже не держу на тебя зла. Ты по–ступил мерзко, но… я ведь был таким же, как ты: выброшенным на обочину жизни бродя–чим псом. И я не знаю, как поступил бы, приди мне в голову та же мысль, что и тебе…
– Какая глубокая, прочувствованная, бьющая в самое сердце речь, – цинично про–молвил Тронг. – Я бы даже похлопал, да руки заняты. Мы с тобой все же разные, Бор–ланд. Ты вот сказал сейчас, что был бездом–ным псом, готовым на все ради паршивой гнилой кости. Да, ты был им – я это прекрас–но помню. Со мной же все по-прежнему, командир. Как был, так и остаюсь готовым на все чудовищем. Мне тебя заказали, Бор–ланд. И ставка слишком высока, чтобы я мог отказаться. К тому же, как ты сам только что подметил, твоя смерть и впрямь будет мне только на руку.
– Сколько тебе посулили? Как насчет от–купа, беспринципный пес?
– Ха-ха, в самую точку. Я как раз такой и есть. И если бы речь шла о деньгах, я, мо–жет, еще подумал. Того, что было мне обеща–но, ты дать не сможешь.
– Ну что ж, тогда убивай, – безразлично произнес Борланд. – Пусть богиня покарает тебя за это. Что же ты медлишь?
Тронг не ответил. Нож выпал из его руки и звякнул о камни у ног Весельчака. Борланд мгновенно развернулся и увидел невероят–ную картину – одноглазый громила стоял, прижавшись спиной к фонарному столбу, а лицо его исказила гримаса боли. Все потому, что длинная стрела с изящным оперением пригвоздила его левое ухо к деревянной по–верхности.
– Как-то уж слишком быстро меняются расклады в этом городе, – пробормотал Борланд, ногой отбросив нож Тронга в сто–рону.
– Никогда не любил чувствовать себя должником, – негромко сказал кто-то у него за спиной. – Полагаю, Кедрик, теперь мы с вами в расчете?
Этот голос Борланд тоже узнал.
– Разумеется, сударь эльф, – сказал он, повернувшись. – Какими судьбами?
– Совершенно случайно.– Индалинэ вы–шел к свету фонаря, держа в руках лук. – Иду домой, в Кандар.
– Надо же, какое совпадение,– улыбнул–ся Борланд. – Я тоже покидаю город.
– Вот как? Решили оставить службу при дворе?
– Срок моего контракта истек. Возвра–щаюсь в свои родные края. Я ведь сам не биланец. И надо ж так – встретил старого вра–га.
– Весьма неприятный субъект, – про–молвил Индалинэ, бросив взгляд на Тронга, который корчил рожи от боли, но молчал, понимая, что его побили но всем статьям.
– Еще бы, – улыбнулся Весельчак. – Убийца, разбойник, вор. Клейма негде ста–вить.
– Ай-ай-ай! – Эльф неодобрительно по–качал головой. – И как только их земля но–сит?
– Земле-то все равно, – махнул рукой Ве–сельчак.– А у меня, Тронг, имеются к тебе вопросы.
Борланд подошел к предателю вплотную.
– Говори, – сквозь зубы процедил тот. Как же он был велик – соблазн выпытать у Тронга, где лежит золото, из-за которого развалилась их банда! Но рядом все еще стоял эльф, и Борланд вряд ли смог бы объяснить ему, что, кроме вражды, связыва–ет его с Тронгом. «А, тролль с ним, с этим золотом!» – немного подумав, решил Весе–льчак. В конце концов, те деньги были запят–наны таким количеством крови, что вряд ли принесли бы своему владельцу что-то, кроме несчастья. С Тронгом вон именно это и при–ключилось.
– Кто тебя послал? – резко спросил Бор–ланд.
Терять Тронгу было нечего. Он не надеял–ся, что Борланд оставит его в живых, и мо–лить о пощаде не собирался. Поэтому решил напоследок отомстить колдуну, который втравил его в это.
– Лангмар. Это был Лангмар.
– Надо же, всюду мне этот гад попадается. И где сейчас Лангмар?
– Этого я не знаю,– зло буркнул голово–рез.
