5
Прекрасный и добрый.
6
В английском языке названия всех трех стран начинаются с буквы «I» — «я».
7
Международная комиссия по исследованиям.
8
Роберт Лоуэлл (1917–1977) считается одним из величайших американских поэтов XX века.
9
Луиза Глюк (род. 1943) — американская поэтесса.
10
Макароны с соусом «четыре сыра».
11
Кафе-мороженое.
12
Усердие и смирение
13
Федеральное независимое ведомство, созданное в 1935 году по инициативе президента Ф. Д. Рузвельта и ставшее основным в системе трудоустройства безработных в ходе осуществления Нового курса. Просуществовало до 1943 года.
14
«Гарольд и фиолетовый карандаш» — ставшее классикой произведение для детей американского писателя и карикатуриста Крокетта Джонсона (настоящее имя Дэвид Джонсон Лиск, 1906–1975). При помощи волшебного карандаша Гарольда оживает все, что он рисует, в том числе дорожка на Луну.
15
Ризотто с грибами.
16
Пармская ветчина.
17
Мясной соус для пасты.
18
Приятного аппетита.
19
Родина прошутто, или пармской ветчины (prosciutto di Parma).
20
Montepulciano d'Abruzzo — знаменитый сорт винограда и красное вино.