23:880

Вылетел дух из неё и тогда пала с мачты на землю. И удивился народ, и кругом изумлялись ахейцы. Десять двуострых секир получил Мерион победитель; Тевкр же простые забрал и унёс к кораблям мореходным, А в заключенье Пелид в круг копьё длиннотенное вынес

23:885

И, равноценный быку, изукрашенный всюду цветами Необожжённый сосуд. Встали двое метателей копий: Первым поднялся Атрид Агамемнон пространнодержавный, После — герой Мерион, друг прославленный Идоменея. Но, встав меж ними, сказал Ахиллес быстроногий героям:

23:890

«Славный Атрид, знаем мы, нас насколько ты всех превосходишь, Сколько и в мощи своей, и в метании копий отличен! Сразу награду прими и неси на корабль многоместный, А Мериону копьё длиннотенное будет наградой. Если, конечно, со мной ты согласен, — я так рассудил бы».

23:895

Так он сказал. С ним вполне согласился Атрид Агамемнон, Ценный сосуд передал он Талфибию, вестнику, в руки. А боевое копьё Ахиллес подарил Мериону.

Песнь двадцать четвёртая.

ВЫКУП ГЕКТОРА

24:1

Кончились игры. Народ по своим кораблям разошёлся. Каждый спешил в свой шатёр, чтобы там подкрепить свои силы Пищей вечерней, затем — сладким сном. Лишь Пелид безутешный Плакал, о друге своём, вспоминая. Его не касался

24:5

Всё усмиряющий сон. Беспокойно мечась по постели, Полный тоски, вспоминал он и силу, и мужество друга, Сколько страдали они, сколько вместе трудились, сражаясь В битвах тяжелых с врагом или с волнами бурного моря. Всё вспоминая в душе, проливал он горячие слёзы.

24:10

То на спине он лежит, то на бок повернётся, то в ложе Жарким уткнётся лицом. Наконец, вовсе бросил постель он; Берегом моря бродил, тосковал. Там и утро он встретил, Видел, как вышла заря, озарив в пурпур море и берег. Быстро тогда он запряг в колесницу коней быстролётных,

24:15

А к колеснице затем привязал и труп Гектора. После Трижды его протащил он вокруг Менетида могилы. После ушёл в свой шатёр, успокоившись. Гектора бросил, Ниц распростёртым в пыли. Только Феб, покровитель, от тела Мёртвого все отклонял повреждения; так сожалел он

24:20

Даже о мёртвом о нём. Он укрыл золотою эгидой Тело героя, чтоб труп, волочась по земле, не терзался. Так надругался Ахилл над божественным Гектором в гневе. Жалость бессмертных взяла, на такое глядевших с Олимпа. Тело похитить велят они аргоубийце Гермесу.

24:25

Это решение все одобряли, но только не Гера,
Вы читаете Илиада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×