перебрались на кухню, чтобы выпить кофе и прийти в себя.
Лиза курила тонкую сигаретку. Она все еще была бледна, но выглядела уже гораздо лучше, чем сразу после операции.
– Странно. – сказала она, глядя на то, как дымок белесым облачком развеивается в воздухе. – Я сегодня прооперировала человека, достала у него из груди пулю. Он все еще может умереть, но мне почти не страшно, и я ни о чем не жалею. – Она перевела взгляд на Андрея и добавила: – Знаешь, как только он сказал мне, что у меня все получится, страх тут же ушел.
– Мой друг – необычный человек, – сказал Вершинин.
– Это я уже поняла. Может, расскажешь мне про него подробнее?
– Может, и расскажу. Но сейчас как-то не хочется. Слушай, а я не знал, что ты куришь.
– Так, иногда. чтобы снять напряжение.
Лиза посмотрела на недокуренную сигарету, нахмурилась и вдавила ее в пепельницу. В этот момент дверь у нее за спиной открылась, и в кухню вошел Гармата.
– Вы с ума сошли! – крикнула, обернувшись, Лиза. – Быстро в постель!
Долговязый лагориец улыбнулся, покачал головой и сказал:
– Я чувствую себя отлично. Кровотечения нет, и рана уже не болит. Вы все сделали очень хорошо.
– Но.
– Вас зовут Лиза?
– Да.
– Меня – Гармата. – Рыцарь улыбнулся. – Я в вашем мире гость.
– Судя по ранению, встретили вас здесь не очень дружелюбно, – сказала Лиза и встала со стула.
– Могло быть намного хуже, – спокойно возразил лагориец. – Если бы не вы.
Лиза слегка покраснела. Подойдя к Гармате, она взяла его руку и послушала пульс. Потом пощупала ему ладонью лоб.
– Прохладный, – удивленно проговорила она. Лагориец снова улыбнулся. Потом мягко отстранил Лизу с дороги, прошел к столу, взял нож и одним необъяснимо легким движением распорол на груди повязку, которую сделала ему Лиза.
– Что вы делаете! – воскликнула она, шагнув к лагорийцу и схватив его за руку. – Мы только что прооперировали вас без анестезии и антибиотиков! У вас один шанс из ста избежать осложнений!
Гармата, не слушая Лизу, уверенно стянул повязку, смял ее в комок и швырнул в мусорное ведро. Потом повернулся к Лизе и сказал:
– Посмотрите, и вы сами убедитесь, что со мной все в порядке.
Не веря глазам, она подняла руку и коснулась пальцами груди Гарматы. Рана затянулась, а воспаление прошло. Шрам выглядел так, словно после операции прошло уже дней пять.
– Мне нужна какая-нибудь одежда, – сказал лагориец, глядя на Лизу спокойным, приветливым взглядом.
– Там… – Лиза глубоко вдохнула и взяла себя в руки. Возьмите, что подойдет.
Когда дверь за ним закрылась, Лиза повернулась к Вершинину и сухо проговорила:
– Ну?
– Что «ну»? – не понял он.
– Тебе не кажется, что пришло время все объяснить?
– Да. Ты права. Видишь ли, мой приятель, он.
Из комнаты донесся грохот. Лиза и Андрей переглянулись, а затем устремились к двери. Когда они вбежали в комнату, Гармата сидел в кресле с хрустальной вазой на коленях и жадно поедал из нее шоколадные конфеты. На полу валялся разбитый кувшин.
Гармата улыбнулся перепачканными шоколадом губами и сказал:
– Вкусно! – Затем быстро сдернул с очередной конфеты фантик и швырнул ее в рот.
Лиза застыла посреди комнаты с обескураженным видом.
– Никогда не видела, чтобы больные восстанавливались так быстро, – пробормотала она.
– Сколько там было? – спросил у нее за спиной Андрей.
– Около килограмма.
Лагориец тем временем доел последнюю конфету и взглянул на Лизу.
– У вас есть еще еда? – осведомился он.
– Есть пицца. – растерянно пробормотала Лиза. – Только она холодная.
– Ничего, сгодится и холодная, – отозвался лагориец. И добавил виновато: – Процесс регенерации требует много протеинов.
Лиза, ни слова не говоря, повернулась и бросилась на кухню. Гармата посмотрел на Андрея и засмеялся.
– Похоже, мы ее напугали? – весело спросил он.
– С чего ты взял? – иронично отозвался Вершинин. – Подумаешь, завалились без приглашения, перепачкали кровью диван и заставили вытаскивать пулю. В нашем мире это происходит сплошь и рядом!
– Андрей, можно тебя на минуту? – донесся с кухни голос Лизы.
Вершинин задумчиво посмотрел на довольную физиономию лагорийца, вздохнул и поплелся на зов.
Лиза встретила Андрея хмурым взглядом. Она стояла возле включенной микроволновки, и вид ее не предвещал ничего хорошего.
– Кто он? – сухо спросила Лиза, едва Вершинин переступил порог комнаты.
– Видишь ли, мой приятель, он. в общем, он не из нашего мира.
– А откуда?
– Из Лагора.
На лице Лизы отразилась задумчивость.
– Где это? – спросила она. – Что-то я не припомню такой страны.
– Этой страны нет на карте. Она не здесь. Не в нашем мире. Не на Земле, понимаешь?
Несколько секунд Лиза пристально смотрела Андрею в глаза, а потом лицо ее слегка побелело.
– А я уж было поверила, что ты хороший парень.
– Лиза, я говорю правду. Гармата не из нашего мира. И он. он даже не человек.
Пискнул таймер микроволновки. Лиза повернулась к ней и стала вынимать пиццу. Андрей продолжал:
– Гармата, правда, из другого мира! Он – рыцарь. У них свой клан, что-то типа рыцарей-джедаев, только по-настоящему. И они враждуют с магами. Лиза, клянусь тебе, все именно так, как я говорю. Маги идут за нами по пятам, и мы вынуждены от них скрываться.
Девушка презрительно проговорила:
– Господи, и почему все парни, которые мне нравятся, оказываются такими гадами?
Она отвернулась от Вершинина и вышла из кухни. Но на пороге гостиной Лиза замерла с вытянувшимся от изумления лицом. Гармата, откинувшись на спинку кресла, с довольным видом жонглировал лучами света, выуживая их из люстры и закручивая в замысловатые сверкающие фигурки. Увлеченный своим занятием, он не заметил, как Лиза вошла, и, продолжая играть лучами, слегка приподнялся над креслом и завис в воздухе.
Несколько секунд Лиза ошеломленно наблюдала эту фантастическую картину, а потом блюдо с пиццей выпало у нее из рук.
– Так это правда?…
Гармата отправил лучи света обратно к люстре и опустился в кресло.
– Простите, – виновато сказал он. – Я не заметил, как вы вошли.
Тут в комнате появился Андрей.
– Гармата, я все ей рассказал, – произнес он. Лагориец нахмурился и уточнил:
– Что именно?
– Что ты не человек. – Вершинин покосился на побледневшую девушку и добавил: – И что нас с тобой преследуют маги.
11