– Ну и ладно. Ну и тролль с вами со все–ми! – Борланд с размаху впечатал кулак в квадратную челюсть Тронга и повернулся к эльфу. – Нам, кажется, по пути?
Индалинэ кивнул.
– Ты не убьешь меня? – удивленно про–изнес одноглазый.
– Нет, зачем бы мне тебя убивать? – по–луобернувшись, улыбнулся Весельчак. – Можешь и дальше осквернять своим присутствием землю Схарны. Главное – мне боль–ше на глаза не попадайся. А если хочешь освободиться, ха-ха, – придется тебе еще и одноухим стать!
Тут уж и губы эльфа расплылись в улыб–ке.
– Ты сильно изменился, – промолвил Тронг.
– Все меняется, – пожал плечами Бор–ланд.– Чего же удивительного в том, что я меняюсь тоже?
Человек и эльф пошли прочь. Дождав–шись, когда они скроются из виду, Тронг зао–рал от боли – гордость не позволяла ему сде–лать это в чьем-то присутствии.
– Ну уж нет, ухо в придачу к глазу я терять не собираюсь, —пробормотал негодяй и попытался перело– мить древко стрелы. Не получилось.– Да бу–дьте вы все прокляты! – взревел Тронг и рванул стрелу из столба, раздирая мочку. Кровь хлынула из разорванного уха, боль обожгла прикосновением демона, но теперь он был свободен. – Ну, сейчас я вам устрою. – Тронг наклонился, пытаясь разглядеть на земле свой нож.
– Кровь, – тихо произнес кто-то из темно–ты. – Как же я люблю этот запах. А еще боль–ше… – Ревенкрофт раскрыл пасть и пригото–вился прыгнуть, – мне нравится ее вкус!
– Что?! – Одноглазый выпрямился и обернулся.
Как раз вовремя, чтобы увидеть, как прямо на него несется голодная клыкастая смерть. Но слишком поздно, чтобы успеть сделать что-то еще…
Полчаса пути прошли за праздными раз–говорами. Потом Индалинэ вспомнил о том, что рассказали Даргор и Лой.
– Я вчера виделся с двумя магами из Дома хранителей, – сказал он. – У них к вам были претензии. Разобрались?
– Да, очень быстро. Они меня за кого-то другого приняли. Все-таки магия – отлич–ная штука… – Борланд поспешил увести разговор в сторону. – Правда, вот ваши, эльфийские заклинания чересчур уж вычурны, я считаю.
– Вы их изучали? – Эльф с интересом по–смотрел на него.
– Было дело. Потому и перестал, что трудно произносить. Ну, все, кажется, здесь наши дороги расходятся.
Индалинэ и Борланд остановились на развилке. Левый путь тянулся в сторону Кандара, правый вел к родной земле Весе–льчака.
– Скажу вам честно – многие эльфы сами недовольны, – сказал Итрандил. – Что ж, прощайте, Кедрик. Приятно было с вами по–общаться.
– Взаимно. – Борланд пожал руку эльфа и, насвистывая какой-то простенький мо–тивчик, пошел своей дорогой.
Индалинэ некоторое время смотрел ему вслед, потом развернулся и двинулся в сто–рону леса. «Непростой все-таки человек этот Кедрик»,– подумал эльф, прежде чем его мысли переключились на вожделенный от–дых в Саду Возвышенной Мудрости.
В небесах над распутьем кружил большой черный ворон…
Эпилог
Развалины древнего города Дзергвольда таили несметное множество грозных и страшных тайн.
Познать их все – значило провести всю жизнь среди выщербленных черных стен, ведущих в неведомые бездны провалов и хищно оскалившихся изваяний былых обитателей этих мест: статуи казались порой готовыми соскочить с постаментов и разорвать на части того, кто посмеет приблизиться. Значило до скончания дней своих читать загадочные знаки на стенах и слушать таинственные звуки, несущиеся из всех углов. Впрочем, обычной человеческой жизни, скорее всего, не хватило бы, чтобы досконально изучить все укромные уголки места, которое на картах всего мира обозначено как Черные руины…
И только те, кто осмелился селиться здесь, где смерть неспешно прогуливалась по дышащим древним