Он усмехнулся:
– Тебе так просто от меня не отделаться, забияка. Этой ночью я собираюсь надолго у тебя задержаться.
– Но кузен Джонатан…
В его серых глазах вспыхнули озорные искорки.
– Неужели ты действительно думаешь, что я боюсь твоего проклятого кузена? Выходит, ты меня ни в грош не ставишь?
– Не в этом дело! – Она села возле него и легонько прикоснулась к его волосам. – Но сегодня он отправился к тебе с его преподобием Уилксом и констеблем Винингом. Ты ведь сам говорил – они уже пытались тебя арестовать! – Она вдруг наморщила лоб и посмотрела на него вопросительно. – Между прочим, как тебе удалось от них скрыться?
– К сожалению, мне пришлось прибегнуть к насилию, – пояснил он не без ехидства. – Его преподобие отделался синяком на подбородке, твой кузен – всего лишь расквашенным носом. А вот констебль, боюсь, слегка укололся о мою рапиру. – Он невозмутимо пожал плечами: – Ничего не поделаешь. Ладно, не беда – рана пустяковая, от потери крови он не помрет. Вот только комната в «Четырех колоколах» на какое-то время стала непригодной для жилья. Когда я покидал ее, там, мягко говоря, царил разгром.
Белинда смотрела на него с нескрываемым восхищением:
– Выходит, ты победил их троих! – Ее глаза заблестели. – Какой молодец! А вот тебе моя награда. – И она поцеловала его в губы.
Джастин одобрительно посмотрел на нее и легонько шлепнул.
– Ах ты, бессовестная кокетка! – проворчал он. – Только что убеждала меня уйти – и тут же соблазняешь. Мне остается только одно, Белинда Кэди.
Она обратила на него взгляд, исполненный невинности:
– О чем это ты?
Вместо ответа он подхватил ее на руки, подобрал плащ, сброшенную одежду и все остальное и вынес в прихожую.
– Предлагаю поискать более укромное место, там я тебе все объясню, – усмехнулся он.
Он отнес Белинду на чердак и плотно притворил за собой дверь. Бережно опустив ее на соломенный тюфяк, он оглядел темную, похожую на клеть комнату и нахмурился. Потом зажег свечу на комоде и опустился возле Белинды, закипая гневом.
– Так вот где он тебя держит. Тут даже животному вряд ли понравилось бы.
– Мне не долго осталось здесь жить. Скоро я уйду. Он проницательно посмотрел на нее.
– И куда ты отправишься?
– В Бостон. Моя бывшая экономка из Суссекса живет там. Я найду ее, и она мне поможет. – Золотистые глаза Белинды поблескивали при свете свечи. – Не важно, кем я там буду. Швеей или служанкой – кем угодно. Все лучше, чем жить здесь, с ним. Любое место предпочтительнее деревни Сейлем.
– Нет. – Он схватил ее за плечи и легонько встряхнул. – Ты не уйдешь одна, Белинда. Это опасно. Как ты вообще найдешь дорогу в Бостон?
– У меня нет выбора. – Она упрямо вскинула подбородок. – Я все равно уйду. Как только соберу деньги за шитье – сбегу отсюда.
– Ты маленькая дурочка. Далеко ли ты уйдешь? Если бы только я мог взять тебя с собой…
Он досадливо умолк, в душе ругая себя. Нет. Вначале нужно повидаться с Гвен с глазу на глаз. Брать с собой Белинду было бы сумасшествием. Здесь ей в ближайшее время ничто не угрожает. Куда разумнее, если он вначале уладит все дела, не втягивая ее в эту кутерьму. Он пытливо вглядывался в решительное личико Белинды, потом приподнял ее подбородок.
– Послушай меня, забияка. Я не хочу, чтобы ты покидала Сейлем одна.
– Но я…
– Нет! – Его голос зазвучал властно. – Я убью тебя за такой идиотский поступок. Оставайся здесь. Я вернусь и заберу тебя, как только смогу.
– Как это понимать? – Ее сердце заколотилось от волнения. Он еще не сказал ей ни слова о любви. Несмотря на силу своих чувств, она не смела мечтать о каком-то будущем с ним. Но теперь он сам заговорил об этом. Белинда нетерпеливо заглянула ему в глаза.
– Я не могу сейчас всего объяснить. Ты должна мне поверить. Я не могу взять тебя с собой сегодня вечером, но я непременно вытащу тебя отсюда. Я вернусь за тобой – скоро.
Она внезапно отпрянула от него, и губы ее задрожали. Разочарование и гнев пронзили ее сердце.
– Так, значит, я должна затаив дыхание ждать здесь недели или даже месяцы, пока ты не соблаговолишь за мной приехать? – воскликнула Белинда. Она вскочила, и в глазах ее вспыхнул огонь. – Да как ты смеешь мне это предлагать? Я ведь не вещь, Джастин Гардинг, и не жеманная, пугливая дурочка, которая станет подстраивать собственную жизнь под чьи-то прихоти! Я уйду тогда, когда сочту нужным! Если ты не можешь взять меня с собой этой ночью, значит, я отправлюсь сама! Ты не можешь приказать мне остаться в этом ужасном месте! У тебя нет на это никаких прав и никакой власти. Я уйду когда захочу, и ни минутой позже!
Гардинг встал и грозно навис над ней. Глаза его сверкали, как сталь.
– Ты сделаешь так, как тебе сказано, – произнес он холодно. – Если самовольно отправишься в путь, то погубишь себя! Ты или упадешь в реку и утонешь, или на тебя нападут индейцы, какие-нибудь негодяи, дикие звери. Пойми: Америка – это не Англия. Времена сейчас темные и опасные. А мир жесток, моя