общались. Но она была скорее девочка-мальчик, и, когда я вошла в группу поддержки футбольной команды, у нас не осталось ничего общего. Но она все равно была милой. Потом она начала общаться с отморозками. Они все просто торчат в лесу и, ну, я не знаю, употребляют наркотики. Недели две назад она неузнаваемо изменилась. Как? Не знаю. Все время вроде злилась, будто всех ненавидела, шаталась по коридорам и глядела на всех волком. Сейчас, оглядываясь назад, я вижу, что она замышляла убийство. Думаю ли я, что она может обидеть незнакомца? О боже, да несомненно.
Следующий пассаж меня веселит. Дэйв Парсонс, я его помню. Такой прыщавый чешущийся мальчик, с раздолбанной машиной, его еще временно исключили из школы за то, что глушил пиво в туалете в ночь бала «Дамы Приглашают Кавалеров». Однажды он попытался со мной заговорить, когда я наблюдала, как Айви забирается в зеленую «вольво». Я заблокировала воспоминания про этого обсоса, но, к несчастью для меня, он все помнит:
Дэйв Парсонс: Я не в курсе, знаете ли вы, ребята, что Сара выросла в семье, которая на сексе поехала. Они, типа, все время им занимались. Везде. Вроде как даже с собаками. Мне предки все о них рассказали. Они были типа «Семьи»
Мэнсона,[21] но только вместо кутежа с убийствами они пускались в кутеж с еб – простите – сексом. Мерзопакостные хипповские забавы, понимаете ли. Однажды, о да, я вот только на днях вспомнил. Однажды мы с друзьями сидели в машине на парковке, а она чего-то болталась рядом. Я думал, она хочет с нами поговорить, потому что обычно она ошивается в лесу с Дином Блэком и его торчками. Ну вот, мы с друзьями не издевались над ней, и вообще. Мы просто спросили: «Эй, Сара, а это правда, что тебя вырастили в семье, которая на сексе подвинута?» И она, ну, на самом деле, она ничего не ответила. Ну, и потом мой друг Томми, он, типа, просто шутил, понимаете, он спросил, не может ли она дать его подруге каких-нибудь советов, потому что та фригидная. И Сара, она только на нас посмотрела. Холодно. Типа, мы все смеялись, но меня до костей пробрало. Вы ее прозвище слышали, да? Она психопатка. Мы все ее звали Снежной Королевой.
– Дейв Парсонс собирается говорить это под присягой? Он встанет и скажет, что меня воспитали в семье, которая на сексе поехала? Это ведь не имеет отношения к делу. Я не хочу…
– Нет, это не имеет никакого отношения. Ты права. Меня волнует только один свидетель, и я хочу, чтобы ты прочитала его заявление и сказала, все ли там правда.
Вот то, что беспокоит моего адвоката. Когда мы окажемся на суде, это может нам сильно повредить:
Маки Холландер: Я рад, что все так произошло. Мои друзья думали, что я недоделанный, потому что эта девка на меня напала, а я не дал сдачи. Теперь все знают, что она больная на голову. Что? Нет, я не испугался. Она ведь только чуть-чуть меня задела. Маленький порезик. Я не знаю, в чем там дело. Я просто сидел на скамейке с друзьями, и мы были чуток на взводе, совсем чуток, типа, готовые к игре с Дубовым заливом. Это правда, что она перерезала горло тому человеку? Двадцать пять раз, я слышал. Нет, другую девочку я не знаю. Зато я видел ее фотографию. Выглядит она странно. Я не связываюсь с людьми, которые тусуются в центре. Да, я уверен, что это тот же нож. Я его уже раз двадцать пять описал полицейскому художнику, но если вам так надо, хорошо, да. Спасибо. Какая у нее была манера поведения? Что вы имеете в виду? А, выражение лица – ну не знаю, не очень счастливое, но и не испуганное, ну, типа, как лицо нормальной девчонки. А, вот еще, я раньше забыл рассказать, она всегда носила мальчиковую одежду. А в тот день она была довольно сомнительно одета. Типа, как певица, типа, она хочет казаться рок-звездой. Я не знаю, какого цвета. Я не обратил внимания.
