предназначенного для королевской… хм… особы, не было. Либеральничать изволит Его Величество…
Мы прошмыгнули в отгороженную часть гостиной и стали готовиться к своему, хорошо бы, не позору. Там уже находилась Эрсель и Берта. Леда периодически выглядывала в зал и сообщала нам новости.
– Пришли Александр и Алберт. Сарториус… ах, – демонстративно томно вздохнула подруга, – выглядит как принц! Его Величество явился, рядом с ним села Кларисса.
– А кто с другой стороны? – влезла к ней Питбуль.
– С другой сто-ро-ны… – проблеяла Леда дрожащим голосом.
– Вот это мужчина! – Берта плотоядно облизнулась.
Я не выдержала неизвестности и тоже выглянула из-за занавеса.
Вот хлор! Опять сюрпрайз на наши головы!
Рядом с королем сидел… бог. Так, по крайней мере, его называли когда-то практически все девушки летнего спортивного лагеря «Приморский пляж», или Припляж в просторечии. А для меня он тогда был наставником! Сколько мне тогда было? Тринадцать или четырнадцать лет. Некоторые барышни в этом возрасте выглядят взрослыми девицами. Я же напоминала взъерошенного жирафа: тощая, с едва наметившейся грудью, короткими растрепанными волосами…
Я, раскрыв рот, как, собственно, и все остальные девушки на пляже, смотрела, как к нам несется, скользя по волнам и искусно маневрируя парусом, самый лучший, самый прекрасный, самый-самый… Он грациозно спрыгнул с доски и мощными шагами, взбивая пену вокруг своего умопомрачительного тела, вышел на берег. Капли воды на его загорелом торсе сияли не хуже бриллиантов. Мокрые темные локоны разметались по мощным плечам. Бирюзовые глаза сливались с морем. Белозубая улыбка сводила с ума… Нет, не меня. Девиц, сбежавшихся со всего пляжа поглазеть на чудо морское! Меня же заворожила его техника. Я как раз осваивала серфинг, и его мастерское скольжение вызвало в моей душе искреннее восхищение.
Он гордо прошествовал мимо меня, так и стоявшей с открытым ртом, легонько щелкнул по носу и потонул в толпе девиц, набросившихся на него с энтузиазмом пираний.
А потом мы с ним познакомились. Звали его Джордж, и он оказался вполне сносным парнем и великолепным наставником. Убедившись, что мое восхищение не выходит за рамки его спортивных талантов, Джордж две недели возился со мной, делясь опытом в освоении серфинга. Как же это раздражало грудастых девиц!
И вот сейчас этот вождилятель… вожделец… короче, очень красивый мужчина в светлом форменном костюме морского офицера, с короткой военной стрижкой чинно беседовал с королем в ожидании наших выступлений.
Почему-то ужасно захотелось быть неузнанной им. Причин тому я не видела, но червячок сомнения уже жевал мою душу.
Соперницы вовсю обсуждали очередной сюрприз в виде Джорджа, делая ставки на то, является ли новое лицо мужского пола в нашем окружении принцем или нет.
– Ой, девочки… Начинается! – пискнула Жозефина.
– Господа! – Кларисса вышла на, так сказать, авансцену. – Разрешите поприветствовать вас на уникальном вечере, посвященном нашим неотразимым претенденткам и их талантам. Девушки продемонстрируют нам свои способности и достижения. Итак, первой выступает леди Клотильда фон Звейздец. Она исполнит сонатину Чопена «В поисках утраченного». Прошу!
Кларисса прошествовала на свое место. Клотильда направилась к роялю. Играла она неплохо, на мой дилетантский взгляд. Даже не ошиблась ни разу. Это произведение я любила и слушала с удовольствием, чего нельзя было сказать про Берту. По ее мрачному виду я поняла, что Питбуль тоже подготовила пьеску для исполнения, и, похоже, ее техника была слабее. Клотильда закончила игру, величественно поклонилась, стрельнув глазами на Джорджа, и прошла на свободное место в зале.
Зрители дружно поаплодировали первой конкурсантке.
Второй выступала Эрсель с танцем йорго. Гибкая словно змея, утянутая в черный блестящий комбинезон, в бешеном темпе она вращала огненные булавы, создавая вокруг себя светящийся кокон, который постоянно менял очертания. Ее танец завораживал. Ритмичная этническая музыка, напомнившая мне ритм танца Огня, заставляла и мое тело двигаться с нею в такт. Под конец номера Эрсель подкинула булавы, встала на мостик и поймала одну булаву рукой, вторую ногой, продолжая их вращать. Я о таком приеме даже не слышала! Потом с невероятной ловкостью и изяществом поднялась на ноги и укротила свои огненные игрушки. Зал взорвался аплодисментами! Я тоже от души похлопала великолепному номеру.
Следующей вышла Матильда. Тут никаких неожиданностей не было. Она рисовала блиц-портреты. Высокой чести быть запечатленными на ее полотнах удостоились Его Величество, Александр и Джордж. Последнему мужчине она вручала свой рисунок с таким многообещающим видом, что даже прожженный ловелас Джордж смутился.
Далее наступила очередь Жозефины. Леди Йенч решила отличиться и сочинила поэтическую оду во славу принца. Когда Кларисса объявила об этом, я в щелку посмотрела на виновника торжества и посмеялась про себя. Алеард сидел с очень задумчивым лицом, а в глазах читалась паника. Еще бы! Быть отрифмованным Жозефиной и остаться в живых…
А начинающая поэтесса приняла вдохновенную позу и устремила глаза в потолок. Потом, одумавшись, поискала взглядом достойного кандидата на роль принца и уставилась вытаращенными глазами на Александра. Тот нервно сглотнул. Мы за кулисами замерли в ожидании развлечения.
Леди Йенч вздохнула томно и начала с выражением читать свою оду:
Я тихо стала сползать на пол, зажимая рвущийся наружу смех. Рядом корчились остальные конкурсантки. Все, кроме Леды. Ее замершая фигура и недоуменный взгляд ничего не понимающего человека вызывал еще больший хохот. Многие еле сдерживались, чтобы не рассмеяться в голос. А со сцены неслись нетленные строки:
Я тихо поскуливала, свернувшись клубочком под занавесом. В мою спину кто-то бился головой. Рядом хрюкала Селена, закусив, словно удила, собственные локоны. А Леда так и стояла столбом.