окном деревья. Напряжение и восторг. Все это не может не привести к наиболее восхитительным...

– О да, – перебил майор, багровея. – Но продолжим.

– Что я и собиралась сделать, – кокетливо улыбнулась молодая жена.

– Софи!

– Вы хотели, чтобы я передала какое-то сообщение, – напомнила Каролина. От болтовни молодоженов у нее уже голова шла кругом.

– Сообщение, – повторил майор и взглядом приказал Софи замолчать. – Пожалуйста, передайте графу, что мы с Софи срочно уезжаем в Индию...

– Энтони только что получил туда назначение, – перебила майора его жена. – Приказ о назначении уже пришел, так что мы не можем остаться в Лондоне до официальной церемонии, запланированной матерью.

– Мне бы тоже очень хотелось посмотреть Индию, – грустно заметила Каролина. – Я читала, что это одно из самых красивых мест на земле.

Глаза Софи мечтательно блеснули.

– Я всегда хотела путешествовать. По правде говоря, по этой причине я и вышла замуж за Энтони.

– Вот как? – переспросила Каролина, ни на минуту не поверив в правдивость ее слов.

– Дамы! Нельзя ли не отвлекаться от темы?

Обе женщины удивленно повернулись к майору, и Софи первой нарушила возникшую паузу:

– Я полагала, что мы как раз и обсуждаем тему нашего отъезда в Индию.

– Завтра, – добавил майор. Судя по интонации, с какой он произнес это слово, он вложил в него какой-то скрытый смысл.

–  Завтра? – повторила Каролина. Значение сказанного не сразу дошло до ее сознания. – Завтра! – Если они уезжают завтра, то Джеффри должен вернуть приданое Софи уже сегодня! – Но Джеффри не в состоянии изыскать средства так быстро!

Софи захлопала в ладоши.

– Я рада, что ты так быстро все поняла.

– Я... – Каролина замолчала, не зная, что сказать, кроме того, что она ничего не понимает.

– Вероятно, мне нужно выразиться яснее, – сказал майор и сурово взглянул на жену, вновь призывая ее к молчанию. – Насколько мне известно, Джеффри во что бы то ни стало хочет вернуть Софи ее приданое, хотя моя жена к этому не стремится.

Каролина порывисто повернулась к даме, едва не соскользнув с края платформы.

– Вы не хотите получить назад ваше приданое? Софи пожала плечами.

– Я отдала его Джеффри, пообещав, что не выйду замуж. Он не виноват, что я оказалась столь ветреным созданием.

– Но... – Только тут до сознания Каролины начал доходить смысл сказанного. – Джеффри говорит, что честь требует...

– Я знаю, – кивнула Софи со вздохом. – В делах подобного рода мужчины становятся невыносимо скучными. – Она метнула на мужа колючий взгляд, хотя глаза ее светились любовью. – Возьмем, к примеру, Энтони...

– Поэтому, – перебил ее майор, судя по всему, решивший пресекать в корне все попытки своей половины делиться сокровенным. – Я бы хотел, чтобы Джеффри оставил приданое Софи у себя.

– До нашего возвращения из Индии, – добавила Софи.

– Которое произойдет не ранее чем через два года, – уточнил майор.

– Или позже, – закончила их диалог Софи. Каролина изумленно переводила взгляд с одного на другую.

–  Через два года? Так ведь это целая вечность. – Она вдруг почувствовала, что теряет равновесие, и, чтобы не упасть, схватилась за первую попавшуюся ветку. – Это значит, что он может жениться на ком хочет!

– Именно так! – подтвердил майор.

– Не зря матушка считает тебя очень умной, – не удержалась Софи от похвалы. – Но нужно объявить об этом Джеффри немедленно, пока он не проиграл в карты последние деньги.

– Конечно... – пробормотала Каролина. Ее мысли разбегались. Теперь, когда Джеффри был свободен, ей предстояло найти способ покрыть собственные долги, избавиться от Гарри и убедить Джеффри не посылать приданое Софи в Индию.

Что могло быть легче?

–  Что ж, Софи, – изрек майор с видом человека, страшно довольного собой, – раз мы с этим покончили, то можем спокойно предаться радостям медового месяца.

Лицо Софи просияло, а на щеках появились обворожительные ямочки.

– Как я уже говорила, – обратилась она к Каролине, – я настойчиво рекомендую тебе прислушаться к голосу сердца. Результат превзойдет все ожидания. – С этими словами Софи сползла с колен мужа, и они приготовились к спуску с дерева.

– Подождите! – попросила Каролина, останавливая Софи, прежде чем та успела поставить ногу на веревочную лестницу. – У меня есть к вам один вопрос.

– Да?

– Вы. испытываете трепет, когда майор Уиклифф вас целует? Каролина не задумывалась, насколько странным может показаться ее вопрос, до тех пор пока он не сорвался с ее языка. К счастью, Софи отнеслась к нему с пониманием. В глазах ее появилось мечтательное выражение, а взгляд, исполненный нежности, призывно замер на лице мужа.

– Это больше чем трепет, – прозвучало в ответ, и на губах ее заиграла счастливая улыбка. – Я бы назвала это некоей могучей силой, способной свести человека с ума.

Каролина спустилась с дерева вскоре после ухода Софи и майора Уиклиффа. Прежде чем встречаться с Джеффри, ей нужно было многое обдумать. Но в первую очередь надлежало объясниться с Гарри. Он должен был появиться в доме ее тетки с минуты на минуту, и она решила доверить ему право разорвать их помолвку.

Хоть бы он поскорее явился, думала Каролина с раздражением, сидя в ожидании у окна. Ей не терпелось как можно быстрее покончить хотя бы с этой малоприятной частью своего плана.

В этот момент словно в ответ на ее молитвы из-за угла вынырнул закрытый экипаж лорда Бертона. Его стильную карету она бы узнала из тысячи других. Среди подобных средств передвижения она выделялась бордовым гербом, украшенным золотым и серебряным орнаментом. Каролина находила экипаж ужасно вычурным, но он отлично подчеркивал сущность лорда Бертона.

По правилам этикета она должна была дождаться, когда джентльмен войдет в дом, но возбуждение не давало ей оставаться на месте. Кроме того, тетушка Уин вот-вот вернется от модистки, а присутствие третьих лиц было для Каролины нежелательным. Она бы предпочла поговорить с Гарри наедине.

Послав Томсону мимолетную улыбку, она выскочила на улицу и, легонько стукнув в дверцу кареты, проворно скрылась внутри.

И лишь когда ее глаза привыкли к сумраку кареты, Каролина осознала, что натворила.

Джеффри тасовал колоду, ощущая кончиками пальцев знакомое движение карт. Этот процесс действовал на него успокаивающе. Впервые в жизни ему стало понятно пристрастие отца к азартным играм.

Игра в карты, оставаясь актом отчаяния, одновременно служила для него своего рода утешением. К тому же ему удивительно везло. За последние три дня он выиграл в пикет, вист и мушку. Если удача ему не изменит, то в ближайшем будущем граф может выиграть небольшое состояние.

Однако для этого у него не было главного – времени.

Каролина, насколько ему было известно, должна была уже уехать с лордом Бертоном в Шотландию. О ее намерениях он знал от матери и даже был знаком с деталями маршрута. Матушка, по всей видимости, до сих пор лелеяла надежду, что он все же свяжет свою судьбу с неукротимой мисс Вудли.

Но за неимением средств он не мог оправдать ее надежд. Ведь от него требовалось не только вернуть приданое Софи, но и погасить долги Каролины.

Джеффри продолжал тасовать колоду. Шорох и звучные шлепки карт ласкали его слух. Ему отчаянно хотелось забыться и изгнать из памяти заливистый смех Каролины, ее улыбку, тепло ее тела, прижавшегося к нему в страстном порыве.

Но над своей памятью он был не властен. Ни бренди, ни карты, ни улыбки дам – ничто не могло затмить яркие воспоминания.

–  Сколько ты выиграл?

Услышав знакомый голос, Джеффри поднял голову.

– Мейвенфорд! Господи, а я думал, что ты навеки похоронил себя в Йорке! Что заставило тебя вернуться в Лондон? – удивленно воскликнул он.

– Не что, а кто. Один несносный болван, – услышал Джеффри сердитый ответ, хотя лицо его друга светилось дружеским участием, а на губах играла улыбка. – Я слышал, ты снова охотишься за богатой невестой, – хмыкнул Мейвенфорд, усаживаясь напротив Джеффри.

Граф Тэллис молча пожал плечами. Он сознавал, что потерпел неудачу. А потому он вовсе не хотел обнажать кровоточащие раны перед своим другом – человеком, который украл у него невесту, Джиллиан Эймз.

Мейвенфорд наклонился и нахмурился, увидев помятый галстук друга, покрасневшие глаза на осунувшемся лице.

– Ну, – протянул граф Мейвенфорд и взял в руки карты. – Не хочешь ли сыграть?

– Я не буду играть с тобой, Стивен. Мейвенфорда это не смутило. Он ловко перетасовал колоду и быстро раздал карты для пикета.

– Почему?

– Потому что я хочу выиграть, а с тобой это не получится. Стивен расплылся в улыбке.

– А ты попробуй. Полтыщи за очко?

Джеффри чуть не поперхнулся бренди и изумленно уставился на друга. Пять сотен фунтов за очко? Да он шутит! Но одного взгляда на Стивена оказалось достаточно, чтобы понять, что он настроен весьма серьезно.

– Ты сошел с ума! – ахнул Джеффри.

Стивен поднял глаза, и Джеффри готов был поклясться, что уловил в них насмешку.

– Может быть. Джиллиан снова толстеет, и у меня легкомысленное настроение. – На этот раз Джеффри был уверен – Стивен и вправду улыбался.

Джеффри помрачнел, почувствовав необъяснимую тоску при мысли о чужом семейном счастье. Значит, Джиллиан опять ждет ребенка? Судя по виду Мейвенфорда, их отношения складывались отлично.

– Ну же, решайся! – Голос Стивена вернул Джеффри к реальности. – Так ты играешь или нет? Бери карты.

Джеффри взглянул на карты скорее по привычке, чем осмысленно. И только когда

Вы читаете Истинная леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату