Дымное пламя над городом, ратью врагов осажденным; Жители с башен сражались весь день неуклонно В битве жестокой Арея, потом же, лишь солнце спустилось,

18-210

Факелы всюду зажгли без числа, и, поднявшись высоко, Яркое пламя встает до небес, да увидят соседи И поспешат на судах от опасности грозной избавить: Так над его головой поднималось по воздуху пламя. Стал он у рва за стеной, но с толпой аргивян не смешался,

18-215

Мудрый совет уважая, преподанный матерью милой, Стоя, он крикнул оттуда; вдали отозвалась Афина, И несказанное в войске троянском возникло смятенье. Точно как звуки трубы заигравшей доносятся ясно От ополченья врагов, осаждающих город обширный:

18-220

Также пронзительно — звонко и голос звучал Эакида. Только что голос Ахилла троянцы заслышали медный, Все они духом упали. И вмиг пышногривые кони, Сердцем почуя беду, повернули назад колесницы. Ужас возниц поразил, увидавших огонь негасимый

18-225

Над головою могучей отважного сына Пелея, Дивный огонь, синеокой зажженый Афиной Палладой. Трижды пронзительно крикнул чрез ров Ахиллес богоравный, Трижды троянцы в смятенье пришли и союзники с ними. Тою порою двенадцать погибло храбрейших героев,

18-230

Под колесницы попав иль на копья свои же наткнувшись. С радостью тело меж тем из-под стрел унесли аргивяне И положили на ложе. Товарищи шли за Патроклом, Громко вздыхая. И, шествуя с ними, Ахилл быстроногий Слезы горячие лил, на товарища верного глядя,

18-235

Как на носилках лежал он, пронзенный безжалостной медью. Сам он в сраженье его с колесницей послал и с конями, Только не встретил обратно из битвы пришедшего друга. Гера богиня в то время заставила против желанья Солнце пораньше вернуться в поток Океана.

18-240

Солнце тотчас погрузилось, и дивные дети ахеян От беспощадной борьбы и кровавой резни отдохнули. В свой же черед и троянцы, покинув жестокую битву, Из колесниц отпрягли быстроногих коней пышногривых И для совета сошлись, перед тем как о пище подумать.

18-245

Стоя, присесть не дерзая, открыли троянцы собранье. Ужас их всех обуял, оттого что Ахилл быстроногий Вновь, по отсутствии долгом, в зловещем бою появился. Полидамас, сын Панфоя разумный, открыл совещанье, Ибо один он умел сопоставить грядущее с прошлым.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату