Он получил ответ через два часа осмотра сморщенной коричневой растительности.

– Вы наверно размышляете, почему я столько знаю про этот музей и все его экспонаты.

– Нет, – пробормотала Касси себе под нос.

К счастью, леди не расслышала ее. И продолжила.

– Моя покойная мама приводила меня сюда раз в месяц. Мы приходили сюда вместе, как мать и дочь, – она улыбнулась девочкам. – Моя мать, леди Эннисмор, была известна как преподаватель и писательница, знаете ли. Она всегда была очень занята, читая лекции, встречаясь с людьми или работая над очередной книгой. Когда я была в вашем возрасте, то почти ее не видела. Но она всегда выделяла время для этого посещения. – Она посмотрела на это большое гулкое здание с любовью. – Я ждала того часа, который мы проводили здесь каждый месяц, только вдвоем. Это место для меня почти как дом.

Касси посмотрела на нее.

– Вы только здесь виделись с матерью наедине?

Леди Элинор покачала головой, и сказала с легким упреком.

– Когда ваша мать настолько известна, и у нее есть Призвание, нужно приносить что-то в жертву. Я горжусь тем, что я – дочь леди Эннисмор. Меня воспитали так, чтобы продолжить ее работу.

Возникла небольшая, неловкая пауза.

– Теперь я понимаю, почему вы так любите это место, – наконец заговорил Себастьян. – Спасибо, что привели нас сюда.

– Ой, но мы ведь еще не закончили.

Касси сердито молча посмотрела на него. Он осознал, что у нее почти закончился запас приличного поведения. Ее минутное сочувствие к их сопровождающей не продлится долго. Ему нужно было доставить ее домой прежде, чем она устроит что-нибудь возмутительное.

– Я думаю, что девочкам достаточно ботаники на сегодня, и пора вернуться домой и освежиться.

– Прекрасно, – согласилась леди Элинор. – Хотя там еще столько всего стоит посмотреть. Но я вовсе не возражаю против чашечки чая.

Себастьян быстро увлек их к экипажу. И пока Касси забиралась в него и садилась на свое место, он тихонько сказал.

– Ты сегодня вела себя хорошо, Касси. Если так будет и дальше, то мне стоит подумать о том, чтобы вознаградить тебя и Дори.

К несчастью, леди Элинор услышала его.

– Вознаградить? Я знаю именно то, что нужно. Я подарю вам обеим экземпляры книги моей матери «Истории усовершенствования для юных девушек».

По тому, как закатила глаза его сестра, Себастьян сразу понял, что с нее уже достаточно идей об образовании от леди Эннисмор. Он задержал дыхание, и посмотрел на Касси, безмолвно говоря ей, что если она вежливо поблагодарит, он в самом деле подумает об особом вознаграждении. Если нет...

Касси холодно посмотрела на него, и сказала с поразительной вежливостью. – Благодарю, леди Элинор. Я уверена, что эти истории такие же интересные, как и ваши лекции по ботанике.

К облегчению Себастьяна, леди Элинор опять не заметила иронии Касси. Хотя его благодушное состояние тут же прошло, так как леди, вдохновленная похвалой, стала вновь рассуждать о растительных экспонатах.

Касси выдержала пять минут, а потом ясным голосом заявила.

– Леди Элинор, а вы знаете, что я ношу нож у бедра? – она было начала поднимать юбку, чтобы его показать.

– Достаточно, Касси, – бросил Себастьян. Он страстно желал задушить ее. Именно это заявление заставило несколько прежних гувернанток упасть в обморок, в основном потому, что она поднимала платье, без смущения обнажая бедро, и демонстрировала остроту клинка.

Касси настороженно наблюдала за ним, и, слава Богу, она оставила юбку в приличном виде.

– Прошу прощения, леди Элинор, – начал он извиняться, но запнулся, когда увидел, что нет никаких признаков потери сознания. Она с интересом глядела на очертания предмета, вырисовывающегося под муслином около руки Касси. Казалась, что она вовсе не удивилась заявлению девочки.

Себастьян вспомнил, что именно поэтому ухаживал за ней. Если она должна была доказать, что в состоянии справиться с возмутительными поступками Касси, то это был как раз тот случай.

Она наклонилась вперед, и сказала.

– Разве это не создает неудобство из-за того, что нужно поднять все эти нижнее юбки, чтобы достать его? В ее голосе не было ни иронии, ни сарказма.

Касси нахмурилась. Она ожидала совершенно противоположной реакции. Она подозрительно взглянула на Себастьяна, как будто подумала о том, что он сговорился с леди Элинор. Себастьян сохранял, насколько это было возможно, бесстрастное лицо. Казалось, леди была в состоянии все уладить, и он решил, что сейчас лучше не вмешиваться в разговор. Касси решила испытать ее.

– Нет, я могу легко его достать. Видите? – она потянулась под юбку, и вытянула нож, стремительно помахав им. Клинок засверкал в полуденном свете.

Леди Элинор кивнула.

– Да, несколько громоздко, но подходит для самозащиты. Кажется, он острый и в хорошем состоянии, – она потянулась, и взяла нож из руки удивленной Касси, со знанием проверив лезвие, и протянула его обратно. – Да, очень хорошо. Тупой нож бесполезен. Она повернулась к Дори, и улыбнулась. – А у тебя Дори, тоже есть нож?

– Нет! – Себастьян и Касси громко воскликнули в ужасе. Себастьян добавил. – А зачем он ей, черт побери?

Леди Элинор посмотрела на их шокированные лица в изумлении. – Ой, простите. Я решила, что вы – прогрессивная семья.

– А что это такое? – спросил он.

– О, моя мать была решительной сторонницей того, что леди должна иметь средства самозащиты.

– Средства самозащиты?

Она кивнула и сдержанно объяснила. – В этом мире много насилия, и женщины должны уметь себя защитить, так как мужчины подвержены влиянию животных инстинктов, склонны к насилию, и женщины не могут полагаться на их благовоспитанность.

Будучи возмущенным столь компрометирующими высказываниями о своем поле, Себастьян саркастично отметил. – Значит, у вас тоже есть нож, притороченный к ноге.

– О, нет. Как я уже сказала, такой крупный нож для меня слишком громоздкий. Я ношу это, – и она вынула из шва в своем корсаже длинную, остроконечную шляпную булавку. И благожелательно улыбнулась Касси.

– Она также остра, и более удобна. Во всех моих платьях, дневных или вечерних, предусмотрена возможность носить такую. Если я уезжаю за границу, путешествуя или останавливаясь в сомнительной с точки зрения безопасности местности, я также ношу небольшой пистолет.

Но выражение лица Касси избавило его от раздражения, так как маленькая бунтовщица просто не знала, что ответить. Она, раскрыв рот, смотрела на сторонницу женской самозащиты. Касси смотрела шокированно и не одобрительно. Победив подобной тактикой нескольких гувернанток, она не ожидала, что ее превзойдет по количеству оружия для самозащиты, – такая маленькая, чопорная аристократка. Мортон Блэк оказался прав. Леди Элинор очень подходила для Касси. Даже ее эксцентричность могла быть расценена в качестве достоинства.

Но ему стало любопытно.

– А вам когда-либо приходилось прибегать к самозащите?

– Нет. Но моя мать говорила мне, что однажды это может произойти, поэтому я всегда настороже.

– Понимаю, – хотя его инстинкты защитника протестовали против того, чтобы женщины вокруг него были вооружены, но он не мог этого не одобрить. Он не всегда был в состоянии защитить женщин под своей опекой; благоразумно было то, что они оказались готовыми к опасности, даже хотя это ранило его мужское самолюбие.

Их прервал крик.

– Эй, Бастиан, подожди! – Это был Джайлс, который махал им, пока их ландо замедлилось, повернув на Беркли Стрит, и направляясь к дому на Хилл стрит. Себастьян подал знак кучеру остановиться.

Джайлс ехал верхом на превосходном черном мерине, и рысью двигался за их экипажем.

– Добрый день девочки, леди Элинор. Удивительное платье, леди Элинор. Просто замечательный фасон и цвет.

Леди Элинор, на которой было надето одно из ее обычных бесформенных одеяний, фыркнула, отвернулась, и устремила свой взгляд в точку на горизонте.

– Касси, Дори, вы тоже хорошо выглядите, – Джайлс подмигнул им обеим. – Теперь, куда направляетесь, красавицы?

Ответил Себастьян.

– Мы посещали Британский музей, а теперь собираемся немного отдохнуть.

– Я тоже слегка подустал, – воскликнул Джайлс. – И куда вы направляетесь? Могу я к вам присоединиться?

Себастьян планировал выпить чаю с пирожными дома, но, услышав вопрос Джайлса, вдруг вспомнил о предложении мисс Хоуп Мерридью днем ранее. А они находились почти на Беркли Сквер. Он посмотрел на девочек.

– Я думаю, что мы пойдем есть мороженое у Гюнтера.

Касси и Дори с изумлением подняли головы. После своей отвратительной выходки с демонстрацией ножа Касси не ожидала никакого вознаграждения, но так как ее поступок произвел эффект, противоположный ожидаемому, Себастьян решил, что не стоит придавать ему особого значения.

Он спросил.

– Леди Элинор, вы согласны с этим предложением? Я знаю, что заведение Гюнтера находится где-то неподалеку.

Леди Элинор хмыкнула, напряженно пожала плечами, и он решил, что таким образом она выразила свое согласие. Она продолжала презрительно относиться к Джайлсу. Эти двое никак не могли поладить.

– Это здесь, на углу площади, – заметил Джайлс.– Рядом с этим заведением установлен знак с изображением ананаса. Бастиан, ты найди для леди симпатичный уголок в тени, а я пришлю к вам официанта.

– Что? Мы не зайдем в кондитерскую?

Джайлс покачал головой.

– Мы могли бы, конечно, но в такой замечательный день все едят мороженое снаружи, на открытом воздухе, расположившись где-нибудь в тени. Не волнуйтесь, официанты принесут вам все, что вы выберете, – и он ушел прочь.

Они нашли место, где можно было остановить экипаж под прохладной тенью широких кленов, и скоро обнаружили, что, как и говорил Джайлс, многие ели мороженое и пирожные на свежем воздухе. Леди сидели в экипажах, и длинными итальянскими ложками зачерпывали небольшие порции сливочного лакомства. Элегантные джентльмены, стоящие без дела у парковой изгороди, болтали с леди, пока ели мороженое.

– Прекрасное местечко, – заявил Джайлс, вернувшись. Его лошадь была привязана к колышку в нескольких ярдах от них. За ним быстро шел официант. – Ну, теперь, кто какое мороженое будет заказывать? Какое у вас самое любимое?

Вы читаете Идеальный вальс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату