Но если произошедшее с моим предшественником было не так однозначно и ужасно, то судьба, постигшая несчастного клерка, действительно заставляла меня содрогнуться. Ему ведь было известно что-то еще, нечто такое, о чем он не отважился сказать ни следователям, ни мне, вероятно, опасаясь, что его сочтут сумасшедшим. Может быть, изложи он все честно милиции, его бы взяли под охрану… или поместили в психиатрическую лечебницу, перебил я сам себя. По крайней мере, лечебница - закрытое учреждение, проникнуть в нее преступникам было бы куда сложнее, и как знать, мой клерк все еще мог бы быть жив. Маловероятно, настаивал мой внутренний собеседник: злоумышленников, которые просто не пользуются дверьми и окнами, вряд ли смутит охрана и ограда специальной клиники.

- Не нравится? - огорченно спросила у меня официантка, показывая на давно остывший шашлык.

Думая о своем, я мрачно покачал головой, и она вздохнула, наверное, беспокоясь о судьбе своих чаевых.

- Он ведь тут раньше всегда обедал, - с середины своего собственного мысленного диалога вдруг решив его озвучить, сказала официантка.

- Кто?

- Илья… Семенов. Убили которого, - Лена шмыгнула носом. - Он такой хороший был, веселый. Шутил все время, сдачу всегда оставлял.

Я кивнул, пытаясь представить, как этот малоприятный заносчивый очкарик с вечно зализанной челкой мог кокетничать с девушками. Хотелось сказать какую-нибудь колкость, но я вовремя дернул за вожжи, напомнив себе, что с женщинами и у меня самого все складывалось не слишком гладко.

- В тот вечер Илья к нам ужинать пришел, я запомнила, потому что он раньше никогда так поздно не бывал, только в обеденный перерыв. Он же женатый был, дома всегда ужинал… Мы с ним болтали иногда, когда я покурить выходила, - словно оправдываясь, добавила она.

- И что же в тот вечер? - я постарался мягко вернуть ее мысли в нужную мне колею.

- Сказал, что работы много, допоздна останется. Какие-то переводы у него были сложные, со словарем много пришлось возиться, вот и засиделся.

- Разве он сам переводил? - удивился я. - Мне казалось, он так - по административной части.

- Не знаю, - она пожала плечиками. - А когда я домой уходила, уже было совсем поздно, полвторого ночи, я как раз в тот день закрывала - у него еще свет горел. Вас посчитать или кофе будете?

Шкатулка ее откровенности захлопнулась так же внезапно, как и отворилась. Я заказал кофе в расчете на то, что мне еще удастся ее разговорить, но принеся его, официантка тут же удалилась. Дымящийся эспрессо я долго зачем-то размешивал казенной чайной ложкой, слушая, как она позвякивает о стенки чашечки, потом разом выпил холодную и уже невкусную черную жижу и попросил счет.

Щедрые чаевые заставили ее улыбнуться.

- А что ваше название означает? - спросил я у нее, надеясь чуть развеять похоронное настроение, сложившееся к концу нашего разговора.

- Цомпантли? Сейчас у хозяина спрошу. Рубен Ашотович!

Усатый толстяк за дальним столиком встрепенулся и сонно посмотрел на нее.

- Вот тут спрашивают - что «Цомпантли» означает? Это ведь по-вашему что-то, да? Или по-грузински?

- Ничего не означает, - растягивая гласные в характерном выговоре, флегматично отозвался тот. - Слово красивое…

Домой я возвращался в глубокой задумчивости. Мне начинало казаться, что по случайности я очутился в эпицентре урагана: неведомые и неизмеримые силы крушат все по сторонам, вырывают с корнями вековые деревья, уносят в никуда людей, - но в самой середине этого буйства стоит мертвенная тишина. Хоть, возможно, именно я, сам того не понимая, и вызвал этот вихрь, меня он не затронул. Пока…

Наиболее вероятным мне представлялось то, что, со свойственной мне везучестью, я угодил в самое пекло разворачивающейся детективной истории, все действующие лица которой гоняются за неким бесценным книжным антиквариатом. Маньяки-букинисты, наемники, работающие на крупные аукционные дома, уголовный розыск, оказавшиеся не вовремя и в ненужном месте филологи-испанисты и сотрудники переводческих фирм… Вышла бы чудесная детская приключенческая книга, а еще лучше - комикс. Я попробовал подтянуть уголки губ к ушам, говоря себе, что ситуация складывается презабавная. Ничего не получалось. Мне было действительно не по себе.

Судьба ограждает меня от искушения, подумалось мне вдруг. Будь у меня хотя бы малейшая возможность добраться до продолжения дневника конкистадора, я без секундных колебаний снова взялся бы за его перевод. Кто знает, какая участь ожидала бы меня в этом случае, но вряд ли я стал бы размышлять о ней, не узнав и не перепечатав по-русски, что произошло с отрядом конкистадоров в СарйиЬ V. Однако незримая рука остановила меня за шаг до пропасти, в которую я слепо шел, развернула и отправила в противоположном направлении - к нормальной, обычной жизни. Спокойной, обыденной, серой, давно набившей мне оскомину, пустой, никчемной жизни. К жизни. Должен ли я быть ей за это признателен?

Так или иначе, выбора мне не оставили. Как заведенный, я продолжал вышагивать в ту сторону, куда меня запустили. Повернуть самостоятельно я никуда не мог; в таком положении остается только выискивать его преимущества.

Однако успокоиться и забыть о моей экспедиции в леса Юкатана мне удалось далеко не сразу. Придя домой, я первым делом уселся за книгу Э.Ягониэля, сдабривая изучение быта индейцев народности майя вишневым вареньем.

«У майя была принята официальная и обязательная астрология, - утверждал Ягониэль. - В зависимости от дня рождения для каждого ребенка составлялся особый календарь, предсказывавший грядущие события его жизни. Этот календарь содержал ответы на все вопросы: когда человек сумеет найти работу, когда женится, когда с ним произойдет несчастный случай, когда он умрет. Этот календарь был с ним неотступно, его напевали детям вместо колыбельной, он укоренялся в их сознании и сопровождал их всю жизнь. Каждый знал наизусть свой личный гороскоп, и это знание успокаивало его, помогало ему найти свое место в мире и понять, на каком этапе своего пути он находится. Такая система действовала практически без сбоев, потому что жрецы-астрологи сами помогали предсказанным событиям сбываться. Если гороскоп обещал некоему юноше встретить свою возлюбленную в определенный день в определенном месте, то существовал и другой гороскоп, предписывавший некоей девушке в тот же день явиться в это место и также обещавший встречу с суженым. По некоторым данным, таким образом предсказывались и предопределялись и крупные сделки, такие как купля или продажа домов, и даже драки, участники которых знали о предстоящем побоище заранее. Есть исследователи, считающие, что войны, которые вели между собой различные народности Юкатана, принадлежащие к
Вы читаете Сумерки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×