Предупреждение флота, что КОНКОРД вне связи, явилось для него благой вестью. Охваченный энтузиазмом, он счел долгом пройтись по мостику своего линейного корабля класса «Армагеддон», лающим голосом выкрикивая приказы и встречая недоуменные взгляды сидевших на рабочих местах подчиненных. Они патрулировали систему Джарицца, расположенную почти в сердце территорий Консулата — далеко от того места, где разразилась смута — если она разразилась. «Капитан просто рвется использовать свой шанс», — думали они. Однако долг требовал, чтобы они разделили всю меру его энтузиазма, даже если он казался необоснованным.
Но когда позади появились шестьдесят минматарских военных кораблей, апатия сменилась замешательством; а когда агрессоры открыли огонь, замешательство стало чистым отчаянием.
— Нас атакуют! — закричал капитал по каналу связи. — Флот Республики… и племя таккеров… врата Асгатил…
Взрыв на мостике заставил его потерять сознание; когда он пришел в себя, то, казалось, оглох, и в глазах помутнело. Чувствуя, что кругом растет паника, он старался сохранить присутствие духа, чтобы попытаться подняться с палубы, дабы восстановить порядок.
Но он ощутил ошеломляющую слабость, которая не позволила ему исполнить первоочередные задачи. По каким-то причинам он не находил ни сил, ни воли, чтобы встать.
У него не было времени понять, что обе его ноги оторваны взрывом. Прежде чем он истек кровью, ему пришло в голову, что нападавшие прибыли со стороны планеты Халтуржан, а это было так странно…
Харим пробудился оттого, что утренний бриз колебал занавески, и он вскочил с соломенного матраца, осторожно, чтобы не разбудить младшую сестру, спящую поперек постели. Выглянув из кирпичного строения, он осознал, что день будет великолепен; возможно немного ветреный, но не чрезмерно. Прохладный воздух создавал превосходные условия для работы на заводе; он надеялся узнать, как сохранять металлы в период сбора урожая, когда инструменты стирались или ломались при попытках срезать толстые стебли тсулы.
Ходя на цыпочках вокруг храпящих родственников, он заметил, что бриз, дующий через окно, приносил какой-то неизвестный запах — что-то сладкое в воздухе. Бросившись к главному входу, он толкнул тяжелую деревянную дверь, приоткрыв ее только для того, чтобы высунуться наружу…
…и как раз вовремя, чтобы узреть большого металлического сокола, кружащего наверху; это было самое поразительное создание, которое он когда-либо видел. Летя над самым поселком, оно порой взмывало вверх с нереальной скоростью и легким изяществом. Выбравшись во внутренний двор, Харим не мог избавиться от мысли, что это — посланник Бога. Кто еще мог построить такую вещь? Полеты запретны для живых… только духи и птицы небесные могут делать это.
Теперь вся семья проснулась; тетя кричала, чтоб он вернулся в дом, но удивление было слишком велико.
Он двинулся дальше, на площадь, где другие жители поселка также вытягивали шеи, чтобы уследить взглядом за металлическим соколом. Все они охнули, когда из-под его крыльев выпал какой-то бак и полетел, снижаясь по ветру, к золотым полям тсулы, простиравшимся поблизости.
Перед тем как удариться о землю, бак взорвался; все повернулись, чтобы бежать, поскольку в их сторону повеял таинственный серый дым. Харим несся, чтобы как можно быстрее оказаться дома; сладкий запах, который он чувствовал ранее, на сей раз был гораздо сильнее, и теперь он совершенно ошеломлял. Он почувствовал умиротворение, даже когда его тетя упала, наглотавшись сладкого дыма, как и все жители поселка.
Где-то через эйфорический туман он мельком разглядел огромную летящую цитадель, спускающуюся с неба, сминая при приземлении десятки и десятки рядов драгоценной тсулы. Он был поражен, что это его не заботит; обычно безжалостное уничтожение священной тсулы вызвало бы гнев всей деревни.
Юный Харим не знал, что рабы во всех поселках при плантациях Халтуржана были свидетелями того же удивительного зрелища: металлические соколы, сладкий дым, летящие крепости, и потрясающее открытие, что виток больше не хозяин их жизней.
В столице планеты, Сандруэс, губернатор Амматарского консулата Ана Утульф сидела за столом, перечитывая воззвание, с которым собиралась обратиться к народу. Временами отрывая от него взгляд, она водила пальцем вокруг трансмиттерной кнопки на пульте управления, спокойно ожидая момента, чтобы нажать.
Другая ее рука под столом крепко сжимала рукоять бластера.
В любой момент мог ворваться ее советник по безопасности, получив новости об уничтожении амматарских космических патрулей и вторжении на поверхность планеты сотен тысяч минматарских солдат. Она ненавидела этого человека; он вмешивался в каждый ее поступок, обращение, во все, хоть отдаленно связанное с управлением Амматарским консулатом. Что особо отвратительно, он был уверен, что имеет полное право руководить всей ее личной жизнью. Назначенный непосредственно гофмейстером Карсотом на роль так называемого советника многие годы назад, он больше походил на наместника страны, действующего по «милости» гофмейстера везде, где считал целесообразным.
Хранить обе древние тайны — возрождение Старших и существование поселений старкманиров — из-за него было особенно трудно.
Пафосный патриот Империи, он бы потребовал, чтобы она приказала контратаковать; поднять людей в религиозном рвении на защиту гофмейстера; провозгласить некое духовное бессмысленное «испытание веры» и бросить их на оружие захватчиков, пока не прибудет подкрепление от флота Империи.
«Не сегодня, — гневно подумала она. — Не от этой раболепной низкой твари, пресмыкающейся перед Империей и ее фальшивым гофмейстером».
Грозовой удар поколебал стены, сирены тревоги прозвучали по всему дворцу. Она снова сверила время; в точности, как и обещали Старшие, войска действовали по плану.
«Нет больше нужды притворяться покорной ради спасения моих братьев и сестер по крови».
Дверь в ее покои распахнулась; как всегда, эта свинья в образе человека не потрудилась постучать.
— Как ты можешь просто сидеть здесь! — требовательно завопил он. — Нас атакуют. Вызови гвардию, чтобы обеспечить мою безопасность, ты, некомпетентная сука!
Гнев заставил ее извлечь оружие из-за стола; она сделала паузу, чтобы насладиться изумленным выражением его уродливой амаррской рожи.
— Нет, — произнесла она и нажала на спусковой крючок.
Когда выстрел пробил дыру в его груди, она вскочила с кресла, стиснув зубы.
— Это за старкманиров, — прорычала она и выстрелила во второй раз, он упал, но она продолжала стрелять, пока не кончились заряды в оружии, и все, что осталось от ее амаррского советника, была дымящаяся груда обгорелой плоти.
— Свинья… — пробормотала она и плюнула на труп — как раз в тот момент, когда в комнату вошли десять тяжело вооруженных коммандос и нацелили на нее оружие. Их ржаво-коричневая, зубчатая броня и маски, скрывающие лица безошибочно выдавали минматаров.
Она бросила бластер себе под ноги.
— Ана Утульф? — спросил один из них.
— Да, — гордо ответила она.
Он опустил винтовку, другие сделали то же самое.
— Челнок ожидает на крыше, — сказал он. — Вы послали обращение?
Она посмотрела на пульт, затем нажала на кнопку.
— Обращение посылается, — сказала она и последовала за ними.