Примерно каждые двадцать минут мимо них проносились машины. В основном это были легковушки или грузовые пикапы. Время от времени какой-нибудь дизель — дальнобойщик с двумя прицепами сигналил им, оглашая округу мощным ревом. Когда впервые раздался такой рев, Эрин увидела надвигающийся на них здоровенный грузовик.

— Господи, это еще что такое? — спросила она.

— Дальнобойщик.

— Дальнобойщик, — повторила Эрин незнакомое слово.

— Трейлер, который возит грузы на большие расстояния, — пояснил Коул. Он убрал ногу с газа, вынуждая «ровер» снизить скорость до шестидесяти миль в час.

Несколько минут Эрин молчала. Дальнобойщик приближался, занимая всю ширину полосы. Из-под его колес вылетал гравий. Дальнобойщик двигался примерно с такой же, что и «ровер», скоростью.

— Нам не разминуться, — сказала Эрин.

— Не бойся, все будет нормально, — ответил Коул и улыбнулся, постаравшись этой улыбкой успокоить Эрин. — Тут широкие обочины.

С этими словами Коул взял влево. Увидев этот маневр «ровера», влево взял и грузовик. «Ровер» затрясло на неровной обочине. Наконец дальнобойщик промчался мимо.

Коул включил фары, затем нажал на какую-то кнопку на приборной доске. Мощный, расположенный на крыше «ровера» прожектор осветил широкую полосу раза в полтора дальше, чем фары автомобиля.

— Справа корова, — предупредила Эрин, заметив блики, которые могли отбрасывать лишь большие коровьи глаза.

— Вот дурное животное, — в сердцах выругался Коул. Он резко ударил по тормозам, одновременно вырубая верхний прожектор. — Да отойдут они все в лучший из миров.

— Отойдут, конечно, когда их всех пустят на гамбургеры.

Коул проворчал что-то неопределенное, огибая корову и обдавая ее грязью из-под колес. Вновь выехав на дорогу, он поднажал. Коул ехал с максимальной скоростью, однако далеко уехать им не удалось. Кимберлийские короткорогие, как по команде, выходили из кустов и выстраивались вдоль дороги, по обочинам, куда стекала основная часть дождевой воды и где поэтому росла густая и сочная трава/ Время от времени Коулу приходилось тормозить, выключать прожектор и переключать фары на ближний свет. Плотные тени неспешно двигались по дороге перед автомобилем. Когда какая-нибудь корова поворачивалась в сторону «ровера», ее глаза жутковато светились отраженным светом фар.

— А почему ты всякий раз выключаешь свет? — спросила, не выдержав, Эрин.

— Он слепит животных, И если они в такой момент оказываются на дороге, то застывают на месте. Если же стоят на обочине, велика вероятность того, что они бросятся под машину. Животное редко убегает от света фар. Я также стараюсь не давить на звуковой сигнал: клаксон пугает коров, и они в панике бросаются под колеса.

И хотя Эрин зареклась задавать подобные вопросы, она все же не удержалась:

— Нет ли за нами огней?

— Никаких.

— А может, он едет без света?

Коул криво усмехнулся.

— Надеюсь, что он не сможет ехать с выключенными фарами. Потому что его маленькая «тойота» весит не более коровы.

Далеко впереди в темноте, которая поначалу вос-принималась как продолжение ночного неба, обозначилась россыпь огоньков. С тех пор, как Эрин покинула Дерби, впервые среди местного ландшафта она увидела электрические огни.

— Это и есть Фитцрой-Кроссинг? — спросила Эрин.

— А тут ничего другого нет и в помине.

Фитцрой-Кроссинг был тем самым местом, где Большая Северная автострада пересекала Фитц-рой- ривер. Географическое положение, а также то, что тут круглый год имелась вода, запертая в огромном естественном бассейне, образованном талыми водами, поддерживали жизнь нескольких солен белых людей, непостоянного количества аборигенов и бессчетных крокодилов.

