Шепак снисходительно посмотрел на него.

— Осел? До того места, куда мы едем, почти двадцать лиг. Мы не можем терять время.

Тогда Симеркет предложил: раз так, не лучше ли им будет ехать вдвоем на одной лошади? Но эламский полковник отверг и эту идею.

— Слишком опасно, — твердо заявил он. — Если кто-то за мной поскачет, то убьют и тебя.

Симеркет с неохотой позволил конюху помочь ему вскарабкаться на пыльную черную лошадь, которая, как заверили его эламские конюхи, была смирнее домашнего кролика. И хотя животное тащилось по вавилонской земле вполне благодушно, Симеркету делалось не по себе, когда она косила глазом назад, дабы взглянуть на болвана, что ею правил. Но кобыла была заслуженным ветераном многих войн, повидала всяких наездников и делала все возможное, чтобы не дать Симеркету свалиться наземь. Хотя и сохраняя осторожность, скоро он смог выпрямиться и дышать ровно.

Всю дорогу до ворот Иштар Шепак ехал примерно на пятьдесят шагов впереди Симеркета, так, чтобы ни один из исинских убийц не заподозрил, что они вместе. И только когда они достигли пустынной местности вдали от города, Шепак придержал свою лошадь, позволяя Симеркету догнать его.

— Давай прибавим ходу, — предложил он и, щелкнув языком, пустил лошадь в неспешный галоп.

Где-то после полудня они достигли области с длинной полосой вспаханных полей. На пересечении с другой дорогой им открылась деревня. Причудливые дома и амбары под круглыми крышами из сухого тростника, зацементированными битумом, навеяли Симеркету сравнение их с грибами.

Дети при виде их прекратили свои игры и смотрели на чужестранцев, прижавишсь к матерям. Симеркет решил, что надо потом вернуться и расспросить здешних жителей без полковника.

По мере приближения к плантации Симеркету делалось все более не по себе. Во рту у него пересохло. Все казалось ему странно знакомым — ровная коричневая земля; поблескивающий вдали, мерцающий Евфрат; высокие уцелевшие стены приближающегося к ним поместья. Затем, вздрогнув от ужаса, он понял, что этот зловещий пейзаж был точь-в-точь таким, какой снился ему в ночных кошмарах — в тех, в которых он видел Найю, гибнущую у него на глазах.

Затем они спустились по тропинке, которую, как Симеркет был уверен, он тоже уже видел прежде. В послеполуденной тишине он повернул голову и наконец увидел руины.

От разграбленной плантации исходило зловоние; Симеркет был уверен, что никогда не сможет забыть его! Несколько строений когда-то образовывали единый комплекс — конюшни, рабочие мастерские, силосные ямы, помещения для слуг. Теперь от всего этого почти ничего не осталось.

Он направился в главное здание, вернее, в то, что раньше им было. Когда-то оно было большим — трех- или четырехэтажным — и великолепным. Сейчас полы его провалились, явив небу зияющие дыры. Переходя из комнаты в комнату, Симеркет видел валявшиеся под камнями осколки керамической посуды, обломки обугленной мебели.

И не было никакой логики в том, почему что-то здесь уцелело; веник из пальмовых листьев остался едва опаленным, в то время как каменная статуя, стоявшая рядом, была разбита вдребезги. Он задумался: что здесь делала Найя? Подметала комнаты пальмовым веником? Или носила кувшин с водой в буфетную, лежащую теперь в руинах? Возможно, она полировала и эту вот маленькую фигурку эламского божка — он все еще стоял в нише, но только без головы…

Через черный ход он вышел на улицу. Дверь висела на кожаных крючках, краска на ней вздулась и местами обуглилась. Еще несколько шагов — и он оказался в кухне. Рядом он обнаружил колодец и привычным движением наклонился и заглянул в его глубину. От воды исходил свежий и слегка цитрусовый аромат. Этот запах напомнил ему о Найе — обычно она душилась благовониями, приготовленными из цветков лимона.

