– Говори, – сказала Люси, и их взгляды в зеркале встретились.

– Когда сержант Митчелл и остальные детективы прочли последнее письмо убийцы, было принято решение использовать тебя в качестве приманки. Знаю, мы уже говорили с тобой об этом, и, будь на твоем месте кто угодно другой, я бы не возражал. Я бы уговорил тебя провести пресс-конференцию или презентацию книги. Но ты для меня ни кто угодно. И я хочу, чтобы ты знала, ты можешь отказаться.

Люси присела па край кровати, приковав взор Куинна к своим голым ногам.

– Если честно, я думала над этим, – сказала она, застегивая пуговицы на его рубашке. – Я сделаю все, лишь бы моя жизнь побыстрее вернулась в привычное русло. – Она посмотрела ему в глаза и снова опустила голову. Ее макушка была как раз под его подбородком. – Как бы мне ни было хорошо здесь, с тобой, я хочу вернуть свою жизнь. Я хочу, чтобы мы с тобой могли встречаться, как нормальные люди.

– Что ты понимаешь под словом «нормальные»? – спросил Куинн.

– Чтобы ты приглашал меня на свидания не потому, что так надо по работе, а потому, что тебе действительно хочется провести со мной время. Когда ты заезжаешь за мной, тебе приходится ждать, потому что я выбираю туфли. Ну, как на настоящем свидании, понимаешь? – Люси снова посмотрела на него. – Я хочу, чтобы у нас было все как у всех. Мы с тобой как-то пропустили это. Знаю, звучит старомодно, особенно если учесть, как быстро я оказалась в твоей постели. Но ведь ты мне нравишься, и я хочу тебя не меньше, чем ты меня.

Он хмыкнул:

– Помню-помню, как мы кувыркались прошлой ночью. – Люси улыбнулась, а Куинн обнял ее за талию и прижал к себе. – Ладно. – Он поцеловал ее в лоб. – Когда все это закончится, я приеду за тобой, чтобы забрать на свидание, а ты можешь заставлять меня ждать сколько угодно, можешь менять туфли и вообще делать, что хочешь. Ты можешь даже мучить меня, примеряя наряды в магазине и спрашивая мое мнение, которое на самом деле тебя совершенно не интересует. И хотя мне уже не нужно врать тебе, чтобы затащить в постель, я буду ублажать твой слух и рассказывать тебе, какой ты хороший водитель.

Люси старалась не улыбаться.

– И ты будешь вежлив с Малышом?

Вчера, когда они заехали покормить кота, Куинн умудрился наступить бедному животному на хвост. Это был чистой воды несчастный случай, но едва ли Люси ему поверила.

– Клянусь, я не специально, – напомнил ей Куинн. – Я его не видел.

– Как можно не заметить кота в двадцать фунтов весом, который сидит посреди комнаты?

На самом деле можно, если при этом смотреть, как колышется при ходьбе грудь Люси. Он прижал ее крепче.

– В будущем постараюсь смотреть под ноги. Люси положила голову ему на плечо и сказала:

– Я хочу вернуть свою жизнь, Куинн. Хочу быть как все. И если для этого я должна выступить на пресс- конференции или устроить презентацию книги, то давай сделаем это как можно скорее.

– Уверена?

Она кивнула и сделала шаг назад.

– Да. Я уже не столько напугана, сколько вне себя от злости. Давай засадим ее в тюрьму.

Куинн приехал на работу на десять минут раньше. Он готов был доложить сержанту Митчеллу о последних достижениях, но ему сказали, что сержант сейчас на совещании и в офисе будет не раньше полудня. У Куинна с плеч будто камень свалился. Он получил отсрочку в несколько часов.

В десять минут десятого в комнату для совещаний вошел эксперт из лаборатории. На лице его сияла улыбка от уха до уха.

– У нас есть отпечаток большого пальца с последнего конверта, – сказал он. – Он совпадает с одним из отпечатков из машины Роберта Паттерсона.

Куинн закрыл глаза и возблагодарил Господа. Наконец-то у них появилась зацепка. Тот, кто писал письма Люси, был в пикапе Паттерсона. А еще этот человек видел Куинна и Люси вместе и знал, что Куинн полицейский. Убийца «бездыханных» начал ошибаться.

Куинн посмотрел на Курта, они оба понимали, что дело сдвинулось с мертвой точки. Куинну не придется использовать Люси как приманку. Во всяком случае, не сейчас. Она может спокойно отсидеться в его доме. Вместе с Милли.

– Мы опрашивали ее, – сказал он Курту, имея в виду убийцу.

– Да, пожалуй, ты прав, – сказал детектив и взял копию последнего письма.

Куинн открыл блокнот и нашел список подозреваемых.

– Мы проверили лишь половину, так что… постой-ка. – Он открыл страницу с ксерокопиями фотографий подозреваемых. Куинн посмотрел на эксперта, который все еще был здесь. – Проверь для меня это. Если тебе все еще улыбается удача, то отпечатки могут быть и здесь.

– Мы опрашивали больше двадцати человек, – напомнил ему Курт.

– Да, и с половины сняли обвинение.

Эксперт достал носовой платок и аккуратно взял ксерокопию из блокнота Куинна. Он ушел, а Куинн пошел в свой кабинет, чтобы дождаться результатов экспертизы. Он позвонил в криминалистическую лабораторию, но так как никаких новостей по волосам и тканям с места последнего преступления не было, он позвонил семьям убитых и сообщил, что нашли отпечатки пальцев. Затем позвонил Люси на свой домашний телефон.

– Резиденция Макинтайра, – сказала она. – Дом Куинна, детектива и просто сексуального мужчины.

От звука ее голоса у Куинна потеплело на душе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату