— Пожалуй…

— Изволите пригласить в опочива…

— Нет! — перебил постельничего Азам. — Сегодня у меня нет времени на лишние церемонии. Одеваться буду один. А вот на завтрак пригласи графа Герна и эрра Урдена.

— А… что сказать всем остальным, сир? — склонившись в поклоне, спросил придворный, и тут из-за портьеры раздался голос верховного мага:

— Я уже тут, сир… Доброе утро! Позвольте мне помочь вам с одеванием?

— Доброе утро, эрр Урден! — Король уселся на подоконник и, жестом отпустив постельничего, уставился на мага: — Что ты такой хмурый?

— Не выспался, ваше величество…

— Почему? Что тебе помешало?

— Инспектировал замок Потерянного времени, — вздохнул маг. Потом закрыл входную дверь, активировал амулет Полога молчания и продолжил: — Искал еще одного Одаренного…

— Зачем? — удивился Азам. — У меня полно сил. Я чувствую себя заново родившимся, и…

— Если вы поедете в Элинвар, сир, то полученной вчера силы вам хватит дней на двадцать…

Стоило королю представить себе очередной приступ Слабости, как по его спине потекли капельки холодного пота.

— Так мало? Почему?

— Оглянитесь вокруг, сир! — Эрр Урден сделал шаг к стене и провел пальцем по раме портрета его величества Арзая Бездаря, отца Азама. — Вокруг вас — сотни разнообразных печатей

— Ну, да! Их трудно не заметить… — криво усмехнулся король. — Иногда мне кажется, что я — сказочный демон, заточенный в центр пентаграммы вызова. А где-то за этими стенами прячутся маги, истово жаждущие обменять свои души на бессмертие…

— Демонов не бывает, сир. — В глазах мага промелькнуло что-то, похожее на грусть. — А вот различных пентаграмм тут действительно предостаточно…

— А жаль… — вздохнул монарх. — Может, тогда у меня был бы хоть какой-то шанс на нормальную жизнь без жертвоприношений. Ладно, Создатель с ними, с демонами. Это я так, к слову. А если серьезно, то я прекрасно знаю, что за тридцать с лишним лет ты и твой покойный отец превратили дворец в одно из самых защищенных мест в мире…

— Мы — ваши преданные вассалы, сир! — Маг пожал тощими плечами и поклонился. — Только вот вы не совсем правильно поняли, чего мы добивались. Основная цель, которую мы ставили перед собой, — это максимально уменьшить количество силы, вытягиваемой из вас Проклятием. Мы сделали все, что могли, и сейчас оно тянет из вас крайне мало… А вот за пределами дворца…

— …я медленно начну умирать… — скрипнув зубами, в унисон магу закончил король. — Так?

— Да, сир! — Отпираться эрр Урден не стал.

— А моя карета? Она же тоже вся в рунах! И когда я внутри, то тоже чувствую себя прекрасно… — задумчиво глядя на эрра Урдена, произнес король Азам.

— Увы, это иллюзия, сир! Да, и в ней есть защитные плетения, но их хватает едва на двое суток, а потом Проклятие начинает пить вашу жизнь в полную силу. Таким образом, дней через пять-семь после вашего приезда нам придется снова провести ритуал передачи жизни…

— Нет! Никакого ритуала! — прошипел король. — Поездка к мейну Лоуду отменяется: тратить на свои прихоти еще одну жизнь я не намерен…

— Но, сир, в сложившейся ситуации вызов в столицу мейн Лоуд может воспринять… не совсем правильно. Мне кажется, что, беседуя в Элинваре, вы бы имели некоторое моральное преимущество.

— Угу… — кивнул король. — Однако жизнь человека, даже виновного в самом чудовищном преступлении, — это слишком большая цена для того, чтобы платить ее за какое-то там моральное преимущество…

— Вы — настоящий король, сир! — уважительно сказал маг. И отвесил самый церемонный поклон, на который был способен. — Тогда, наверное, мне стоит обдумать текст приглашения?

Король утвердительно кивнул:

— Заодно и отправишь… Только проследи за тем, чтобы мейн Лоуд получил его после того, как до него доберется граф Олиор…

— Конечно, сир! — усмехнулся эрр Урден. — Не использовать эффект от такого извинения — это преступление…

Симон Герн ел медленно и без аппетита. Золотая двузубая вилка, которой он отправлял в рот кусочки дичи, то застывала в воздухе, то надолго застревала в лежащей на золотом блюде тушке фазана. Он не обращал внимания ни на жареного поросенка, фаршированного зайчатиной, ни на пироги с сыром, ни на свежайшую выпечку. Мало того, он не притронулся даже к кубку с вином, наполненному виночерпием в самом начале трапезы. Значит, новости, которые его беспокоили, были серьезнее некуда.

Поэтому, кое-как утолив жуткий голод, терзающий его с момента ритуала, монарх жестом выставил из трапезной слуг и, приказав эрру Урдену активировать Полог молчания, вопросительно уставился на графа:

— Ну?

Сообразив, что завтрак закончился, капитан мгновенно оказался на ногах:

— У меня плохие новости, ваше величество…

— Я уже догадался… — поморщился Азам. И, кивком приказав капитану садиться, добавил: — Я слушаю.

— В Молаге, Ферсе и Лонсе критическая ситуация, сир! — усевшись на свое место, вздохнул граф. — Продуктов в городах практически не осталось, и люди на грани голодного бунта… Несмотря на все принятые меры, цены на продукты постоянно растут, и…

— Как так? Мы же отправили туда порядка десяти обозов с продовольствием? — перебил его король.

— Да, сир! Одиннадцать! Восемь из них уже добрались до места назначения, а еще три — пока в пути. Однако на городские рынки доставленные ими продукты так и не поступили…

— Как это «не поступили»? — нахмурился Азам Манорр. — Если вы только что сказали, что восемь обозов «добрались до места назначения»? Или я вас неправильно понял?

— Основная масса продуктов была раскуплена на рынках за городскими стенами… И сразу же исчезла в неизвестном направлении…

— Как исчезла? А солдаты, несущие службу на рынках? А дежурные маги? А бургомистры, в конце концов? — удивился верховный маг. — Неужели никто не видел, что к городу подошли эти обозы?

— Видели. Дежурные маги из боевой четверки проверили содержимое телег, солдаты взяли их под охрану, а старшие обозов начали передачу груза прибывшим на рынок бургомистрам. А вот дальше начало твориться что-то непонятное. Судя по результатам расследования, проведенного служащими Тайного приказа, лидеры боевых четверок получили поддельные пакеты от командиров гарнизонов и немедленно убыли к противоположным воротам; старшие обозов вместе с солдатами, сопровождавшими груз, закончив передачу телег бургомистрам, отправились в казармы. А сами телеги — исчезли в неизвестном направлении!

— Что за бред, граф? — возмутился Азам Манорр. — Как это «исчезли»?

— На каждом из трех рынков, ваше величество, работали очень сильные иллюзионисты! Документы, полученные старшими обозов, оказались стопками нарезанного пергамента. Большинство солдат, принявших обоз под охрану, с утра мучились дикой головной болью. А отряды, отправленные по следам телег, умудрились заблудиться в окрестных лесах!

— Матеус Коротышка… — скрипнул зубами король Азам. — Вернее, барон Виттсир! Надо же было такое придумать? Получается, что миардианских иллюзионистов в Семиречье как минимум трое?

— Наверное, ваше величество… И все — как минимум первой категории…

— Скорее, магистры… — буркнул эрр Урден. — Иллюзия захватила весь рынок, не так ли? И ни один из торговцев или посетителей так и не смог вспомнить лиц тех, кто осуществил этот дерзкий грабеж, правда?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату