Это мой первый поцелуй, но я видела достаточно мелодрам и прочла еще больше любовных романов, так что знаю, что делаю. У нас все как положено. И тяжелое дыхание, и крепко обнимающие руки. Мы беззаботно целуемся прямо на лестнице Ратуши.
Он стонет. Или это я? Уже не разобрать. Мы стукаемся носами и прикусываем друг другу губы, но ни что не может остановить этот невероятный поцелуй.
Не верно. Кое-что может.
Сквозь романтическую дымку до меня доносится щелканье включившейся рации, которая каким-то чудом не выпала у меня из кармана.
— Ты там закончила? Прием? — раздается голос Селии.
Мы замираем.
Мое сердце снова начинает биться, только когда я слышу ответ Тейлор:
— Все готово. Конец связи.
Я отталкиваю Джейсона словно прокаженного.
— Тейлор идет.
Он выглядит таким же ошалевшим, как и я. Мы поднимаемся с пола и расходимся в разные стороны. Ни один из нас не хочет быть пойманным Селией, Беккой или, что еще хуже, Тейлор.
Я стараюсь придти в себя — как? — спускаясь по лестнице перед Джейсоном. Через две ступеньки я останавливаюсь и оборачиваюсь.
— Спасибо, что поймал меня.
Я не хочу, чтобы то, что начинается между нами — что бы это ни было, — помешало нашей охоте. Пожалуй, я подержу случившееся в секрете.
Джейсон подмигивает мне и отвечает:
— В любое время.
О боже мой. Как это не хорошо. Совсем. Не. Хорошо.
Глава шестнадцатая
Выйдя из дома, я смотрю на часы. До первого урока еще двадцать пять минут — достаточно, чтобы всерьез поразмышлять о событиях четверга.
Мне необходима защита, и найти ее я смогу только в одном месте.
Нет, в отдел противозачаточных средств местного супермаркета я не собираюсь. Мы с Джейсоном всего раз поцеловались, рановато бить тревогу. Хорош витать в облаках! (Хотя я уже раз сто успела прокрутить в голове наш поцелуй, наслаждаясь каждой секундой.)
Но сейчас мне не помешала бы помощь высших сил.
Дважды в компании духов со мной происходили, мягко говоря, неприятные вещи. Сначала я почти потеряла сознание на кладбище от напора призраков, а вчера чуть не свернула шею на лестнице Ратуши. Лорин с самого начала говорила, что нельзя отправляться на охоту за призраками без защиты: молитвы, креста или чего-то еще в этом духе. Зря я ее не послушалась.
Мне нужна святая вода.
Свернув на Пейс-стрит и пройдя через площадь, я оказалась у впечатляющего собора с большой зеленой лужайкой. Каменные ступени привели меня к кирпичному портику. Тяжелая красная дверь со скрипом отворилась. Я прихватила флакон от моих любимых духов — «Нарру» от «Клиник» — из него будет очень удобно опрыскиваться благословленной жидкостью. Не сомневайтесь, я не забыла его как следует помыть. Мне всего-то осталось зачерпнуть побольше, чтобы заначки надолго хватило, и всегда можно было быстро наполнить флакон.
Оценивая степень аморальности кражи святой воды из купели для крещения, я медленно бреду по собору Христа Спасителя. Надеюсь, это не слишком страшный грех, и Бог сможет простить меня.
Собор внутри просто изумителен. Вот уж чего я не ожидала увидеть в Богом забытом городке в штате Джорджия, так это огромного великолепного собора. Пол выложен мрамором цвета слоновой кости, а красивые скамьи выполнены из красного дерева. На полу перед каждым рядом уложены подушечки для колен из бордового бархата. Переднюю стену украшает алтарь с огромным золотым крестом и белыми свечами. К алтарю ведут пять ступеней. Всю заднюю стену занимают сверкающие трубы мощного органа. Готический потолок собора венчает потрясающий витраж с изображением Иисуса и Его учеников.
Не слишком переживая за нарушенное спокойствие раннего утра, я пробираюсь к расположенной в дальнем конце собора купели. Это овальная мраморная чаша на постаменте, окруженная деревянными скамьями. Приоткрыв крышку чаши, я улыбнулась, увидев чистую воду.
Я с улыбкой достаю из сумки термос и уже собираюсь зачерпнуть побольше, как позади меня раздается голос:
— Боюсь, на службу ты немного опоздала.
Я оборачиваюсь, стараясь не выпалить стандартное для подобной ситуации восклицание «О, черт!».
— Ой, простите.
Мой взгляд упирается в чистейшей белизны воротничок.
— Извините, пожалуйста, святой отец.
Мне так и хочется поклониться или сделать реверанс, хотя я прекрасно знаю, что ни одна церковь этого не требует.
— Ничего страшного, — ответил священник, добро улыбаясь. — Могу ли я чем-то помочь тебе?
Меня застукали? И кто застукал — священник! Но он хотя бы симпатичный. Высокий, с темными волосами и очень молодой. Не больше двадцати двух лет. Наверняка только семинарию закончил.
— Мне просто… нужна святая вода, — честно призналась я, не желая врать перед лицом Господа.
— Надеюсь, это не запрещено?
— Конечно, нет. Все, что тебе нужно. — Он развел руками, как бы подчеркивая свои слова. — Для этого мы здесь.
— Спасибо.
Я наполнила термос и плотно закрутила крышку. Потом подумаю, как перелить часть во флакон из-под духов.
Священник протянул мне свою большую руку.
— Я — Массимо. Отец Кастеллано.
Я в нерешительности смотрю на его руку. Что со мной такое? Странно видеть такого молодого и современного священника. Я привыкла к пожилому отцу Людвигу с его длинными волосами, завивающимися в разные стороны. А у этого священника короткие черные волосы, красивое лицо и улыбка, способная украсить обложку любого глянцевого журнала.
— Простите за мой вопрос, но вы не слишком молоды для священника?
Его смех эхом отражается от деревянных скамей.
— Ты мне льстишь. Позволь заверить тебя, что мои годы в семинарии давно позади. Рэдиссон — мой третий приход. Мне тридцать три года.
Я чувствую, как стыд окрашивает мои щеки в красный цвет.
— Простите, отец. То есть…
Заткнись, Кендалл!
Он снова улыбнулся. Только на этот раз улыбка затронула его глаза. Обалдеть. Так он еще красивее!
— Ты, должно быть, только переехала в Рэдиссон?
— Да, — подтвердила я. — Моя семья переехала сюда всего пару недель назад. Мы еще не совсем освоились на новом месте, но я обещаю, что мы обязательно будем ходить в эту церковь.
Отец Кастеллано нахмурился, а потом на него словно озарение нашло.
— Оо. Ты, наверное, Кендалл Мурхед?