— Потому что ты понимаешь меня больше, чем догадываешься.

И больше, чем собиралась открывать ему сама Брук.

— Я хочу узнать тебя еще лучше, — пылко произнес Джед, беря ее руки в свои. — Ты позволишь?

— Посмотрим.

Брук не могла обещать ему большего. Она все еще боялась, что, подпуская его ближе, совершает ошибку. Но ее как будто несло неуправляемым течением событий.

— Ты когда-нибудь каталась на этом? — он кивнул в сторону речного такси, как раз проходившего под мостом.

— Однажды. Я спешила, и мне показалось, что будет быстрее, если я проеду одну остановку на речном такси. Но поездку по всему маршруту никогда не совершала.

— Хочешь попробовать?

— Конечно, — пожала плечами Брук. — Почему нет? Это может быть забавным.

Взявшись за руки, они отправились к речной станции. Ощущая захват пальцев Джеда, Брук с удовольствием думала о том, что упорная работа дала положительный результат. Его ладонь еще не могла полностью сжиматься, но это было всего лишь вопросом времени. Указательный палец так и остался неподвижным.

Следует ли ей сказать о своих подозрениях сейчас? Нет. Она не хотела расстраивать Джеда, когда он в таком хорошем настроении. Лучше выбрать момент позже.

Джед купил билеты. Речное такси уже стояло у причала, и они зашли на судно. Кроме них там находилась семейная пара с двумя маленькими детьми. На следующей остановке семейство вышло, оставив Джеда с Брук наедине.

Речное такси вновь полетело вперед, оставляя за собой пенный след. Они сидели на корме, тесно прижавшись друг к другу. Рука Джеда нежно поглаживала плечо девушки. Она чувствовала жар его пальцев даже через плотную ткань жакета. Еще несколько дней назад такое было невозможно — Брук просто оттолкнула бы его. Но сейчас она была абсолютно счастлива и расслаблена, наслаждаясь каждым прикосновением.

У нее слегка кружилась голова. И она сама не знала, что было тому причиной — романтическая обстановка, едва заметный запах его одеколона или присутствие рядом мужчины, которым она восхищалась.

Ласки Джеда становились все настойчивее. Он уже принялся поглаживать ее грудь. Брук задрожала.

— Тебе холодно? — прошептал он.

Ноябрьский вечер и вправду был прохладен. Но Брук не заметила бы холода, даже оказавшись на северном полюсе.

— Да, немного, — сказала она, прекрасно понимая, что дрожь была вызвана возбуждением.

Джед снял с себя пиджак и накинул ей на плечи. Затем наклонился и поцеловал ее в губы.

— Счастливого дня рождения, Брук, — сказал он.

— А знаешь, — прошептала она в ответ, — я уже счастлива.

Он снова приник к ее губам. Поцелуй обещал быть долгим и страстным. Но Джед быстро отстранился.

— Ты сводишь меня с ума, — хрипло пробормотал он, — но, если мы продолжим в том же духе, нас арестуют за оскорбление нравственности.

Брук уже не волновало, что их кто-то может увидеть. Никогда в жизни она не испытывала такого возбуждения.

Джед быстро глянул на часы.

— Уже почти восемь. Тебе пора.

Покидать его общество не входило в ее планы. Не сейчас. Она сама решит, как ей справлять свой день рождения — и с кем.

— Ты прав, — сказала она. — Только идти пора не мне, а нам. Прямиком в мою квартиру. Потому что, если мы этого не сделаем, я за себя не отвечаю. И нас точно арестуют.

Он выглядел ошеломленным.

— А как же твой семейный ужин?

Брук приложила палец к его губам. Часть ее сознания ужасалась тому, что происходит. Но она уже ничего не могла с собой поделать. Джед разбудил в ней женщину. Страстную женщину.

— Я могу поужинать с семьей потом. Сейчас у меня другие планы.

Он широко улыбнулся:

— И какие же?

Если бы она не хотела так сильно его поцеловать, то залепила бы пощечину за деланое непонимание.

— Увидишь, — пообещала Брук.

Джед взял ее лицо в ладони и серьезно спросил:

— Ты уверена, что хочешь именно этого?

— Как никогда в жизни, — уверила она его.

На самом деле Брук пугало только одно: осознание того, что она готова влюбиться в доктора Грейнджера и забыть клятву никогда больше не поступать так неразумно, никогда не наступать на одни и те же грабли.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Как только Брук открыла дверь своей квартиры, зазвонил телефон. Она была готова поклясться, что звонит мама. Джед еще возился в прихожей, и девушка надеялась, что успеет переговорить с матерью до того, как он окажется в комнате.

Брук сняла трубку, лихорадочно придумывая оправдания своего отсутствия на семейном ужине.

— Алло?

— Брук, это ты? — раздался в трубке голос матери.

— Да, мам. Я только вошла.

— Задержалась на работе?

Брук едва не сказала «да», но потом решила не лгать. В конце концов, она взрослая девочка и может жить так, как считает нужным.

— Я встретила друга, — обтекаемо ответила девушка. — Мы решили немного выпить. Это заняло больше времени, чем я планировала.

— Но вы скоро закончите?

— Извини, мам, но я не приду сегодня на ужин, — собравшись с духом, сообщила Брук.

— Но, Брук, дорогая, я запекла мясо, — огорчилась мать.

Как будто ты не запекаешь его каждый вторник, подумала Брук.

— По-моему, папа и Мишель с удовольствием его съедят, правда?

— Да, конечно, — голос матери звучал разочарованно.

Брук почувствовала укол вины. Чтобы избавиться от угрызений совести, она быстро предложила:

— Давай позавтракаем завтра вместе? Мне на работу только к девяти.

Вы читаете Отважная любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату