– Если ты думаешь, что он обижает ребят, то ошибаешься. Он самый хороший, самый добрый, самый благородный человек на свете.

Джейк иронически улыбнулся.

– Не надо, фея. Даже я не могу проглотить эти слова.

– Как, впрочем, и любой, кто хоть сколько-нибудь знает вас, – добавила Кити Мэрш, обращаясь к Джейку. – Жду вашего звонка.

Через секунду парадная дверь хлопнула, известив их об окончании этого неприятного визита.

Мальчики молча поднялись по лестнице в свою комнату.

– Заходи, Чик, – сказал Бастер с мрачной решимостью. – У меня есть план. Тетя Мэрш не сможет увезти нас с собой, если не сможет найти. Так что нам надо спрятаться до тех пор, пока она не уедет или пока не найдет других ребят на наше место.

– Они будут беспокоиться, – сказал шепотом Чик. – Надо оставить им записку. Но мы не скажем, где находимся. Тогда никто не сможет заставить нас ехать с тетей Мэрш, даже если суд присудит.

– Что же нам делать? – спросила Уинн, стараясь скрыть тревогу.

– Подождем пока.

– А как же все эти ее угрозы?

Джейк пожал плечами.

– Даже если миссис Мэрш потащит нас в суд, сомневаюсь, что она выиграет дело. Во-первых, мы все еще вместе, несмотря на сплетни.

Уинн нахмурилась. Надолго ли? У нее не хватило духу спросить.

– А как же другие ее доводы?

Вместо ответа он состроил досадливую гримасу.

– Я не отрицаю, что ребята побывали в одной-двух переделках, но ведь они целы и невредимы. Как справедливо заметила миссис Мэрш, это Техас. Ты не найдешь здесь ни одного мальчишки, которого не лягнула бы лошадь. Я все-таки надеюсь, что судья поймет, что имеет дело с обаятельной дамой, но в то же время ревнивой родственницей. – Он помолчал немного и заметно погрустнел. – Вообще-то допускаю, что миссис Мэрш сможет сыграть роль милой и заботливой тети.

– В этом она мастерица, – мрачно заметила Уинн. – Одни ямочки на щеках любого убедят в ее добродетельности. А если нет – пустит в ход слезы.

– Я это уже видел. – Его передернуло. – Как говорится, упаси меня господь от слезливых женщин.

Уинн посмотрела на свой палец без кольца и прикусила губу.

Джейк перехватил ее взгляд.

– Извини, дорогая, – сказал он со вздохом. – Я не тебя имел в виду. У тебя была причина поплакать. Я все-таки надеюсь найти это кольцо.

– Ты не виноват, – прошептала она. – Надо было отдать мастеру, чтобы он подогнал под мой размер.

Джейк притянул ее к себе.

– Давай я тебе другое куплю. Поедем в город и купим, какое тебе понравится. Это даже поможет убедить миссис Мэрш… – Он осекся, увидев ее реакцию. – Я что-нибудь не то говорю?

На глаза Уинн навернулись слезы, но она из последних сил держалась, чтобы не расплакаться.

– Это будет уже другое, не то кольцо… То колечко было частью Бала Золушки, частью нашей встречи. – Она пожала плечами. – Я даже не могу объяснить…

Джейк закрыл глаза. Не надо ничего объяснять. И так все понятно. Ей плохо, а он ничего не может сделать. На замену она никогда не согласится, а найти то кольцо нет никакой надежды.

Эти мысли не покидали его всю вторую половину дня, хотя он не покладая рук трудился на ранчо, стараясь тяжелым трудом отогнать мысли о своей вине.

– Ну что, наработался? – весело спросил его Дасти. И, не дожидаясь ответа, добавил, тыча пальцем на север: – Посмотри-ка туда.

Джейк бросил взгляд в том направлении, куда показывал Дасти, затем, ни слова не говоря, отложил инструменты и пошел искать Уинн. Он нашел ее в библиотеке.

– Пойдем со мной, я тебе что-то покажу. Она оторвалась от книги.

– А что?

– Ты северяк видела когда-нибудь? – спросил он, беря ее за руку и увлекая за собой.

– Я даже не знаю, что это такое, – засмеялась она.

– Штормовой фронт. Довольно впечатляющее зрелище.

Джейк вывел ее на крыльцо и ткнул пальцем:

– Вот он.

Гигантский вал серо-голубых туч медленно и мощно надвигался с северной стороны. Ее передернуло.

– Это, что, серьезно?

Вы читаете Дивный сад любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату