Милфорд выхватил меч и встал лицом к двери. Мария охнула и спряталась за спину Вильгельма. Филан отбежал в конец комнаты.
– Кто там, Филан? – крикнул Милфорд.
Филан молча уставился на дверь. Все, кто присутствовал в комнате, услышали вопли, долетавшие из приемной Анны, смешанные со звуками борьбы, происходившей на улице, и пистолетными выстрелами. Мужчины кричали и бегали по коридору.
Звон металла возвестил о том, что в ход пошли мечи. Когда дом потряс чей-то долгий пронзительный крик, Эйлин начала молиться.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату ворвался Нейл с мечом на изготовку. Милфорд стоял перед ним, сжимая в руке собственный меч. Король маячил за спиной у Милфорда, лицо его выражало страх. Королева вскрикнула и вцепилась в рукав Вильгельма, увлекая его назад. Филан в страхе прижался к шкафу.
Эйлин удивленно смотрела на Нейла.
– Я пришел за тобой, Эйлин, – сообщил он. – С тобой все в порядке?
– Нейл! – вскричала она.
– Как ты, милая?
– У меня все хорошо. Как ты меня нашел?
– Мы узнали, что ты поехала в Лондон. – Милфорд переступил с ноги на ногу, и Нейл обернулся к нему: – Я с удовольствием сражусь с тобой, негодяй!
Милфорд сверкнул глазами.
– Мы прибыли сюда, но тебя здесь еще не было, – продолжал Нейл. – Поэтому мы отправились в Ронли-Холл.
– Милфорд убил преподобного отца Джессопа!
– Да, милая, я знаю. Мне рассказали все, что там случилось. Я знаю о твоей находке, Эйлин. Я знаю, что ты законная королева. – Он взглянул на Милфорда. – Джек так сильно по тебе скучал, что согласился поехать с нами. Он ждет тебя внизу. Мне очень жаль, ваше величество, но все ваши люди мертвы.
– Невозможно! – вскричал Вильгельм.
– Вы так считаете? – спросил Нейл.
– Я привел с собой сто человек!
Нейл перевел взгляд с Милфорда на Вильгельма.
– Их больше нет, глупец.
– Как вы смеете так со мной разговаривать? Кто вы, сэр?
– Ах, простите меня, ваше величество. Я не представился. Нейл Маккарри, граф Торридон. Шотландец, если вы не догадались по моему акценту и по моей одежде. Я сражаюсь за короля Якова, а не за вас.
– Бельмонд! – взвизгнула Мария. – Вы Бельмонд!
Нейл учтиво поклонился:
– Mais oui, madam.
– Шпион! – воскликнула королева. – Вильгельм, он был у нас при дворе. Он французский шпион!
– Нет, мэм. Я заходил в ваш дворец, чтобы найти Эйлин. – Он усмехнулся и посмотрел на Эйлин: – Я люблю тебя, милая. В Килганноне ты встретила не меня, а Джейми.
– Я люблю тебя, Нейл! – призналась она и испуганно оглянулась, когда Милфорд бросился на Нейла.
Нейл успел уклониться от удара меча.
– На сей раз я вооружен, Милфорд!
Милфорд сделал новый выпад. Нейл опять увернулся. Комната превратилась в арену боя. Филан суетливо перебегал из угла в угол, боясь, как бы его не задели. Мария визжала.
Лицо Милфорда, перекошенное от злобы, появлялось то тут, то там. Нейл сохранял сосредоточенное выражение.
Милфорд попытался зацепить ногой колени Нейла. Тот глухо зарычал и метнулся вперед, размахивая оружием и оттесняя противника к скамьям. Издав хриплый крик, Милфорд замахнулся мечом, целясь в шею Нейла.
Нейл вонзил свое орудие в грудь Милфорда и отступил назад. Милфорд зашатался и упал на колени, прижимая руку к груди.
– Ты привез Эйлин в Лондон, чтобы ее убили! – крикнул Нейл. – Зачем? Ты хотел, чтобы злодей, которого ты называешь королем, тебе заплатил? Ты убил ее родителей и пытался отправить ее саму на верную смерть, чтобы мир не узнал правду? Ты убил безоружного человека, служителя церкви, который не сделал тебе ничего плохого! Я пришел, чтобы отомстить за тех, кто пал от твоей руки, Милфорд! И я рад, что возмездие совершилось.
Милфорд судорожно ловил ртом воздух и наконец упал на пол. Вильгельм охнул, Мария опять взвизгнула. Нейл смотрел на Милфорда, грудь его тяжело вздымалась. Когда Милфорд испустил дух, Нейл закрыл глаза.
Филан бросился к двери, но тут на пороге возник Дункан.