пойдет прямо в лапы к слейтеровским головорезам. Лайлу было чем заняться и здесь, в округе Питкэрн. Дрянной мальчишка выставил его на посмешище. Но посмеяться вволю он мальчишке не даст. До сих пор убийства были для Лайла рутинной работой. Но на этот раз он насладится казнью.
Куда спрячется ребенок, когда за ним по пятам гонятся полицейские? – размышлял Пойнтер. Первые две ночи у паршивца было время приглядеть себе убежище. Но сегодня утром все вышло совсем не так, верно? Ему пришлось действовать быстро. Он наверняка выбрался из центра городка и затаился в каком-нибудь тихом месте поблизости. Знать бы точно где.
Телефон. Радио. Вот где ключ. Что там писали в газете? Что-то про свидетеля из Пенсильвании, который видел мальчишку. Он ведь работал в телефонной компании? Точно. Несчастный дурак говорил, он «ужасно жалеет» о том, что не сразу позвонил в полицию.
У Пойнтера в голове начал оформляться план. Свидетель – Тодд Брискоу, скорее всего, пойдет на все, лишь бы загладить свою вину, верно? Пойнтер подсчитал, что понадобится сделать пять звонков, чтобы раздобыть нужный номер телефона. Понадобилось только три.
К своему огромному облегчению, Тодд обнаружил, что его друзья и коллеги относятся к нему гораздо лучше, чем он сам. Вместо того, чтобы ругать за нерешительность, они хвалили его за отзывчивость.
Когда секретарша сказала, что ему звонят из офиса прокурора округа Брэддок, он чуть не бегом помчался к себе в кабинет. Закрыв дверь, Тодд поднял трубку:
– Говорит Тодд Брискоу. Чем могу быть полезен?
– Мистер Брискоу, это Ларри Винсент из офиса мистера Петрелли, – соврал Пойнтер. – От лица прокурора Петрелли я хотел бы выразить вам огромную благодарность за помощь в поимке опасного преступника Натана Бейли.
– Ой, ну что вы, я ведь почти ничего не сделал, – затараторил Тодд.
– Тоже мне «ничего»! – затараторил Пойнтер в ответ. – Если бы не такие люди, как вы, нам бы не совладать с преступностью. – Целых две минуты Пойнтер превозносил гражданскую доблесть Тодда Брискоу.
В конце концов тот все же засмущался.
– Я очень благодарен за ваш звонок, – сказал он, пытаясь окончить разговор.
– Прежде чем повесить трубку, я бы хотел попросить вас об одолжении. Нам еще один раз потребуется ваша помощь.
– Только попросите – я все сделаю.
Пойнтер попросил. Тодд едва не потерял дар речи:
– Мистер Винсент, простите, но это невозможно. Вы просите меня нарушить закон. Вы же знаете, что…
– Подождите, мистер Брискоу. Вы не вполне поняли, как обстоит дело, – мягко прервал его Пойнтер. – Мы должны вновь посадить Натана Бейли за решетку, и у вас в руках ключ к его поимке.
Тодд понял, что у него нет другого выбора, кроме как прийти на помощь прокурору.
Пойнтер верно истолковал его молчание.
– Вот и прекрасно. Даю вам тридцать минут на сбор нужной информации. Перезвоню ровно через полчаса. И еще, мистер Брискоу.
– Да?
– Поторопитесь, время не терпит.
Марк Бейли желал только одного – чтобы его мучения поскорее закончились. Снова услышав Натана по радио, он едва не сошел с ума. Марк знал, что означали для него события прошедшей ночи. Пойнтер не такой человек, чтобы брать на себя всю вину. Нет, он обязательно поделится с другом.
Высосав до капли еще одну бутылку виски, Марк решил, что теперь хорошо бы немного протрезветь и продумать план действий.
Тридцать три года Марк прожил в тени своего идеального братца Стива. Год назад, когда Марк выдвигал обвинение против его сынка, одна лишь мысль о том, что сказал бы мистер Безукоризненный Адвокат/Бизнесмен/Староста Класса, увидев, что с его отпрыском обращаются точно так же, как всегда обращались с ним, с Марком, уже вызвала у него улыбку. Чего стоило одно только выражение лица маленького негодяя, когда его выводили из зала суда! «Почему я?» «Потому, что я так сказал», – ответил ему Марк своей улыбкой. Месть тогда доставила ему несказанное удовольствие.
Все было так просто. Кто мог знать, что потом ситуация усложнится? И в этом, конечно, не было его вины. Если бы его дорогой папочка любил Марка так же, как идеального Стива, Марку не пришлось бы гоняться за легкими деньгами. Когда отец сказал ему, что он получит наследство, лишь закончив колледж, Марк не принял его слова всерьез. Но отец не шутил. Умирая, люди не шутят.
Когда старик умер, Стив получил все, Марк – ничего. Даже Натану перепал солидный куш, и только Марк остался с носом. Вместо того чтобы поделиться с братом, Стив вложил все деньги в недвижимость и в свою адвокатскую практику. А потом, через два месяца после падения рынка недвижимости, правильный Стиви превратился в фарш на железнодорожном переезде.
Марк-пройдоха умел выживать. Когда все время борешься за жизнь, становишься мастером видеть среди напастей скрытые возможности. Когда на свете стало одним сиротой больше, Марк решил, что на его опекунство должны выделяться деньги. Деньги доброго старого папочки. Ирония судьбы, так сказать. Но денег не было. Удача покинула Стиви, когда упали цены на недвижимость и все причитающиеся Натану деньги были направлены в фонд, замороженный до его совершеннолетия. А мальчишка все время хотел есть, жратва же стоит денег. Кучу денег. Конечно, были еще выплаты по страховке – двести пятьдесят долларов в месяц, – но это ведь сущая ерунда!
Настоящие деньги, как со временем выяснил Марк, крутились в бизнесе, связанном с контрабандой. Если бы ему теперь удалось раздобыть пятьсот тысяч долларов, то после поездки в Колумбию они превратились бы в пять миллионов. Здесь-то в игру и вступили Лайл Пойнтер и мистер Слейтер. Марк узнал об их «банке» через знакомых. Пришлось постараться изо всех сил, чтобы получить у них ссуду –