Коул подъехал к древней бензозаправке, выключил двигатель и, вылезая из салона, сказал:

— Оставайся в машине. Если увидишь что-нибудь подозрительное, сразу дай сигнал. Револьвер под водительским сиденьем.

— Но я паршиво стреляю.

Коул сверкнул белозубой улыбкой.

— Это роли не играет. Главное, что эта штуковина хорошо помогает при отражении противника, численно превосходящего обороняющихся. Пули крупные, заряд в гильзах мощный. Прицелишься, нажмешь курок — и ситуация выправится, если что…

Не говоря ни слова, Эрин засунула руку под водительское кресло и положила револьвер себе на колени. Коул наполнил бензином бак и все порожние канистры, опустошенные длительной гонкой. Кроме того, он долил в мотор масла и воды, проверил электропроводку, радиатор и лишь затем отправился расплачиваться.

Эрин внимательно смотрела по сторонам. Поблизости находился лишь один абориген с копной немытых и нечесаных волос, мозолистыми ногами и с грузом жестянок пива.

Коул показался из стеклянной будки, выполнявшей роль бакалейной лавки, кафетерия и (мри В руках он держал! пакет сандвичей и стаканчики с тепловатой газированной водой, хранившейся в гигантском холодильнике. На несколько секунд он остановился возле аборигена, обменялся с ним несколькими словами, отдал ему один сандвич, после чего вернулся в машину.

Через несколько секунд Коул и Эрин снова были в пути. Она чувствовала, что Коул явно рад снова оказаться под покровом спасительной темноты.

— Километров через тридцать отсюда будет придорожная площадка для отдыха, — сказал Коул. — Там есть столы для туристов, на которых мы сможем поспать. А если хочешь, продолжим путь.

— А что безопаснее?

Коул пожал плечами.

— Тут японских малолитражек хоть пруд пруди. Весь город ими набит. Если у того, кто нас преследует, есть хоть капля мозгов, он поедет вперед вместо того, чтобы разворачиваться и ехать назад в поисках наших следов. То есть не исключено, что он давно уже нас обогнал. Он уверен, что мы постараемся как можно быстрее добраться до фермы Эйба, где у нас будет преимущество. А легче легкого посреди ночи устроить нападение из-за кустов.

— Знаешь, я всегда мечтала поспать на столе для пикника.

Коул тихо засмеялся.

— Не переживай, детка. У меня в багажнике есть брезент и спальные мешки. Мы выроем в песке удобные ямы и уснем как сурки.

Лишь минут через десять показалась какая-то машина, двигавшаяся им навстречу. Ее огни были хорошо видны в ночи. До встречного автомобиля оставалось с полмили. По количеству фар и их расположению Коул догадался, что навстречу им едет дальнобойщик. Передние фары горели ослепительно белым светом. Их лучи были направлены прямо в лоб.

Коул машинально убрал газ и принялся осматривать обочины, вглядываясь в придорожные тени, чтобы не пропустить блеска одинокого коровьего глаза. Эрин старалась не смотреть на встречные фары и тоже изучала обочину. Но дистанция между двумя автомобилями стремительно сокращалась. Коул выругался и погасил прожектор на крыше «ровера». Встречный автомобиль никак не ответил на эту шоферскую учтивость. Дальнобойщик продолжал мчаться им навстречу с ярко пылающими фарами, с каждой секундой увеличиваясь в размерах и все сильнее ослепляя их.

— Черт, у этого парня, должно быть, фары на миллион свечей, — пробурчал Коул.

Он поморщился и прикрыл глаза козырьком ладони. В то же время он потихоньку прижимался к обочине, оставляя встречному большую часть автострады.

Далънобойщиктоже чуть сместился к обочине, но не уменьшил при этом скорость. Казалось, на них несется товарный поезд.

Вы читаете Алмазный тигр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату