состоянии купить еще животных, чтобы пополнить потери.

— Насколько я знаю, после долгого отсутствия объявился ваш супруг, — заметил Маркл. — Возможно, если он обратится за ссудой от своего имени, руководство банка решит вопрос положительно. Банк неохотно предоставляет ссуды женщинам. Случалось, что мы шли навстречу подобным просьбам и, увы, это ничем хорошим не кончилось. Банк терпел потери.

Лэйси сосредоточенно изучала свои ногти.

— Мистер Гентри и я больше не состоим в браке. Наш брак аннулирован.

— Я понимаю. Вы, кажется, собирались выйти за мистера Крэмера, до того как появился ваш муж? Если вы сделаете это, то вам не потребуется ссуда. Мистер Крэмер достаточно богат.

— В настоящее время у меня нет желания снова вступать в брак. Это ваше окончательное решение, мистер Маркл?

— Мне очень жаль, миссис Гентри, но я больше ничего не могу сделать для вас. Может быть, банк побольше, в другом городе, отважится пойти на риск и понести убытки, если вы будете не в состоянии вернуть ссуду.

Несмотря на горькое разочарование, Лэйси удалось сохранить достоинство.

— Не буду больше занимать ваше время, мистер Маркл. Всего доброго.

Лэйси вышла из банка совершенно потерянная. Ей казалось, что жизнь кончена. Сэм уехал, надежда спасти ранчо рухнула, и Энди винил ее за то, что она отняла у него отца. Куда ни глянь, одно было хуже другого.

В одном Лэйси была уверена. Она не выйдет замуж за Тэйлора и не продаст ему ранчо. Она должна подумать, что будет делать, когда у нее отберут дом, но в ее планах нет места для Крэмера. Если он так жаждет получить ранчо, пусть участвует в аукционе, когда «Би-Джи» будут продавать за долги.

Лэйси планировала сделать одну остановку по дороге домой. Она хотела заглянуть в агентство по продаже земли. Должна же быть какая-то причина, объясняющая, почему Тэйлор так хочет заполучить ее ранчо. Она подъехала к агентству, и тут шериф Хейл окликнул ее:

— Миссис Гентри, у вас найдется минутка? Лэйси подождала, пока шериф подъехал к ней.

— Вы хотите поговорить со мной, шериф?

— Ну да, миссис Гентри. Я готов побиться об заклад, вы были счастливы услышать, что с вашего мужа сняты все обвинения по поводу ограбления банка в Додж-Сити? Я лично хотел извиниться за ошибку. Вы видели Сэма? Я надеюсь, он не очень серьезно ранен? Ай-ай-ай, — шериф покачал головой, — такая досадная ошибка.

Лэйси молча смотрела на него.

— Я… я не понимаю, — наконец выдавила она. — Вы говорите, что Сэм больше не преследуется законом? И давно вы это узнали?

Хейл нахмурился.

— Несколько недель назад. Я получил телеграмму от шерифа Даллера из Додж-Сити, в которой сообщалось, что братья Гентри чисты перед законом. Ваш муж больше не должен скрываться, миссис Гентри.

— Почему вы не сообщили мне? — Голос Лэйси звенел от возмущения. — Вы не имели права скрывать от меня такую важную новость.

Хейл почесал в затылке.

— Простите, миссис Гентри, я думал, вы знаете.

— Откуда?

— Я собирался поехать на ранчо и рассказать вам, но случайно наткнулся на мистера Крэмера. Он сказал, что едет к вам, и вызвался все передать самолично… Я и предположить не мог, что мистер Крэмер скроет это от вас.

Необходимо тотчас же сообщить Сэму, решила Лэйси. Это может в корне изменить его жизнь… А может, и ее тоже.

— Спасибо, шериф. Я непременно передам ему.

— Скажите ему, что я буду рад видеть его. Пусть он не держит зла на меня и моих людей. Мы всего лишь выполняли свой долг.

Наскоро попрощавшись, Лэйси вскочила в седло и помчалась к ранчо Крэмера. Отпустив поводья, она соскочила с лошади. Не обращая внимания на косые взгляды работников и прислуги, Лэйси поднялась по ступеням и изо всей силы заколотила в дверь.

Крэмер открыл сам. Его тонкие губы растянулись в самодовольной улыбке.

— Лэйси, неужели вы взялись за ум? Вы решили все же выйти за меня или продать мне ранчо?

Лэйси прошла мимо, как будто не заметив его. Ее лицо пылало от ярости. Она резко обернулась.

— Будьте вы прокляты, Тэйлор Крэмер! Почему вы не сказали мне, что с Сэма снято обвинение?

Выражение лица Крэмера мгновенно изменилось.

— Откуда вы знаете?

— Я встретила в городе шерифа. Он сказал, что вы взялись передать мне эту новость. Но это не сочеталось с вашими планами, не так ли? Вы знаете, чего мне стоило ваше молчание? Чего стоило оно Сэму? Вы никогда не получите мое ранчо, Крэмер. Я буду умолять банк, займу или украду эти деньги, я сделаю все, лишь бы уберечь от вас свою собственность.

— Не кипятитесь, Лэйси, — с натянутой улыбкой проговорил Крэмер. — Вы избавились от мужчины, который совсем не любил вас. Если бы это было не так, он бы не сбежал от вас.

— То, что когда-то произошло между нами, вас не касается. Чего вы ожидали, держа меня в неведении?

— Вы, черт возьми, прекрасно знаете, чего я ожидал, — усмехнулся Крэмер. — Я хотел вычеркнуть Сэма Гентри из вашей жизни. И кажется, я добился успеха. Гентри уехал, и вы больше ему не жена. — Он придвинулся ближе, в его голосе зазвучала зарождающаяся страсть. — Пусть все это останется между нами, моя дорогая. Я на самом деле люблю вас, Лэйси, и гораздо больше, чем вашу землю.

— Позвольте мне усомниться в этом, — отчеканила Лэйси. — Я никогда не прощу вас, Тэйлор. Если вы хотите получить «Би-Джи», можете добиваться этого через суд. Уйдите с моей дороги. И оставьте меня в покое. — Отстранив его, Лэйси направилась к дверям. — Держитесь подальше от моего ранчо, Тэйлор. Иначе мои работники станут стрелять без предупреждения.

Лэйси мучительно размышляла всю дорогу домой. Из-за Крэмера она развелась с Сэмом. Его гнали и травили, словно зверя, преследовали как преступника, которым он не был. А Тэйлору Крэмеру нужно только ее ранчо. Какая же она дура, если верила в его любовь.

Лэйси въехала во двор и спешилась. Лефти вышел забрать лошадь.

— Где Расти?

— Он в кузнице, мисс Лэйси.

— Спасибо. — Лэйси сгорала от нетерпения. Ей требовалось немедленно с кем-то поговорить, а Расти единственный, кому она могла излить душу.

Лэйси вошла в кузницу. Терпкий запах лошадей и кожи ударил ей в нос. Только сейчас Лэйси вспомнила, что забыла заехать в агентство и навести справки о ранчо.

Расти с удивлением взглянул на нее:

— Вы получили ссуду, мисс Лэйси?

— Не угадали, Расти.

— Тогда что? — озабоченно спросил он. — Что-то произошло в городе?

— Да, но на этот раз новости хорошие. Я говорила с шерифом. Обвинения с Сэма и его братьев сняты несколько недель назад. Сэму больше не угрожает тюрьма.

Улыбка осветила суровое лицо Расти.

— Вот это да! И шериф только что узнал об этом?

— Нет, и в этом все дело. Он знал давно. Тэйлор Крэмер взялся передать мне эту новость, но сознательно скрыл ее. Последствия известны.

Расти чертыхнулся сквозь зубы.

— Простите, мисс Лэйси. Я могу с вашего разрешения пальнуть в Крэмера, если он вздумает появиться здесь?

Вы читаете Верю и люблю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату