– Если вы не хотите отдыхать, милорд, кто-то должен присмотреть, чтобы вы во сне не свалились с Демона. Я еду с вами, сэр Ричард. Эрик скажет моим, чтобы не беспокоились.
Восхитившись его преданностью, Ричард тотчас решил, что, если останется живой и выручит Джоанну из беды, обязательно сделает Тима своим оруженосцем... И горе тому, кто посмеет сказать, что мальчишка не благородных кровей!
Дивился он и выносливости своего коня, покрывавшего лигу за лигой английской земли и готового вновь скакать, сколько надо после пары часов тревожного сна.
Чем ближе они были к Лондону, тем крепче становилась уверенность Ричарда, что он едет правильной дорогой. Он даже сам не мог сказать почему. У него не было времени спрашивать встречных, да и народу на дорогах было много, так что вряд ли кто обратил внимание на рыцаря и даму со свитой.
У него словно колокол гудел в груди и гудел все громче, не давая ему свернуть с лондонской дороги. Он найдет их. Достанет из-под земли. А когда они станут друг против друга, ему уже будет все равно, один человек сторожит Джоанну или целая армия разбойников.
Он убьет всех, кто преградит ему путь к Джоанне.
Видя округлившиеся глаза мальчишки, с восхищением взиравшего на все вокруг, Ричард все же решил не задерживаться в Лондоне дольше, чем потребуется, чтобы напоить лошадей и самим поесть в таверне на берегу Темзы. Едва он соскочил с коня и передал поводья Тиму, как обратил внимание на двух женщин, торговавших рыбой неподалеку, которые вдруг заулыбались и закивали ему.
– Лорд Ричард! – услыхал он и увидел, как одна торговка торопливо замахала головой, словно подтверждая слова другой.
Ричард тоже узнал Розу и Бесс, с которыми распрощался в Уолсингеме, когда отправился на поиски Джоанны. Он удивился неожиданной встрече в большом городе, однако решил не терять зря времени. Учтивость все-таки не позволила ему не поздороваться с паломницами...
И вдруг он понял, что торговки не просто обрадовались ему, а они видели Джоанну.
– Да, видели, – подтвердили они, – вместе со злым рыцарем, которым мог быть только сэр Годфри Лингфилд.
– По виду не скажешь, чтобы он ей шибко нравился, – сказала Роза.
Бесс кивнула.
– Она сказала: «Помогите», – знаете, так, одними губами. Сказала, что едет в Хокингем, милорд, и там обвенчается. Вы должны ее спасти, сэр Ричард! Он такой страшный!
От денег обе отказались.
– Только спасите леди Джоанну, нам больше ничего не надо. Она такая хорошая. Поезжайте с Богом, милорд.
3абыв о еде, Ричард вскочил в седло, от волнения даже не почувствовав боли. Они опередили его всего на несколько часов и едут в Хокингем, как он и думал!
Через три часа он нагнал их. Стоя на пригорке, он глядел на рыцаря в полном снаряжении, на Джоанну и, что было из рук вон плохо, на дюжину крепких наемников с ножами, топорами и булавами.
– Милорд, их очень много, – пробормотал Тим. – Мы поедем за ними, а потом попросим помощи...
Ричард ничего ему не сказал. Сколько бы их ни было, он не собирался позволить Годфри запереться в Хокингеме.
– Эй, сэр Годфри Лингфилд! – громко крикнул он. – Отпустите леди Джоанну, которая не по своей воле едет с вами!
Конь под Годфри встал на дыбы, когда тот стремительно обернулся посмотреть на соперника, словно явившегося из его ночного кошмара.
На барже тоже с любопытством оглянулись на них, однако быстрое течение влекло баржу дальше к Лондону, и она вскоре скрылась с глаз.
На лице Джоанны радость смешалась со страхом, и Ричард улыбнулся ей.
– Сэр Ричард, Джоанна – моя невеста, и будьте уверены, ни Церковь, ни король не оспорят мое право на нее. Езжайте своей дорогой, милорд, а мы с моей будущей женой поедем своей. Не забывайте, милорд, я кое-что знаю и могу погубить вас.
Ричард фыркнул в ответ на угрозу Годфри и вытащил меч.
– Пока я жив, леди Джоанне нечего делать рядом с убийцей.
– Думаю, вам недолго осталось жить, отозвался Годфри, многозначительно кивая в сторону своей свиты. – Признайте, счет не в вашу пользу.
Ричард взглянул на разбойников, взявшихся за ножи и топоры, словно только что заметил их. Он уже хотел что-то сказать о них, кик услышал презрительный возглас Джоанны:
– Фи, сэр Годфри! Прятаться за спинами неотесанных крестьян как раз достойно рыцаря, убившего своего сеньора и беззащитного старика!
Годфри ударил ее, и она с трудом усидела на коне, хотя ни одна слезинка не выкатилась у нее из глаз, сверкавших зеленым огнем.
Ричард не двинулся с места, только в голосе у него зазвенела сталь.
– Я желал для тебя мучительной смерти, Годфри Лингфилд. А теперь желаю еще и медленной смерти. Так ты сразишься со мной или сначала мне надо уложить твоих защитников?
Годфри сказал что-то, и разбойники окружили его с Джоанной. Он надел шлем, вытащил меч из ножен и выехал навстречу Ричарду.