Он вернулся и еще раз прошел через кухню. Он нашел там только медные горшки, глиняные блюда и разбитые чашки. Но вдруг среди камней блеснуло золото. Наклонившись, он поднял поднос; стряхнув покрывавшие его пыль и пепел, он разглядел на его поверхности рисунок.

— Царский крест Элама! — прошептал Шепак, молча наблюдавший за Симеркетом. — Принц и принцесса, должно быть, привезли его из Суз…

— Это многое говорит нам! — обрадовался Симеркет.

— Что именно?

— Налетчики явились сюда не для того, чтобы грабить. — Он бросил поднос на уголья и твердым шагом направился к ближайшей роще из финиковых пальм.

Бродя в тени, отбрасываемой деревьями, Симеркет придирчиво осматривал высокие кирпичные стены, окружавшие поместье. И тут он увидел сигнальные знаки — на самой вершине стен.

— Вот где они перелезли! — сказал он Шепаку, указывая на находку. — Видишь, как через каждые несколько шагов с крючков свисают обозначения? Они видны днем — но ночью это далеко…

Шепак взглянул на него:

— Как ты полагаешь, сколько их было?

Симеркет пожал плечами:

— Не думаю, что много. На их стороне были внезапность и темнота. Налетчикам нужно было только несколько человек, чтобы влезть на стену и открыть ворота остальным. При достаточном опыте хватит и десятка человек, чтобы справиться с работой от начала до конца…

Симеркет замолчал; мимо них, надсадно гудя, пронеслась туча мух. Пронаблюдав за их полетом, он увидел, как они исчезли за стеной на дальнем дворе. Он быстро пошел в том направлении. Жужжание становилось все громче, все неистовее…

Подойдя к углу стены, он увидел то, что привлекло насекомых, — огромное пятно почерневшей крови на керамических плитках в боковом ответвлении внутреннего двора.

— Вот там они их убили, — сказал он Шепаку.

— Ты прав, — лаконично подтвердил тот. — Мы нашли тела здесь, их руки были связаны. Их было тридцать три. Вся вода из колодца не могла смыть эту кровь…

— Значит, они были мертвы по крайней мере уже два дня до того, как их нашли.

Шепак с удивлением взглянул на него.

— Как ты узнал?

— Я знаю кровь. Ее можно смыть не позднее чем через одни сутки с половиной. После этого как бы вы ни скребли, до конца смыть не получится.

Шепак судорожно сглотнул. Несмотря на то что он был закаленным воином, он испытывал ту же брезгливость по отношению к смерти, что и остальные народы Месопотамии.

— В вас, египтянах, несомненно, есть что-то потустороннее, раз вы знаете такие детали, — заметил он с ухмылкой.

Симеркет не ответил, обходя пятно по периметру. Хотя кровь давно высохла, плитки были густо усеяны мухами, и в солнечном свете пятно, казалось, переливалось всеми цветами радуги.

— Где они похоронены? — спросил он.

— Кто?

— Те, кто был здесь убит.

— Кутир отвез их тела обратно во дворец в Вавилон, чтобы похоронить вместе с принцем. Он поместил их в кувшины и забальзамировал медом.

— Всех?

Шепак кивнул.

Симеркет отвернулся, чтобы эламец не мог увидеть довольного выражения его лица. Мед сохранит черты жертв.

— А где эти кувшины?

— В царских склепах, под дворцом.

Симеркет загадочно посмотрел на Шепака. Он вспоминал видение, которое явилось ему на реке, когда он искал кувшины. Он должен увидеть эти тела! Вдруг среди них Найя? Он не намеревался оставлять ее в Вавилоне, живую или мертвую. Однако ему надо было найти возможность убедить эламца отвести его к царским склепам.

— Я должен видеть их лица, прежде чем они подвергнутся дальнейшему разложению.

Шепак посмотрел на него с удивлением.

Вы читаете День лжецаря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату