тащите сюда своего красавца спутника.
Матео наклонился и чмокнул Натали в щеку, после чего подал руку своему другу и, словно чувствуя волнение Бейли, встал с ней рядом, причем так близко, что люди могли принять их за пару.
Войдя в просторную гостиную, обставленную современной мебелью, обтянутой кожей и тиком, Бейли еще раз взглянула на платье Натали. Длиной чуть ниже колен, оно переливалось лиловым блеском в свете профессионально размещенных для лучшего эффекта ламп, подчеркивающих фигуру Натали и красоту ее длинных темных волос. На Натали были лиловые — в цвет платья — туфли на невысоком каблуке, ногти на ногах покрыты красным лаком.
Бейли взглянула на свои ноги и поморщилась. Да, давненько она не ухаживала за своими ногтями!
Жизнь в Каза-Буоне текла неторопливо. И ей не нужно было много одежды, чтобы иметь возможность путешествовать налегке, а не тратить время на долгие сборы. К тому же ей пришлось сбежать из Каза- Буоны, поэтому часть своих вещей она оставила там. Жаль, что ее расставание с этим городком вышло таким. Ей нравилась жизнь, которую она там вела, нравилась работа, нравились живущие там люди и разговоры, в которых она тоже принимала участие, когда таверна закрывалась на ночь.
Как-то закончится этот вечер? Вероятнее всего, сигаретами и бренди для мужчин в кабинете, а женщинам будет предложено шампанское.
Алекс подошел к бару:
— Кто что желает выпить?
— Спасибо, мне ничего не нужно, — отказалась Бейли, решив, что если она вдруг опьянеет, то неизвестно, чем все закончится в доме Матео, когда они останутся наедине. Вдруг она сама начнет к нему приставать?
— Мне воду со льдом, — сказал Матео, останавливаясь рядом с Бейли так близко, что она почувствовала исходящее от его тела тепло. — А вот вы с Натали можете позволить себе немного расслабиться.
— Это точно, — согласилась с ним Натали, почесав себе нос ручкой ребенка. — Отдохнуть нам теперь удается нечасто.
Малыш хихикнул и ухватил свою мать за щеку. Когда он добрался до ее безупречно уложенных волос, Натали лишь засмеялась, но проявила беспокойство, когда несколько прядей волос обвились вокруг крошечного пальчика. К ним подошел Алекс, размотал волосы жены, намотанные на палец сынишки, и громко чмокнул его в ладошку, что заставило ребенка залиться счастливым смехом.
У Бейли сжало грудь. Эти трое являли собой картину счастливой семьи. Выражение счастья, не сходившее с их лиц, ощущалось и в атмосфере дома. Это было то, чего нельзя купить. То, что хотелось бы испытать Бейли. Брак, в котором главенствовала любовь, какая была и между ее родителями. Они были так счастливы! Когда Бейли была совсем юной, она и не предполагала, что когда-нибудь все изменится…
Бейли заставила себя вернуться мыслями в настоящее. Или что-то заставило ее это сделать? Она перевела взгляд на Матео. Он смотрел на нее со странным выражением в темных глазах, чувственно улыбаясь. Пульс во впадинке у основания шеи забился быстрее. Она моргнула, не зная, куда взглянуть, и посмотрела на Алекса. Возвращаясь обратно к бару, он улыбнулся ей на ходу. Принеся напитки — себе он налил скотч, разбавленный водой, — они о чем-то поговорили с Натали.
— Пойду поменяю ему памперс, чтобы это не пришлось делать Тэмми, — сказала Натали, глядя на Бейли, и пояснила: — Тэмми — чудесная женщина. Она нянчится с Рисом, когда я пару раз в неделю езжу в офис.
— Да, Матео упомянул, что вы работаете, — сказала Бейли, не зная, о чем еще они могут поговорить.
— Всего лишь по четыре часа и… — Натали потерлась носом о носик ребенка, — и мне уже до смерти хочется вернуться домой. Не хотите мне помочь? — неожиданно предложила она Бейли.
Бейли приходилось сидеть с детьми, но они были старше Риса. Она слегка вздрогнула:
— Не уверена, что смогу что-то сделать…
— Почему-то мне кажется, что вы все схватываете на лету, — лишь улыбнулась Натали.
Они оставили мужчин обсуждать футбол и зашли в соседнюю комнату, которая оказалась детской. Подбрасывая на руках ребенка, Натали подошла с ним к белому лакированному столу. Осторожно положив ребенка, она начала расстегивать его комбинезон. Не отрываясь от своего занятия, она обратилась к Бейли:
— Матео сказал, что вы знаете его бабушку?
— Я несколько месяцев провела в городе, где она проживает.
— Я о ней много слышала. Алекс говорит, что вторую такую бабушку придется долго искать. Он познакомился с ней, когда они с Матео однажды летом ездили в Италию… Правда, это было давно. Насколько я поняла, она приложила усилия, чтобы превратить двух холостяков в женатиков.
Натали казалась такой искренней! Бейли она нравилась. Наверное, поэтому она не чувствовала себя скованно, и даже ее одежда, которая в сравнении с платьем Натали казалась тряпкой, не вызывала у нее чувства смущения и неловкости.
Бейли провела рукой по мягкой головке малыша и продолжила разговор:
— Тогда, наверное, вам повезло, что бабушке Матео не удалось найти подходящую пару для Алекса до того, как вы с ним познакомились.
— Повезло — не то слово! — Натали сняла памперс с ребенка и удовлетворенно вздохнула. — Люблю, когда нет никаких грязных сюрпризов, — призналась она. — Подайте мне, пожалуйста, чистый. — Она бросила взгляд направо. — В том нижнем ящике.
Бейли вытащила из ящика упаковку памперсов и достала один. Натали в это время протерла кожу малыша, посыпала детской присыпкой и взяла новый памперс, протянутый Бейли.
— Говоря про вас, Матео упомянул, что вы ищете работу, — сказала она, продолжая заниматься ребенком.
— Только сегодня.
— И как успехи?
— Пока никаких.
Натали взяли младенца за ножки и приложила ступни друг к другу. Малыш улыбнулся, но немного сонно. «Должно быть, — подумала Бейли, — ему уже пора спать».
— В какой области? — спросила Натали, приподнимая сына. — Как насчет офисных навыков?
— Боюсь, нет. Я работала официанткой: приносила еду, убирала стол и все такое.
— В Италии? — Бейли кивнула, и Натали широко улыбнулась. — Должно быть, целое приключение.
— Это точно, — согласилась Бейли.
— Не знаю, нужны ли нам официантки, но уборщицы нам почти всегда нужны — для отдела, занимающегося арендой.
Сердце подскочило в груди Бейли.
— Правда?
Натали положила голову ребенка на плечо и направилась к двери.
— Вас это может заинтересовать?
— Да. Когда я могла бы начать?
— Я иду на работу в понедельник. Адрес я напишу.
— Спасибо, — с чувством произнесла Бейли.
Натали замедлила шаг. Веки ребенка стали тяжелыми — еще немного, и он уснет.
— Не хотите его подержать, пока мы не ушли?
Бейли чуть нервно засмеялась. Да, она хотела бы! Он был очарователен, этот младенец. Но не заплачет ли он, если она возьмет его на руки? Это будет ужасно…
Словно почувствовав ее страх, Рис протянул к ней ручки и сонно улыбнулся.
— Ну вот, кажется, он тоже не против, если вы его возьмете, — с улыбкой заметила Натали и только потом поняла, что Бейли колеблется. — Если вы боитесь, то самое неприятное, что он вам сделает, — это потянет за нос.