Франческо схватился за голову.
Леонардо поднялся, взял дрожащей рукой губку, обмакнул ее в тигль с кипящим, дурно пахнущим веществом, и приложил к холсту. Выверенными движениями он специальным раствором покрывал холст, на который таким же способом уже был нанесен
— Неужели… неужели вы продолжите? — едва слышно спросил Мельци.
Леонардо не ответил.
И тут Франческо заметил, что
Глава CII
КОД ДА ВИНЧИ
Петьёф схватился за сердце, застонал, не удержался на ногах и стал заваливаться на бок, на кучу разбросанных по полу листов.
— Винченце, — от охватившего его бессилия Петьёф еле говорил и мог только шептать, — ты понял?…
— Нет, — ответил тот и недоуменно уставился на магистра.
— «Все рукописи давно превратились в книги», — повторил он слова синьора Вазари. — Старый хитрец…
— Но ведь библиотека Леонардо пропала… — усомнился Винченце.
— Так же, как и Джоконда, — почти что съехидничал Петьёф. — Ничего она не пропала, Винченце! Ее объявили пропавшей, а на самом деле — только
— Но, синьор Петьёф, — понял наконец Винченце. — Ведь остались обрезанные корешки, можно восстановить места вклейки.
— Уже нельзя, — сказала Франческа, входя в комнату.
Все были настолько увлечены происходящим, что никто даже не заметил, как она отлучалась. Дик специально тянул этот спектакль сколько мог.
— Нельзя? — Петьёф поднял на нее глаза.
— Нет, — ответила Франческа. — Они немного согрели кабинет отца.
—
— Как мы и думали, — сказал Дик, с удовлетворением глядя на Франческу.
— Как мы и думали, — подтвердила она.
— Да что вы думали?! — я просто оторопел от всего происходящего. — Что тут происходит?
Дик подошел ко мне и дружески обнял. Впервые за все время. За все время нашего знакомства. Он ни разу не прикасался ко мне, ни разу. Только рукопожатие.
— В каждом тайном ордене… — весело сказал Дик. — В каждом! Есть что-то от каббалистов.
— Так вы что, нас обманывали? — я с негодованием уставился на Петьёфа. — Вы тоже искали этот Код? Вам тоже был нужен Код да Винчи? И вы вовсе не собирались его уничтожать?! Но, Дик, как вы это узнали?
— Парные картины, — односложно ответил Дик.
— Парные картины? — не понял я. — Что ты имеешь в виду?
— Эти господа с таким упоением рассказывали нам о божественной личности Джоконды-Панчифики, — сказал Дик, глядя на сидящего Петьёфа сверху вниз. —
— Брата?! — у меня волосы встали дыбом. — Дик, ты о чем?!
— О том, что главные антропометрические черты лица Джоконды и автопортрета Леонардо, — пожал плечами Дик, — идентичны. Об этом, я полагаю, знают теперь даже более или менее образованные школьники.
В дверях появился абсолютно потерянный, раздавленный Винченце.
— А близкородственные связи, как вы изволили заметить, — сказал Дик, обращаясь к вошедшему, — приводят с равным успехом к появлению в роду
— Будьте вы прокляты, господин МакГроу! — крикнул тот. —
— Да?… — Дик улыбнулся, но было в той улыбке что-то зловещее, что-то от загадочных улыбок персонажей картин Леонардо. — Но я же не солгал вам, синьор Петьёф, и вы знаете это.
Петьёф схватился за горло и захрипел.
— Нет, синьор Петьёф, Код да Винчи — это не цифры, — Дик почти навис над магистром. —
— Поганый мальчишка! — заорал Петьёф. — Поганый умник! Хочешь правды?! Докопался?! Да?! Да, это Код да Винчи! Да! В этом ТАЙНА! Да!
Петьёф вырвал у Дика листы бумаги.
— Этому миру нужен Бог, поганый мальчишка! — продолжал кричать Петьёф. — Ему нужно Единое Начало, а не мелкий человечек с его подвигами! И какая разница — потомки