— Потому что ты понимаешь меня больше, чем догадываешься.
И больше, чем собиралась открывать ему сама Брук.
— Я хочу узнать тебя еще лучше, — пылко произнес Джед, беря ее руки в свои. — Ты позволишь?
— Посмотрим.
Брук не могла обещать ему большего. Она все еще боялась, что, подпуская его ближе, совершает ошибку. Но ее как будто несло неуправляемым течением событий.
— Ты когда-нибудь каталась на этом? — он кивнул в сторону речного такси, как раз проходившего под мостом.
— Однажды. Я спешила, и мне показалось, что будет быстрее, если я проеду одну остановку на речном такси. Но поездку по всему маршруту никогда не совершала.
— Хочешь попробовать?
— Конечно, — пожала плечами Брук. — Почему нет? Это может быть забавным.
Взявшись за руки, они отправились к речной станции. Ощущая захват пальцев Джеда, Брук с удовольствием думала о том, что упорная работа дала положительный результат. Его ладонь еще не могла полностью сжиматься, но это было всего лишь вопросом времени. Указательный палец так и остался неподвижным.
Следует ли ей сказать о своих подозрениях сейчас? Нет. Она не хотела расстраивать Джеда, когда он в таком хорошем настроении. Лучше выбрать момент позже.
Джед купил билеты. Речное такси уже стояло у причала, и они зашли на судно. Кроме них там находилась семейная пара с двумя маленькими детьми. На следующей остановке семейство вышло, оставив Джеда с Брук наедине.
Речное такси вновь полетело вперед, оставляя за собой пенный след. Они сидели на корме, тесно прижавшись друг к другу. Рука Джеда нежно поглаживала плечо девушки. Она чувствовала жар его пальцев даже через плотную ткань жакета. Еще несколько дней назад такое было невозможно — Брук просто оттолкнула бы его. Но сейчас она была абсолютно счастлива и расслаблена, наслаждаясь каждым прикосновением.
У нее слегка кружилась голова. И она сама не знала, что было тому причиной — романтическая обстановка, едва заметный запах его одеколона или присутствие рядом мужчины, которым она восхищалась.
Ласки Джеда становились все настойчивее. Он уже принялся поглаживать ее грудь. Брук задрожала.
— Тебе холодно? — прошептал он.
Ноябрьский вечер и вправду был прохладен. Но Брук не заметила бы холода, даже оказавшись на северном полюсе.
— Да, немного, — сказала она, прекрасно понимая, что дрожь была вызвана возбуждением.
Джед снял с себя пиджак и накинул ей на плечи. Затем наклонился и поцеловал ее в губы.
— Счастливого дня рождения, Брук, — сказал он.
— А знаешь, — прошептала она в ответ, — я уже счастлива.
Он снова приник к ее губам. Поцелуй обещал быть долгим и страстным. Но Джед быстро отстранился.
— Ты сводишь меня с ума, — хрипло пробормотал он, — но, если мы продолжим в том же духе, нас арестуют за оскорбление нравственности.
Брук уже не волновало, что их кто-то может увидеть. Никогда в жизни она не испытывала такого возбуждения.
Джед быстро глянул на часы.
— Уже почти восемь. Тебе пора.
Покидать его общество не входило в ее планы. Не сейчас. Она сама решит, как ей справлять свой день рождения — и с кем.
— Ты прав, — сказала она. — Только идти пора не мне, а нам. Прямиком в мою квартиру. Потому что, если мы этого не сделаем, я за себя не отвечаю. И нас точно арестуют.
Он выглядел ошеломленным.
— А как же твой семейный ужин?
Брук приложила палец к его губам. Часть ее сознания ужасалась тому, что происходит. Но она уже ничего не могла с собой поделать. Джед разбудил в ней женщину. Страстную женщину.
— Я могу поужинать с семьей потом. Сейчас у меня другие планы.
Он широко улыбнулся:
— И какие же?
Если бы она не хотела так сильно его поцеловать, то залепила бы пощечину за деланое непонимание.
— Увидишь, — пообещала Брук.
Джед взял ее лицо в ладони и серьезно спросил:
— Ты уверена, что хочешь именно этого?
— Как никогда в жизни, — уверила она его.
На самом деле Брук пугало только одно: осознание того, что она готова влюбиться в доктора Грейнджера и забыть клятву никогда больше не поступать так неразумно, никогда не наступать на одни и те же грабли.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Как только Брук открыла дверь своей квартиры, зазвонил телефон. Она была готова поклясться, что звонит мама. Джед еще возился в прихожей, и девушка надеялась, что успеет переговорить с матерью до того, как он окажется в комнате.
Брук сняла трубку, лихорадочно придумывая оправдания своего отсутствия на семейном ужине.
— Алло?
— Брук, это ты? — раздался в трубке голос матери.
— Да, мам. Я только вошла.
— Задержалась на работе?
Брук едва не сказала «да», но потом решила не лгать. В конце концов, она взрослая девочка и может жить так, как считает нужным.
— Я встретила друга, — обтекаемо ответила девушка. — Мы решили немного выпить. Это заняло больше времени, чем я планировала.
— Но вы скоро закончите?
— Извини, мам, но я не приду сегодня на ужин, — собравшись с духом, сообщила Брук.
— Но, Брук, дорогая, я запекла мясо, — огорчилась мать.
Как будто ты не запекаешь его каждый вторник, подумала Брук.
— По-моему, папа и Мишель с удовольствием его съедят, правда?
— Да, конечно, — голос матери звучал разочарованно.
Брук почувствовала укол вины. Чтобы избавиться от угрызений совести, она быстро предложила:
— Давай позавтракаем завтра вместе? Мне на работу только к девяти.