Сейчас вспоминаю и вижу, что она была сильно не в себе. Она больная. Ну какая девка будет резать людей за здорово живешь? У нее обманчивая внешность, правда? Вы, наверное, очень удивились, да? Видели бы вы ее в прошлом году. Она еще нормальнее выглядела. Я слышал, что она девственница. Подружки? У нее не было подружек. Иногда я видел ее с Маргарет Хейл. Вы о ней слышали уже, да? Вот же ж она учудила. Мне кажется, у Сары в жизни не было положительного влияния, но это ее не оправдывает.
Я извиняюсь, что не доложил раньше, но откуда мне было знать? Лок выпер ее из школы, и я решил, что этого достаточно. Сейчас я очень сожалею и думаю, что сам во всем виноват, типа, если бы я вам сказал, может, она бы не добралась до мистера Уоллеса. Моя мама знает друзей его жены, и она, вроде, ужасно расстроена, и мы послали ей подарочную корзину чая из магазина «Мёрчи».
Ваш сотрудник сказал, что я могу оказаться главным свидетелем. Конечно, клево. Я готов. Я неплохо говорю на публике. Есть ли у меня костюм? Ага, был один для выпускного, но я его брал напрокат. Не смокинг? Ну, я посмотрю, соображу чего-нибудь. Все, типа, что надо. Я очень хочу вам помочь.
Дочитав, я продолжаю листать страницы. Я не хочу говорить моему адвокату, что это не совсем правда. Ну какая разница? Всем же понятно, что поверят Маки. Он славный парень. У него есть диплом. Кроме того, я читаю следующее донесение.
От него у меня текут слезы, и я отворачиваюсь, чтобы мой адвокат их не видел. Это заявление написано от руки, не оформлено по всем правилам, оно все еще пахнет дождем и грязью.
Дорогие полицейские, вы звонили мне домой пятнадцать раз, и любому понятно, что дома меня нет. Отцепитесь. Я сажаю деревья и посылаю вам это письмо, потому что мой прораб меня к вам не отпускает. Я знаю, о чем вы хотите со мной поговорить.
Сара Шоу была моей подругой 7 месяцев и 13 дней. Мы знакомы почти всю жизнь, с двенадцати лет. Я ничего плохого о ней не говорю, и моя мама считает, что мне не надо влазить.
Но я знаю ее очень хорошо, лучше всех. Многие думают, что Сара застенчивая, но она не такая, она просто не хочет тратить силы на идиотов. Нам с ней всегда было здорово. Она и мухи не обидит. Меня жутко раздражает, что кое-кто из моих друзей доложил вам о ноже. В среду она не была в школе. В четверг после обеда она появилась, и этот друг, о котором вам стоит знать, что он абсолютный отморозок, заявляет, что она ругалась и выглядела как черт знает что, но это на нее не похоже, поэтому я не знаю, в чем там дело. Я слышал, что она очень изменилась, с ней наверняка что-то произошло. Просто наверняка. Она должна была поехать со мной. Я устроил ее поваром. Она даже не позвонила. Мы с Брайсом ждали у ее дома два часа. Я потому и думаю, что с ней что-то случилось. Мне кажется, этот парень ее изнасиловал, потому что от такого у девушек едет крыша, да?
В школе я был негласным лидером. Я был очень популярен и не стал бы встречаться с ПСИХОПАТКОЙ. Она мне нравилась, потому что ей было наплевать, кто и что о ней думает, и я всегда считал ее привлекательной, но строгой, совсем не такой, как школьные шалавы, которые только и делают, что хихикают, курицы безголовые. Я был единственным парнем, с которым она разговаривала. Я был единственным человеком, который мог ее развеселить. Она всегда все делала по-своему, и мне казалось, что она очень мистическая, или загадочная, ну, или как там еще. У меня в голове не укладывается, что ее засунули в тюрьму с кучей преступников. С ней там может произойти какая-нибудь гадость. Эти бандиты могут неизвестно чего сотворить. Я за нее волнуюсь.
Кстати, вы как-то арестовали моего брата за продажу травы в лесочке за «Кмартом». Рони Блэк. Ага, проверьте свои записи, братки. Оказалось, что это была не марихуана, а орегано. Вы потом «заморозили» обвинение. Это полицейский сленг для «дико извиняемся, мы ошиблись». Ну вот, вы опять напортачили, теперь уже с девочкой, и все значительно серьезнее, Ронни было 19, Саре только 16, и вы поломали ей жизнь. Все же знают, что, когда